Diferencia entre revisiones de «Translations: Investigacion Medicina popular en vasconia/29/es»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Importando una nueva versión desde fuente externa)
(Importando una nueva versión desde fuente externa)
Línea 4: Línea 4:
 
|-
 
|-
 
| Amézaga de Zuya (Zuya)
 
| Amézaga de Zuya (Zuya)
| M.ª Ángeles Uriarte
+
| María Ángeles Uriarte
 
|-
 
|-
 
| Apodaca (Cigoitia)
 
| Apodaca (Cigoitia)

Revisión del 16:09 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Investigacion Medicina popular en vasconia)
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
| Agurain
| Jesús Ruiz de Larramendi
|-
| Amézaga de Zuya (Zuya)
| María Ángeles Uriarte
|-
| Apodaca (Cigoitia)
| Isidro Sáenz de Urturi
|-
| Berganzo (Zambrana)
| Montserrat Ocio
|-
| Bernedo
| José Antonio González
|-
| Mendiola (Vitoria-Gasteiz)
| Óscar Moreno
|-
| Moreda de Álava
| José Ángel Chasco
|-
| Pipaón (Lagrán)
| Pilar Alonso
|-
| Ribera Alta
| Neri Guinea
|-
| Valdegovía
| Claudio Rodríguez
|}
Traducción{| class="wikitable" style="text-align:center;"
| Agurain
| Jesús Ruiz de Larramendi
|-
| Amézaga de Zuya (Zuya)
| María Ángeles Uriarte
|-
| Apodaca (Cigoitia)
| Isidro Sáenz de Urturi
|-
| Berganzo (Zambrana)
| Montserrat Ocio
|-
| Bernedo
| José Antonio González
|-
| Mendiola (Vitoria-Gasteiz)
| Óscar Moreno
|-
| Moreda de Álava
| José Ángel Chasco
|-
| Pipaón (Lagrán)
| Pilar Alonso
|-
| Ribera Alta
| Neri Guinea
|-
| Valdegovía
| Claudio Rodríguez
|}
Agurain Jesús Ruiz de Larramendi
Amézaga de Zuya (Zuya) María Ángeles Uriarte
Apodaca (Cigoitia) Isidro Sáenz de Urturi
Berganzo (Zambrana) Montserrat Ocio
Bernedo José Antonio González
Mendiola (Vitoria-Gasteiz) Óscar Moreno
Moreda de Álava José Ángel Chasco
Pipaón (Lagrán) Pilar Alonso
Ribera Alta Neri Guinea
Valdegovía Claudio Rodríguez