Cambios

Al gato y al raton. Sagua ta katua

103 bytes añadidos, 09:12 28 may 2019
m
Texto reemplazado: «|thumb|center|» por «|thumb|»
A continuación se entabla el siguiente diálogo entre el ratón y el corro:
:''Ez nau jango!'':''Jango zaitu!'':''Ez nau jango!'':''Jango zaitu!'':''Ez nau jango!'':''Jango zaitu!''
:Ratoncito / querido ratoncito, / métete / en tu agujerito. / Si michino / te ve / kris kras / te comerá. // – ¡No me comerá! / – ¡Sí te comerá! / – ¡No me comerá! / – ¡Sí te comerá! / – ¡No me comerá! / – ¡Sí te comerá!
Seguidamente, el ratón y el gato se dicen el uno al otro:
:''Ez nau jango!'':''Jango zaitut!''
:Ratoncito querido ratoncito / quédate en tu agujerito. / Si el gato te ve / kris kras te comerá. // ¡No me comerá! / ¡Te comeré!
:''porque te han puesto una trampa''
:''y si sales morirás.''
:''No me moriré.'':''Sí te morirás.'':''No me moriré.'':''Si te morirás.'' [[File:P.250 EL RATON Y EL GATO (Salvatierra-A).JPG|thumb|EL RATÓN Y EL GATO (Salvatierra-A)|400px]]
Si durante la persecución el ratón logra sentarse en el suelo entre dos jugadoras antes de que le dé alcance el gato, el juego continúa. De lo contrario el ratón atrapado ocupará el lugar del gato.
127 728
ediciones