Cambios

Preambulo Medicina popular en vasconia/fr

9 bytes añadidos, 10:27 4 dic 2017
Página creada con «Pour notre part, en tant qu’ethnographes nous sommes conscients, sans toutefois dispo­ser encore de preuves suffisantes pour le démontrer, que certaines pratiques et ce...»
Mais la médecine populaire recèle une sagesse qui dépasse de loin le médicament en lui même. La majeure partie de notre ouvrage est le résultat des connaissances amassées par nos informateurs, connaissances que nous pourrions désigner comme de nature empiri­que. Néanmoins, en partie grâce aux person­nes interrogées et en partie grâce aux rares ouvrages sur le sujet publiés ces dernières décennies, nous avons pu constater une série de faits qui nous permettent d’entrevoir une manière de comprendre la santé et la maladie –c’est-à-dire en définitive le corps humain– différente de la perception actuelle.
Quienes nos dedicamos a la etnografía somos conscientesPour notre part, a pesar en tant qu’ethnographes nous sommes conscients, sans toutefois dispo­ser encore de no tener a menudo pruebas suficientes para demostrar­lopreuves suffisantes pour le démontrer, que algunas prácticas y algunos conoci­mientos populares que constatamos proceden de tiempos muy lejanoscertaines pratiques et certains savoirs populaires observés s’inscrivent dans un passé très lointain. Ya Déjà Barandiaran publi­có en los años veinte del siglo pasado publiait dans les années vingt du siècle dernier un inte­resante artículo en el que trataba este temaarticle intéressant sur ce thème<ref>José Miguel de BARANDIARAN. “Paletnografía vasca” in ''Eus­kalerriaren Alde'', X (1920) pp. 182-190, 224-252 y 253-470.</ref>.
Esos datos relativos al mantenimiento de la salud y a la curación, una vez recopilados, nos permiten vislumbrar un pasado distinto del actual y difícil de describir en detalle por no disponer de información suficiente; con todo podemos aproximarnos a él.
127 728
ediciones