127 728
ediciones
Cambios
sin resumen de edición
Es el juego por excelencia de este grupo, el más representativo y el de mayor distribución geográfica. Evidentemente presenta peculiaridades de unas localidades a otras. La denominación más común es «A la gallinita ciega». En Artajona (N) le llamaban «Al palo ciego» y en Améscoa (N) «Morra». En euskera se le conoce por «''Itxu-itxuka''» en Elosua (G) y «''Kakarro pikoka''» en Goizueta (N). En Oragarre (Ip) «''Kukulu gordeka''» ó «''A collin-maillard''».
En Artajona (N) se jugaba entre muchachos en plena calle, en las cuadras y otros lugares. Elegido el jugador que tiene que quedarse y que recibe el nombre de «palo ciego» le vendan los ojos con un pañuelo o una bufanda en invierno, y antiguamente poniéndole una boina por la cara sujeta por debajo de la barbilla. Una vez situado en el centro del corro se entabla este diálogo:
:''—Palo — Palo ciego, ¿qué has perdido? '' :''— Una aguja y un dedal. '' :''— Date tres vueltas y lo encontrarás. '' Se le dan tres vueltas haciéndole girar sobre sí mismo para desorientarle y comienza la búsqueda, mientras que los demás intervinientes aprovechan para pegarle. Una vez ha cogido a otro jugador le debe reconocer por el tacto o la voz, si consigue hacerle hablar. Cuando cree haber identificado al compañero, le preguntan:
Si durante el juego el niño que se queda está en peligro de darse un golpe contra una pared o de caerse, se le avisa diciendo «¡Tocino gordo!». A partir de los años sesenta se ha generalizado el nombre de «A la gallinita ciega», sin más cambios que la fórmula inicial que ahora es «Gallinita ¿qué has perdido?».
En Aoiz (N) después de darle las vueltas para despistarle, el resto de niños le gritan, mientras le van tocando con las manos: «Gallinita, ¿dónde estoy?». Cuando la gallina atrapa a uno y adivina quién es, mediante el tacto, intercambian el papel de gallinita.
En Valdegovía y en Salinas de Añana (A) la fórmula empleada era «Date tres vueltas y lo adivinarás». En Pipaón (A) antes de ordenarle dar tres vueltas le recitan: «Una moza busca una aguja y un dedal, da tres vueltas y lo encontrarás»; o también «Una moza busca la tijera y el dedal» o «la aguja y el dedal». En Gallipienzo (N) se le ordenaba «Vete a buscarlo por todo el corral».
En Artziniega (A) la fórmula utilizada era:
:''Gallinita ciega, '':''que vas a buscar, '' :''pan y pescadito para merendar. Date tres vueltitas y lo buscarás. ''643 JUEGOS INFANTILES EN VASCONIA <ref name="ftn17">APD. Cuad. 5, ficha 546. </ref>En Salcedo (A) se dice: — ¿Qué ''te pica en la cabeza? para merendar.'' :''—Un piojo. Date tres vueltitas'' :''—¿En la espalda aquí atrás? y lo buscarás.''
:''—Date — ¿Qué te pica en la cabeza?'':''— Un piojo.'':''— ¿En la espalda aquí atrás?'':''— Una pulga.'':''— Date unas vueltitas y se te quitará. ''
En Hondarribia (G) antiguamente se jugaba de la siguiente manera: El ''para, '', el que se quedaba, se ponía una venda en los ojos y se contaba hasta cuatro «''«BatBat, bi, iru, lau» lau''» a la vez que se le daba cuatro vueltas. Luego debía coger a alguno de los que estaban en su alrededor y adivinar quién es. Mientras la ''gallina ciega ''les buscaba los chavales le golpeaban con la boina y le cantaban:
:''Sal morta '':''nundik bidia? '':''zakurren ipurdi sulotik '':''nik aen ondotik '':''bule '':''bat, bi, iru, lau. ''
:''Sal morta / ''/ ¿por dónde el camino? / por el agujero del culo del perro / yo tras él / ''bule '' (gallinita ''ciega) / una, dos, tres, cuatro.
En Durango (B) ''y ''Arrasate (G) se jugaba en una habitación de la casa a una versión similar al juego descrito, conocida como «A tape-tape». El que se quedaba tenía los ojos vendados y el resto se ocultaban por la habitación, detrás de los armarios y de las puertas, cubiertos con mantas, abrigos, etc... El de los ojos vendados debía coger a uno y descubrir, mediante el tacto, quién era.
<div align="right">[[Juegos_con_los_ojos_vendados|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}