Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Agricultura en vasconia/en

1036 bytes añadidos, 16:02 11 mar 2020
sin resumen de edición
_LABAYRU_LANDING_
<languages></languages>
_LABAYRU_LANDING_{{DISPLAYTITLE: Agriculture in the Basque Country}}{{#bookTitle:Agriculture in the Basque Country | Agricultura_en_vasconia/en}} 
==[landing]==
===[agricultura|Agricultura en Vasconia|/atlas/agricultura.png|Traditional agriculture as a way of life, closely related to livestock, and the transformations it has undergone.]===
====[ Agricultura_en_vasconia | Agricultura en Vasconia]====
====[/atlas/agricultura/Andreak-asto-gainean-astotzarekin.jpg|Milk-women. Source: Ecclesiastical Historical Archive of Bizkaia: Sanctuary of Urkiola Collection.|Our rural folk and our ancestors knew and practised agriculture on a more human scale and from a more holistic approach; it is not only the yield that matters, but also the complex network of physical factors and human beings involved in an activity that is actually based on cultivating the life that feeds us.||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Acarreando-hierba-verde-Carranza-1977.jpg|Grass hauling. Carranza (B), 1977. Source: Miguel Sabino Díaz, Etniker Euskalerria Groups.|That [traditional agricultural] knowledge came from the deep-rooted bond established with the land. Self-sufficiency entailed deep respect for the land, as their very livelihood depended on it.||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Vinedo-de-Obanos-2011.jpg|Vineyard in Obanos (N), 2011. Source: M.ª Amor Beguiristain, Etniker Euskalerria Groups.|Tente nublo, tente en ti,<br />no te caigas sobre mí,<br />guarda el pan, guarda el vino,<br />guarda los campos que están floridos.<br />''Spell against hail''||ENLACE]====
===[agricultura|Agriculture in the Basque Country|/atlas/agricultura.png|Traditional agriculture and the great changes that occurred over the last decades of the 20th century, leading to high levels of agricultural mechanisation.]=======[ Agricultura_en_vasconia | Agriculture in the Basque Country]====  ====[/atlas/agricultura/Andreak-asto-gainean-astotzarekin.jpg|Milk-women. Source: Ecclesiastical Historical Archive of Bizkaia: Sanctuary of Urkiola Collection.|Our rural folk and our ancestors knew and practised agriculture on a more human scale and from a more holistic approach; it is not only the yield that matters, but also the complex network of physical factors and human beings involved in an activity that is actually based on cultivating the life that feeds us.||]====  ====[/atlas/agricultura/Acarreando-hierba-verde-Carranza-1977.jpg|Grass hauling. Carranza (B), 1977. Source: Miguel Sabino Díaz, Etniker Euskalerria Groups.|That [traditional agricultural] knowledge came from the deep-rooted bond established with the land. Self-sufficiency entailed deep respect for the land, as their very livelihood depended on it.||]====  ====[/atlas/agricultura/Vinedo-de-Obanos-2011.jpg|Vineyard in Obanos (N), 2011. Source: M.ª Amor Beguiristain, Etniker Euskalerria Groups.|Tente nublo, tente en ti,<br />no te caigas sobre mí,<br />guarda el pan, guarda el vino,<br />guarda los campos que están floridos.<br />''Spell against hail''||]====  ====[/atlas/agricultura/Siega-de-trigo-Gesaltza-1950.jpg|Wheat harvest. Gesaltza (G), c. 1950. Source: Municipal Archive of Vitoria-Gasteiz: Enrique Guinea Collection.|Satsitu ta jorratu ta garia hartu. <br />''Spreading manure and weeding and harvesting wheat.''||ENLACE]====  ====[/atlas/agricultura/Desgranando-semilla-Zerain-1961.jpg|Seed threshing. Zerain (G), 1961. Source: Karmele Goñi, Etniker Euskalerria Groups.|Selecting seeds has always been a fundamental activity. The best seeds were chosen from each harvest, and they were then stored and used for the next sowing season.||]====  ====[/atlas/agricultura/Laietan-Zeanurin-1920.jpg|Spading. Zeanuri (B), 1920. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive: Felipe Manterola Collection.|Spades, ploughs, rakes, sickles, scythes and threshers were the essential tools for agricultural work.||]====
====[/atlas/agricultura/DesgranandoAcarreo-semillade-Zerainlos-1961haces-de-trigo-1940.jpg|Seed threshingHaulage of wheat sheaves. Zerain (G)Álava, 1961c. 1940. Source: Karmele Goñi, Etniker Euskalerria GroupsMunicipal Archive of Vitoria-Gasteiz: Enrique Guinea Collection.|Selecting seeds has always been Both animal and human power had a fundamental activity. The best seeds were chosen from each harvest, decisive impact on the way of working and they were then stored and used for on the crops until the next sowing seasonintroduction of modern machinery.||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/LaietanRecoleccion-Zeanurinde-1920oliva-a-ordeno-Moreda-2015.jpg|SpadingMilking of olive trees. Zeanuri Moreda (BA), 19202015. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive: Felipe Manterola CollectionJosé Ángel Chasco, Etniker Euskalerria Groups.|SpadesUzta garaian lokartzen, ploughs, rakes, sickles, scythes and threshers were the essential tools for agricultural workmiserian iratzartzen. <br />''Anyone who sleeps at harvest time wakes up destitute.