Cambios

Saltar a: navegación, buscar
sin resumen de edición
Lekhüa untsa goztatürik beita, belharra fia da: ardiek maite düe eta ez handitzera üzten. Frantsesez deitzen da «pelouse». Txostatzeko güne haütüa.
Lehenik urdia. Gaztaiñatze ondoetan sor- tzen sortzen dira pelota handi eli bat bezalako phuzkak. Holako bat ahal bezaiñ biribil ezarten da. Hona urdia!
Gero artzaiñek badüe beren makhila, berek egina, gaztaiñatze phuska bateki. Bürü bat bestia beno lodixiago: pertika bat bezala, erdi llabürrago.
Jokü lekhüa? Sarian, ordokian. Zilo bat urdiaren ezarteko. Eta üngürüan, sei edo zor- tzi zortzi xilo txipi, errota handi bat bezala: sei edo zortzi ürhatsetan erdiko zilotik.
Joküaren hasteko, behar da jakin nor den urdezaiñ. Hortako, jokülariak jarten dira, urde-xilotik hamar ürhatsetan eta hantik urthukitzen düe denek beren makhila xiloaren aldila, bürü handia aitzinian. Xilotik hürrünena: urdezaiña. Ordüan, elkhitzen dü urdia xilotik eta erraiten dü: «Prest!».
Beste bost jokülariek ezarri düe beren ma- khilaren makhilaren bürü handia üngürüko xilo txipi batetan eta joküa hasten da.
Esküareki eztü behar ihork urdia hunki: be- thi bethi makhilareki. Urdezaiñak eramaiten dü urdia emeki-emeki, üngürüko etsai bateri bürüz, nahiz haren xiloa ebatsi.
Bi manera: edo urdia joiten dü azkarki etsaiaren makhilari bürüz, hunkitzen badü makhila urdiareki, irabazten dü; edo etsaiak jo nahi dü urdia bere xilotik hürrun igorteko.
<div style="text-align:right">''(Jean Baratçabalen, 1903-1990)''</div>
&emsp;<span style="font-size:70%;"br/><br/>[En tiempos pasados en Vasconia, antes de la guerra de 1914-1918, los pastores de las montañas de Zuberoa eran muy jóvenes. En nuestra cabaña, en Arantsusi, había seis ''xotx ''[seis funciones diferentes, establecidas por sorteo, de los cuidadores del mismo rebaño], por lo tanto, seis pastores. Yo tenía doce años y el mayor quince. Los seis niños hacíamos el trabajo de seis hombres. Al principio teníamos, entre nosotros, un «padrecito» que nos enseñaba cómo debíamos elaborar los quesos y llevar a cabo los demás trabajos. Pero por las tardes no había trabajo y los pastores no tenían cartas para jugar ni algo para leer.
Había dos juegos para divertirse<span style="font-size: ''botü lüzia ''y ''urdanka''90%;">[En tiempos pasados en Vasconia, antes de la guerra de 1914-1918, los pastores de las montañas de Zuberoa eran muy jóvenes. En nuestra cabaña, en Arantsusi, había seis ''botü lüzia xotx ''no había necesidad [seis funciones diferentes, establecidas por sorteo, de pared. Colocábamos en la majadalos cuidadores del mismo rebaño], en el sitio planopor lo tanto, nuestros palos cruzados en medio seis pastores. Yo tenía doce años y el mayor quince. Los seis niños hacíamos partidos el trabajo de pelota tres veces a un lado y tres al otroseis hombres. La pelota la confeccionábamos Al principio teníamos, entre nosotros mismos, ya un «padrecito» que nos enseñaba cómo debíamos elaborar los quesos y llevar a cabo los demás trabajos. Pero por las tardes no teníamos dinero había trabajo y los pastores no tenían cartas para comprar una de cuero. Cocía- mos una bola grande de goma, y colocábamos alrededor hilo de lana dándole la forma más redondeada posible y jugar ni algo para acabar cosíamos bien la lana. Así hacíamos nuestra pelotaleer.</span>
