Diferencia entre revisiones de «Translations: Cuestionario Juegos infantiles en vasconia/1/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «Le questionnaire utilisé pour la recherche sur le terrain a été pris du ''Guide pour une recherche ethnographique ''publié par José Miguel de Barandiarân. Dans ce Gui...»)
(Sin diferencias)

Revisión del 12:10 14 feb 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Cuestionario Juegos infantiles en vasconia)
El cuestionario empleado para la investigación de campo ha sido tomado de la ''Guía para una encuesta etnográfica'' publicada por José Miguel de Barandiarán. En esta guía, las preguntas correspondientes al mundo lúdico infantil figuran en el apartado titulado «Reposo y aseo», incluido en el Capítulo II. ''Usos del Grupo Doméstico. ''
TraducciónLe questionnaire utilisé pour la recherche sur le terrain a été pris du ''Guide pour une recherche ethnographique ''publié par José Miguel de Barandiarân. Dans ce Guide, les questions concernant le monde ludique des enfants figurent au paragraphe intitulé «Repos et Hygiène», inclus dans le chapitre II ''Les moeurs du Groupe Domestique''.

Le questionnaire utilisé pour la recherche sur le terrain a été pris du Guide pour une recherche ethnographique publié par José Miguel de Barandiarân. Dans ce Guide, les questions concernant le monde ludique des enfants figurent au paragraphe intitulé «Repos et Hygiène», inclus dans le chapitre II Les moeurs du Groupe Domestique.