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/AcarreoUtillaje-depara-lostrabajar-hacesel-delino-trigoZeanuri-19401931.jpg|Haulage of wheat sheavesImplements for linen making. ÁlavaZeanuri (B), c. 19401931. Source: Municipal Labayru Fundazioa Photograhic Archive of Vitoria-Gasteiz: Enrique Guinea Felipe Manterola Collection.|Both animal and human power had a decisive impact on the way of working and on the crops until the introduction of modern machineryLinoaren atsekabeak, amaigabeak. <br />''Producing fine linen is hard work.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/RecoleccionMaizal.-deCarranza-oliva-a-ordeno-Moreda-20152016.jpg|Milking of olive treesMaize field. Moreda Carranza (AB), 20152016. Source: José Ángel ChascoLuis Manuel Peña, Etniker Euskalerria Groups.|Uzta garaian lokartzenSan Jurgi, artoak ereiteko goizegi; San Markos, miserian iratzartzenartoak ereinda balegoz. <br />''Anyone who sleeps at harvest time wakes up destituteSt George’s Day is too early to sow maize and St Mark’s Day is too late.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/UtillajeTrilladora-paray-trabajarcostales-elde-linotrigo-ZeanuriNavarra-19311960.jpg|Implements for linen makingWheat being threshed and sacked. Zeanuri (B)Navarre, 1931c. 1960. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archiveof the Museum of Navarre: Felipe Manterola Nicolás Ardanaz Collection.|Linoaren atsekabeakMaiatz luzea, amaigabeakgosea; garagarrilak ekarriko du asea. <br />''Producing fine linen is hard workA very wet May, much straw and little grain.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Maizal.Vecinos-trabajando-en-las-eras-CarranzaAlegria-Dulantzi-20161940.jpg|Maize fieldNeighbours on the threshing plots. Carranza Alegría-Dulantzi (BA), 2016c. 1940. Source: Luis Manuel Peña, Etniker Euskalerria GroupsMunicipal Archive of Vitoria-Gasteiz: Enrique Guinea Collection.|San JurgiElur asko den urtean, artoak ereiteko goizegigaria; San Markoseta erle asko dugunean, artoak ereinda balegozeztia. <br />''St George’s Day is too early to sow maize and St Mark’s Day is too lateA year of snow, a year of plenty.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/TrilladoraSembrando-ypatata-costalesa-deazada-trigoAbadino-Navarra-19602009.jpg|Wheat being threshed and sackedSowing potato with a hoe. NavarreAbadiño (B), c. 19602009. Source: Archive of the Museum of Navarre: Nicolás Ardanaz CollectionRosa M.|Maiatz luzeaª Ardanza, gosea; garagarrilak ekarriko du aseaEtniker Euskalerria Groups. <br />''A very wet May|Flax fields and market gardens were the areas of the farm that required the greatest care, much straw the pride of the farmer’s property and little graina cornerstone of the family’s wealth.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/VecinosMolino-trabajandode-enCarranza-las-eras-Alegria-Dulantzi-19401977.jpg|Neighbours on the threshing plots. Alegría-Dulantzi Mill in Carranza (AB), c. 19401977. Source: Municipal Archive of Vitoria-Gasteiz: Enrique Guinea CollectionMiguel Sabino Díaz, Etniker Euskalerria Groups.|Elur asko den urteanUntil the 1950s, garia; eta erle asko dugunean, eztia. <br />''A year flour mills were an essential aspect of snow, a year the livestock-farming economy of plentyour villages.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/SembrandoDescargando-patatael-agrano-en-el-azadaremolque-AbadinoArgandona-20092003.jpg|Sowing potato with a hoeUnloading grain into the trailer. Abadiño Argandoña (BA), 20092003. Source: Rosa M.ª ArdanzaJuan José Galdos, Etniker Euskalerria Groups.|Flax fields and market gardens were the areas of the farm that required the greatest careEzkur urte, laborte urte. <br />''Acorns a plenty, the pride of the farmer’s property and a cornerstone year of the family’s wealthprosperity.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Molino-de-Carranza-1977.jpg|Mill in Carranza (B), 1977. Source: Miguel Sabino Díaz, Etniker Euskalerria Groups.|Until the 1950s, flour mills were an essential aspect of the livestock-farming economy of our villages.||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Descargando-el-grano-en-el-remolque-Argandona-2003.jpg|Unloading grain into the trailer. Argandoña (A), 2003. Source: Juan José Galdos, Etniker Euskalerria Groups.|Ezkur urte, laborte urte. <br />''Acorns a plenty, a year of prosperity.''||ENLACErelated]====
{{DISPLAYTITLE: <div class="mw-translate-fuzzy">===Outstanding contents=======[/images/thumb/e/e9/8.39_Sembrando._Alava_1917.jpg/1200px-8.39_Sembrando._Alava_1917.jpg|Agriculture in the Basque Country}} {{#bookTitle:|Crop distribution and rotation. Farming year|[[DISTRIBUCION_Y_ROTACION_DE_CULTIVOS._CALENDARIO_AGRICOLA/en]]]========[/images/thumb/4/47/8.55_Maquinando_con_arado_braban._Hondarribia_(G)_1977.jpg/1200px-8.55_Maquinando_con_arado_braban._Hondarribia_(G)_1977.jpg|Agriculture in the Basque Country|Agricultura_en_vasconiaPreparation of the cultivated land|[[PREPARACION_DE_LA_TIERRA_DE_CULTIVO/en}}]]]========[/images/thumb/2/21/8.203_Perales_en_flor._Uharte_(N)_1975.jpg/1200px-8.203_Perales_en_flor._Uharte_(N)_1975.jpg|Agriculture in the Basque Country|Culture of fruit trees|[[CULTIVO_DE_ARBOLES_FRUTALES/en]]]========[/images/thumb/c/ce/8.249_Vendimiando._Moreda_(A)_2015.jpg/1200px-8.249_Vendimiando._Moreda_(A)_2015.jpg|Agriculture in the Basque Country|Production of oil, wine, txakolin and cider|PRODUCCION_DE_ACEITE_VINO_TXAKOLI_Y_SIDRA/en]====</div>
127 728
ediciones