Como las ovejas dejaban <span style="font-size:90%;">Había dos juegos para divertirse: ''botü lüzia ''y ''urdanka''. En ''botü lüzia ''no había necesidad de pared. Colocábamos en la majada, en el sitio plano, nuestros palos cruzados en medio y hacíamos partidos de pelota tres veces a ras un lado y tres al otro. La pelota la hierba al pacerconfeccionábamos nosotros mismos, ya que no teníamos dinero para comprar una de cuero. Cocíamos una bola grande de goma, y colocábamos alrededor hilo de lana dándole la forma más redondeada posible y para acabar cosíamos bien la lana. Así hacíamos nuestra pelota botaba en la majada como si fuera en una plaza.</span>
El otro juego era <span style="font-size:90%;">Como las ovejas dejaban a ras la hierba al pacer, la ''urdanka ''que también se jugaba pelota botaba en la majada. ¿Y qué es la majada? ¡Es como si fuera el ''dormitorio ''de las ovejas! Allí pasan ellas la noche, al lado de la choza y del redil. Es un lugar llano y limpioen una plaza.</span>
Como el lugar está bien abonado <span style="font-size:90%;">El otro juego era la ''urdanka ''que también se jugaba en la hierba majada. ¿Y qué es allí muy fina: gusta mucho a la majada? ¡Es como si fuera el ''dormitorio ''de las ovejas ! Allí pasan ellas la noche, al lado de la choza y no la dejan crecerdel redil. En francés se llama «pelouse»; es Es un lugar muy apropiado para jugarllano y limpio.</span>
Primeramente [hablaremos] de ''urdia ''[<span style="font-size:90%;">Como el cerdo]lugar está bien abonado la hierba es allí muy fina: gusta mucho a las ovejas y no la dejan crecer. En los troncos de los castaños se forman unas excrecencias como piezas de pelota grandes. Se coge una de ellos y francés se redondea lo mejor que se pueda. ¡Ya tenemos la bola [el cerdo]llama «pelouse»; es un lugar muy apropiado para jugar.</span>
Los pastores tienen sus palos, confeccionados por ellos mismos, con una vara <span style="font-size:90%;">Primeramente [hablaremos] de castaño''urdia ''[el cerdo]. Uno En los troncos de sus extremos es más grueso que el otro: es los castaños se forman unas excrecencias como piezas de pelota grandes. Se coge una vara de carro, pero ellos y se redondea lo mejor que se pueda. ¡Ya tenemos la mitad de largobola [el cerdo].</span>
¿El campo <span style="font-size:90%;">Los pastores tienen sus palos, confeccionados por ellos mismos, con una vara de juego? En la majada, en su parte llanacastaño. [Se horada] un agujero para colocar allí la bola [Uno de sus extremos es más grueso que el cerdo]. Alrededorotro: es como una vara de carro, a seis u ocho pa- sos del agujero central, se hacen seis u ocho hoyos pequeños, formando una especie pero la mitad de gran ruedalargo.</span>
Antes <span style="font-size:90%;">¿El campo de comenzar el juego hace falta saber quién va a ser ''urdezain ''[el porquero o cuidador del cerdo]. Para ello se colocan los jugadores a unos diez pasos del agujero del cerdo [el agujero central] y arrojan todos ? En la majada, en su palo en dirección a élparte llana. [El palo caeSe horada] con la parte gruesa hacia delante. El que quede más alejado del un agujero será el ''porquero''. Entonces éste coge para colocar allí la bola [el cerdo] . Alrededor, a seis u ocho pasos del agujero y dice: «¡Preparados!»central, se hacen seis u ocho hoyos pequeños, formando una especie de gran rueda.</span>
Los otros cinco <span style="font-size:90%;">Antes de comenzar el juego hace falta saber quién va a ser ''urdezain ''[el porquero o cuidador del cerdo]. Para ello se colocan los jugadores colocan la cabeza abultada de a unos diez pasos del agujero del cerdo [el agujero central] y arrojan todos su palo en cada uno de los agujeros pequeños de alrededor dirección a él. [El palo cae] con la parte gruesa hacia delante. El que quede más alejado del agujero será el ''porquero''. Entonces éste coge la bola [el cerdo] del agujero y comienza el juegodice: «¡Preparados!».</span>
