Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Alimentacion domestica en vasconia

641 bytes añadidos, 11:40 20 mar 2020
sin resumen de edición
_LABAYRU_LANDING_
<languages></languages>
 
<translate>
<!--T:18--><div align="center">La alimentación en el ámbito doméstico, aspectos rituales, celebraciones y su relación con los modos de vida.<br/><br/><br/></div>[[File:ALIMENTACION_PORTADA.jpg|center|650px|Erraria, hornada de pan. Caserío Ariztimuño, 1995. Oñati (G). Fuente: Archivo Fotográfico Labayru. Foto Antxon Aguirre.]] {{DISPLAYTITLE: Alimentación Doméstica en Vasconia}} {{#bookTitle:Alimentación Doméstica en Vasconia | Alimentacion_domestica_en_vasconia}}</translate>
==[landing]==
<translate>===[alimentacion|Alimentación en Vasconia|/atlas/alimentacion.png|La alimentación en el ámbito doméstico, aspectos rituales, celebraciones y su relación con los modos de vida.]=== <!--T:9-->====[Alimentacion_domestica_en_vasconia | Alimentación en Vasconia]====</translate>  <translate>====[/atlas/alimentacion/Odol-usten.jpg|Desangrado. Fuente: José Zufiaurre, Grupos Etniker Euskalerria.|Odolosteak ordeaz. Con motivo de la matanza se regala a los vecinos y parientes morcillas y otras partes del cerdo. Es un acto de cortesía y a la vez expresión de vinculación y relación que en ocasiones trasciende la simple proximidad física de vecindad y parentesco.|]==== <!--T:10-->  ====[landing/atlas/alimentacion/Erraria-hornada-de-pan-Caserio-Ariztimuno-Onati-1995.jpg|Hornada de pan. Caserío Ariztimuño. Oñati (G), 1955. Fuente: Antxon Aguirre, Grupos Etniker Euskalerria.|Ogi erre berri, etxe galgarri. Casa de pan tierno, casa sin gobierno.|]==== <!--T:11-->
===[alimentacion|Alimentación Doméstica en Vasconia|/atlas/alimentacion.png|La alimentación en el ámbito doméstico, aspectos rituales, celebraciones y su relación con los modos de vida.]=======[Alimentacion_domestica_en_vasconia | Alimentación Doméstica en Vasconia]========[/atlas/alimentacion/Odol-ustenLabartoa.jpg|Odol usten. Fuente: José Zufiaurre, Grupos Etniker Euskalerria.|Odolosteak ordeaz. Con motivo de la matanza se regala a los vecinos y parientes morcillas y otras partes del cerdo. Es un acto Celemín de cortesía y a la vez expresión de vinculación y relación que en ocasiones trasciende la simple proximidad física de vecindad y parentesco.|]========[/atlas/alimentacion/Erraria-hornada-de-pan-Caserio-Ariztimuno-Onati-1995.jpg|Erraria, hornada de pan. Caserío Ariztimuño. Oñati (G), 1955. Fuente: Antxon Aguirre, Grupos Etniker Euskalerria.|Ogi erre berri, etxe galgarri. Casa de pan tierno, casa sin gobierno.|]========[/atlas/alimentacion/Labartoa.jpg|Labartoaborona. Fuente: Ander Manterola, Grupos Etniker Euskalerria.|El maíz, a partir del siglo XVII, y la patata, del XIX, revolucionaron la dieta de los vascos.|]====<!--T:12-->
====[/atlas/alimentacion/Dando-brillo-al-pan.jpg|Dando brillo al pan. Fuente: Ander Manterola, Grupos Etniker Euskalerria.|Nolako irina, halako ogia. <br />Con mala harina mal pan se amasa.||]==== <!--T:13-->
