Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Composicion de la comida

1463 bytes añadidos, 08:37 1 feb 2019
sin resumen de edición
La comida que seguía al entierro Las comidas organizadas con motivo de entierros y funerales varían poco de unas poblaciones a los funerales recibía diversos nombresotras. En castellano los más usuales eran: «Comida de entierro»Las diferencias en su composición obedecen, en todo caso, «Comida a la situación económica de funeral», «Comida la familia del finado y a las diversas costumbres alimentarias que se dan en los distintos territorios de honras» (Arrasate-G). En francés: Vasconia<ref>Vide ''La Alimentación doméstica en Vasconia'«Repas d'enterrement». Bilbao, 1990, «Repas du jour des obsèques» capítulo dedicado a “''Alimentos y «Collation». comidas rituales''”, pp. 391-480.</ref>.
En euskera las localidades encuestadas se hace constar que se trataba de una comida doméstica similar a aquéllas que se han recogido las siguientes: preparaban para los días festivos.
''Ondrak'' / ''onraEn Mendiola, Salvatierra (A); Muskiz, Orozko (B); Gatzaga (G) y Arberatze-bazkaria'' / ''onratako bazkaria'' Zilhekoa (ArrasateBN) advierten que esta comida de entierro era sencilla, Bidegoian, Elosua, Zerain-aunque por las circunstancias se consideraba especial. En Moreda (A) y Hondarribia (G), señalan que la familia procuraba ofrecer lo mejor si bien eran tiempos de escasez ''doluko bazkariay '' (Azkaine-L) no había mucho para elegir.
''Entierroko bazkaria'' / ''enterramenduko bazkaria'' / ''enterramenduko jarra'' En Obanos (Abadiano, Zeanuri-B; Amezketa, Elgoibar, Elosua, Zerain-G; Baigorri, Heleta, Izpura-BN; Beskoitze-LN), la palabra ''ehortzeko aphaila'' / ''ehortzetako oturuntzabanquete '' referida a la comida de entierro sonaba mal en el pueblo. Esta comida, por otra parte, estaba destinada a los parientes y amigos venidos de fuera y era obligado corresponder a la atención que habían tenido con la familia. En Sangüesa (Donibane Lohizune-L; Ezpeize-Undüreiñe-ZN), ''funzio-bazkaria'' (Amezketa G)los informantes dicen que lo que se ofrecía a los parientes venidos de lejos era una comida ordinaria semejante a la de cualquier otro día.
''Hil-bazkaria'' / ''hil-oturuntza'' (Ezkio-GEn Euskalerria peninsular, la comida estaba básicamente formada por caldo o sopa, cocido, casi siempre de garbanzos y berza, un plato de carne preparado con animales sacrificados en la propia casa tales como gallinas, Lekunberri-BNovejas, Sara-L)a veces hasta un ternero, ''hilarioko bazkariay '' / postre que en muchos lugares consistía en pasas y queso. Los convidados solían llevar un puñado de pasas a casa para repartirlas entre los familiares y que cada uno rezase por lo menos un ''hileta-bazkariaPater Noster '' (Ariapor el alma del difunto. El ofrecer café, Goizueta-N)vino o licores difiere de unas familias a otras.
La costumbre de comer garbanzos en los banquetes funerarios ha sido muy común. Un dicho sarcástico de Aria (N) lo recoge: ''«Fite ian biar'Kolazioneatu garbantzuek hire kontura» '' (Arberatze-Zilhekoa, Gamarte, Uharte-Hiri-BN, Ezpeize-Undüreiñe-ZPronto comeremos garbanzos a tu costa).
''Okasionea'' / ''okasinoa'' Testimonios recogidos en Valdegovía (A), Carranza (B), Berastegi (Santa Grazi-ZG), Urdiñarbe-Z Artajona y Goizueta (N) dicen que no existía la prohibición de comer carne en los banquetes funerarios aunque fuera vigilia y en muchos lugares Salcedo (A) lo atribuyen a que se pagaba la Bula de BizkaiaDifuntos.  Sin embargo, según B. en las poblaciones de Echegaray<ref>Vide Bonifacio ECHEGARAY. “Significación jurídica Euskalerria continental enfatizan el hecho de algunos ritos funerarios del País Vasco” in RIEV, XVI (1925) p. 12que si el banquete coincidía en viernes no se comía carne y preparaban menús alternativos para esos días.</ref>), ''okasioneko bazkaria'' / ''okasioneko apairia'' (Iholdi-BN, Liginaga-Z). También recibe En el Estado francés la obligatoriedad de la denominación ''ezkotia ''(Ezkiula-Zabstinencia de carne se extendía a todos los viernes del año a diferencia de lo que ocurría en el Estado español donde se practicaba sólo los viernes de cuaresma y unos pocos días más).
127 728
ediciones