Nadie puede tocar con <span style="font-size:90%;">Los otros cinco jugadores colocan la mano la bola [el cerdo], siempre se debe usar el cabeza abultada de su palo. El ''porquero ''mueve la bola [el cerdo] poco a poco, dirigiéndose hacia en cada uno de los contendientes situados en circunferencia, con la pretensión agujeros pequeños de robarle su agujeroalrededor y comienza el juego.</span>
[Hay] dos formas [de actuar]. Una es lanzar rápidamente <span style="font-size:90%;">Nadie puede tocar con la mano la bola contra el palo del contrincante: si lo toca [con el cerdo] ha ganado, siempre se debe usar el palo. La otra forma es que el contrincante pegue a El ''porquero ''mueve la bola [al el cerdo] para enviarla lejos poco a poco, dirigiéndose hacia uno de los contendientes situados en circunferencia, con la pretensión de robarle su agujero.</span>
Pero entretanto, <span style="font-size:90%;">[Hay] dos formas [de actuar]. Una es lanzar rápidamente la bola contra el palo del contrincante: si lo toca [con el agujero está libre, el ''porquero ''tiene que colocar su palo en ese hoyocerdo] ha ganado. Si llega a él antes La otra forma es que el contrincante éste se convierte en ''porquero ''y es ahora aquél quien tiene que robar un pegue a la bola [al cerdo] para enviarla lejos de su agujero.</span>
Mientras tanto otro de los jugadores puede pegar <span style="font-size:90%;">Pero entretanto, si el agujero está libre, el ''porquero ''tiene que colocar su palo en ese hoyo. Si llega a la bola [al cerdo] y enviarla lejos. El él antes que el contrincante éste se convierte en ''porquero ''debe ir en su busca y llevarla otra vez, con su palo, al lugar del juegoes ahora aquél quien tiene que robar un agujero.</span>
Existe otra forma [<span style="font-size:90%;">Mientras tanto otro de jugar]. El ''porquero ''está con los jugadores puede pegar a la bola [el al cerdo]. Va fuera del campo de juego a unos diez pasos y debe llevarla desde allí hasta el agujero del centroenviarla lejos. Los otros no quieren [continuar] porque ha habido ya suficientes robos de agujeros. Si el El ''porquero ''coloca la bola [el cerdo] debe ir en el agujero central ganasu busca y llevarla otra vez, y el resto debe recomenzar el juegocon su palo, como al principio, para decidir quién va a ser el nuevo ''porquero''lugar del juego.</span>
<span style="font-size:90%;">
Existe otra forma [de jugar]. El ''porquero ''está con la bola [el cerdo]. Va fuera del campo de juego a unos diez pasos y debe llevarla desde allí hasta el agujero del centro. Los otros no quieren [continuar] porque ha habido ya suficientes robos de agujeros. Si el ''porquero ''coloca la bola [el cerdo] en el agujero central gana, y el resto debe recomenzar el juego, como al principio, para decidir quién va a ser el nuevo ''porquero''.</span>
 
<span style="font-size:90%;">
Para jugar al ''urdanka ''los jugadores tienen que ser jóvenes, ágiles como el mercurio. ¡Y deben tener muy buena vista!]
</span>
 
<div align="right">[[JUEGOS_DE_PASTORES|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{DISPLAYTITLE: Apéndice: Descripción de los juegos botu luzea y urdanka por un pastor suletino<sup>1</sup><ref>Jean Baratçabal (1903-1990). ''Argitaragabea''.</ref>}} {{#bookTitle:Ganadería y pastoreo Pastoreo en Vasconia|Ganaderia_y_pastoreo_en_vasconia}}
&nbsp;
127 728
ediciones