====[/atlas/alimentacion/DandoMercado-brillode-alNavidad-panVitoria-Gasteiz-1977.jpg|Dando brillo al panMercado de Navidad. Vitoria-Gasteiz, 1977. Fuente: Ander ManterolaFernando Díaz de Corcuera, Grupos Etniker Euskalerria.|Nolako irinaAza-olioak pil-pil, bisigua zirt-zart, halako ogia.Con mala harina mal gaztaina erreak pin-pan se amasa, ahia goxo-goxo, epel-epel.Canción tradicional de Nochebuena||ENLACE]====<!--T:14-->
====[/atlas/alimentacion/MercadoSecado-de-Navidad-Vitoria-Gasteiz-1977Ispoure.jpg|Mercado Secado de Navidadchorizos. Vitoria-Gasteiz, 1977Izpura (NB). Fuente: Fernando Díaz de CorcueraPeio Goïty, Grupos Etniker Euskalerria.|Aza-olioak pil-pilEzkonduko urtea eta txarria hildako astea, bisigua zirt-zart, gaztaina erreak pin-pan, ahia goxo-goxo, epel-epelonenak. <br />El año en que uno se casa y la semana en que se mata el cerdo son los mejores. Canción tradicional de Nochebuena||ENLACE]====<!--T:15-->
====[/atlas/alimentacion/SecadoAbriendo-Ispourelos-cortes-tras-la-fermentacion.jpg|Secado. Ispoure (NB)Abriendo los cortes tras la fermentación. Fuente: Peio GoïtyAnder Manterola, Grupos Etniker Euskalerria.|Ezkonduko urtea eta txarria hildako asteaDonde no hay ni pan ni pollos, onenak.El año en que uno se casa y la semana en que se mata el cerdo son los mejoreshorno no está para bollos.||ENLACE]====<!--T:16-->
====[/atlas/alimentacion/AbriendoMerienda-losprincipios-cortesdel-trassiglo-la-fermentacion20.jpg|Abriendo los cortes tras la fermentaciónMerienda, principios del siglo XX. Fuente: Ander ManterolaArchivo Diputación Foral de Gipuzkoa. Fondo Indalecio Ojanguren.|Goseak dagonarentzat, Grupos Etniker Euskalerriaogi gogorrik ez.|Donde A buena hambre, no hay ni pan ni pollos, el horno no está para bollosduro.||ENLACE]====<!--T:17-->
====[/atlas/alimentacion/Merienda-principios-del-siglo-20Mercado_de_la_Ribera._Bilbao_principios_de_siglo.jpg|MeriendaMercado de la Ribera. Bilbao, principios del siglo XX. Fuente: Archivo Diputación Foral de Gipuzkoa. Foto Indalecio OjangurenFotográfico Labayru Fundazioa.|Goseak dagonarentzatLos alimentos se conseguían en la explotación agrícola familiar o se compraban en mercados próximos abastecidos, ogi gogorrik eza su vez, con alimentos producidos en el entorno comarcal. A buena hambreEste autoabastecimiento doméstico o comarcal era complementado con unos pocos productos, no hay pan durocasi siempre de carácter extraordinario.||ENLACE]====<!--T:18-->
====[/atlas/alimentacion/MercadoComida-de-Santo-Tomasa-Bilbao-1950bordo.jpg|Mercado de la Ribera. Bilbao, principios del siglo XXComida a bordo. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru FundazioaAguirre.|Los alimentos se conseguían en la explotación agrícola familiar o se compraban en mercados próximos abastecidosNahiz dala udea, a su veznahiz dala negua, con alimentos producidos en el entorno comarcal. Este autoabastecimiento doméstico o comarcal era complementado con unos pocos productosgoizeko zortziretan, casi siempre de carácter extraordinarioarmozu ordua.Canción tradicional||ENLACE]====<!--T:19-->
====[/atlas/alimentacion/ComidaCaserio-aOlabide-bordoZerain-1982.jpg|Comida a bordoCaserío Olabide. Zerain (G), 1982. Fuente: Archivo AguirreKarmele Goñi, Grupos Etniker Euskalerria.|Nahiz dala udea, nahiz dala negua, goizeko zortziretan, armozu orduaSueteko laratzak jakiten dau etxeko barri. A cada uno se le conoce por cómo se muestra en casa. Canción tradicional||ENLACE]====<!--T:20-->
====[/atlas/alimentacion/CaserioDesgranando-Olabide-Zerain-1982habas.jpg|Caserío Olabide. Zerain (G), 1982Desgranando habas. Fuente: Karmele GoñiAkaitze Kamiruaga, Grupos Etniker Euskalerria.|Sueteko laratzak jakiten dau etxeko barri. A cada uno se le conoce por cómo se muestra en casaAlubias y habas han sido las legumbres más cultivadas y han constituido una parte importante de la dieta.||ENLACE]====<!--T:21-->
====[/atlas/alimentacion/DesgranandoMercado-habasde-Santo-Tomas-Bilbao-1950.jpg|Desgranando habasMercado de Santo Tomás. Bilbao, 1950. Fuente: Akaitze KamiruagaFundación Sancho el Sabio.|Gabon, Grupos Etniker Euskalerriabon-bon; Natibitate, ase eta bete; San Estebantxe, lehen letxe.|Alubias y habas han sido las legumbres más cultivadas y han constituido una parte importante Por Nochebuena se come en abundancia; por Navidad, hasta la saciedad; por San Esteban, vuelta a lo de la dietaantes.||ENLACE]====<!--T:22-->
====[/atlas/alimentacion/MercadoAbrir-deel-Santotxotx-TomasGipuzkoa-Bilbao-19501988.jpg|Mercado de Santo TomásAbrir el txotx. BilbaoGipuzkoa, 19501988. Fuente: Fundación Sancho el SabioAntxon Aguirre, Grupos Etniker Euskalerria.|Gabon, bon-bon; Natibitate, ase On dagizula janak eta bete; San Estebantxe, lehen letxekalterik ez edanak. Por Nochebuena se come en abundancia; por Navidad, hasta <br />Que te aprovechen la comida y la saciedad; por San Esteban, vuelta a lo de antesbebida.||ENLACE]====<!--T:23-->
====[/atlas/alimentacion/AbrirRonda-del-rosco-el-txotxdia-de-San-GipuzkoaCristobal-1988Oquina-1986.jpg|Abrir Ronda del rosco el txotxDía de San Cristóbal. GipuzkoaOquina (A), 19881986. Fuente: Antxon AguirreGerardo López de Guereñu Iholdi, Grupos Etniker Euskalerria.|On dagizula janak eta kalterik ez edanak. Que te aprovechen la comida Con pan y la bebidavino se anda el camino.||ENLACE]====<!--T:24--> </translate>
====[/atlas/alimentacion/Ronda-del-rosco-el-dia-de-San-Cristobal-Oquina-1986.jpg|Ronda del rosco el Día de San Cristóbal. Oquina (A), 1986. Fuente: Gerardo López de Guereñu Iholdi, Grupos Etniker Euskalerria.|Con pan y vino se anda el camino.||ENLACE]====
==[related]==
<translate>
===Contenidos destacados=== <!--T:25-->
====[/irontec/categorias/alimentacion/1.26_Pan_domestico.jpg|Alimentación en Vasconia|La elaboración tradicional del pan|[[LA_ELABORACION_TRADICIONAL_DEL_PAN]]]====
====[/irontec/categorias/alimentacion/1.72_Chamuscado_del_cerdo._Hondarribia_(G).jpg|Alimentación en Vasconia|Matanza doméstica de animales|[[MATANZA_DOMESTICA_DE_ANIMALES]]]====
====[/irontec/categorias/alimentacion/1.107_Colando_la_leche.JPG.jpg|Alimentación en Vasconia|Alimentos y comidas rituales|[[ALIMENTOS_Y_COMIDAS_RITUALES]]]====
====[/irontec/categorias/alimentacion/1.197_Tamboril_de_asar_castañas_1914.jpg|Alimentación en Vasconia|La alimentación en Iparralde|[[LA_ALIMENTACION_EN_IPARRALDE]]]====
</translate>
127 728
ediciones