Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Duracion del luto

321 bytes añadidos, 06:03 12 sep 2019
sin resumen de edición
En Murelaga (B), la ceremonia del encendido de luces en la sepultura o ''argia, ''que se celebraba dentro de las dos semanas siguientes a los funerales, iniciaba el ciclo del luto. Este periodo duraba un año ''y ''las restricciones sólo se aplicaban a los miembros del grupo doméstico afectado ''y ''normalmente no abarcaban a los amigos, vecinos o demás parientes. Ahora bien, los descendientes y los consanguíneos casados del difunto podían observar las costumbres personales de luto como expresión de la pérdida de un miembro de la familia. Si la ''etxekoandria ''decidía prorrogar la actuación de la sepultura, muchas veces lo hacía para que coincidiese su periodo de duelo en la iglesia con la duración acostumbrada del luto personal<ref>William A. DOUGLASS. ''Muerte en Murélaga''. Barcelona, 1973, pp. 67 y 75.</ref>.
[[File:FIGURAPasado el periodo de tiempo acostumbrado en cada localidad se levantaba el luto, reduciéndose la obligación de acudir a la sepultura a los domingos y días festivos solamente.png|RTENOTITLE_FIGURA]]
Pasado el [[File:7.197 Viuda en periodo de tiempo acostumbrado luto. Otxagabia (N).jpg|center|400px|Viuda en cada localidad se levantaba el periodo de luto, reduciéndose la obligación de acudir a la sepultura a los domingos . Otxagabia (N). Fuente: Archivo particular Fco. Javier Zubiaur y M.ª Amor Beguiristain: Foto Roldán y días festivos solamenteFoto Calle. ]]
<div align="center"><nowiki>* * *</nowiki></div>&nbsp;
'''Entre un año y año y medio:'''
*Por los abuelos (Aoiz-N).
'''Catorce meses:'''
''Entre un año y año y medio: ''* Por los abuelos padres (AoizMoreda-NA).
'''Un año:'''
''Catorce meses: ''* Por los padres (Moreda-A).    ''Un año: ''* En la década de los años cincuenta en Zeanuri (B) se guardaba un año de luto por los familiares que vivían en casa, ''etxekoak, ''o dicho de otra manera, cuando el cadáver hubiera salido de la casa, ''etzeti urtetan baoan gorpuek. ''* Por todos los familiares (Izurdiaga-N). * Por los padres (Carranza B, Monreal-N). * Por los hermanos (Amézaga de Zuya, Aramaio-A, Gorozika-B, Deba, Zerain-G, Arnéscoa-N, Itsasu-L). * Por los hijos (Aramaio-A, Gorozika-B, Allo-N). * Las chicas por sus hermanos (Sara-L). * Por los abuelos (Aramaio, Pipaón-A, Abadiano, Durango-B, Beasain, Getaria-G, Améscoa, Eugi, Monreal, Murchante, Sangüesa-N, Izpura-BN). * Por los abuelos maternos, ''aitajaune ta amandrea ''(Zerain-G). * Las chicas «mayorcicas» (14 años en adelante) por sus abuelas (Obanos-N); a partir de los años sesenta pasaron a llevar seis meses de luto y otros seis de «alivio luto». * Por los cuñados (Amorebieta-Etxano, Gorozika -B). * Por los tíos (Abadiano, Bermeo-B, Elosua-G, Izpura -BN). * Por los tíos que vivían en casa, ''etxeko osabaizebak osaba-izebak''(Zerain-G). * Por suegros y cuñados (Monreal-N). * Los ahijados por sus padrinos (Donoztiri, Iholdi-BN).   
''Un año ''(seis meses de luto y seis de medio luto): * Por los hijos y hermanos (Elgoibar-G).
* Por los abuelos (Gamboa, Mendiola-A).
* Por los tíos (Armendaritze-BN).
* Por suegros y cuñados, los jóvenes en Monreal
'''Un año''' (seis meses de luto y seis de medio luto):
*Por los hijos y hermanos (Elgoibar-G).
*Por los abuelos (Gamboa, Mendiola-A).
*Por los tíos (Armendaritze-BN).
*Por suegros y cuñados, los jóvenes en Monreal (N).
'''Un año''' (Nde medio luto). :
''Un año ''(de medio luto) * Por los tíos y primos (Amorebieta-Etxano-B).
'''Nueve meses''' (seis de luto y tres de medio luto):
''Nueve meses ''(seis de luto y tres de medio luto) * Por los abuelos (Amézaga de Zuya-A).
'''Seis meses:'''
''Seis meses: ''* Por los abuelos (Salvatierra-A, Carranza, Gorozika-B, Deba-G). * Por los tíos (Aramaio, Llodio, Pipaón-A, Amorebieta-Etxano, Durango-B, Beasain, Berastegi, Deba-G, Obanos-N). * Por los tíos por parte materna, ''osaba-izebak aman aldekoak ''(Zerain-G). * Las sobrinas por sus tíos (Sara-L). * Por los primos (Aramaio, Llodio-A, Amorebieta-Etxano-B, Deba-G).
'''Seis meses''' (tres de riguroso luto y otros tres de medio luto):
''Seis meses ''(tres de riguroso luto y otros tres de medio luto): * Por los tíos (Elgoibar-G). * Por los primos (Elgoibar-G, Armendaritze-BN).
'''Seis meses''' (de medio luto):
''Seis meses ''(de medio luto): * Por familiares no directos (Aoiz-N). * Por tíos (Getaria-G).
'''Tres o cuatro meses:'''
''Tres o cuatro meses ''• *Por los tíos (Eugi-N).
''Tres meses: ''* Por los tíos (Carranza-B, Bidegoian-G).
* Por los primos (Zerain-G).
'''Tres meses:'''
*Por los tíos (Carranza-B, Bidegoian-G).
*Por los primos (Zerain-G).
''Tres meses ''(de medio luto): * Por los tíos (Amézaga de Zuya-A).
* Por los primos (Getaria-G).
* Las mujeres por sus primos (Sara L).
'''Tres meses''' (de medio luto):
*Por los tíos (Amézaga de Zuya-A).
*Por los primos (Getaria-G).
*Las mujeres por sus primos (Sara L).
&nbsp;
Es casi unánime el dato de que muchas mujeres no quitaban el luto en su vida porque empalmaban el de un familiar con otro. En Sara (L) incluso las que volvían a casarse continuaban vistiendo de negro, si bien no era sorprendente ya que en esas épocas era costumbre vestir con colores oscuros.
Se guardaba luto por los adolescentes que hubieran hecho la comunión solemne (Armendaritze-BN). En Izpura (BN) medio luto por los niños de más de 7 años y gran luto por los que ya eran adolescentes. En Azkaine (L) las madres llevaban luto por sus «pequeños difuntos». Se consideraba impropio hacerlo por los niños, ''aingeruak, '', ya que estaban en el cielo (Gorozika B, Zerain-G, Armendaritze, Izpura-BN, Azkaine, Beskoitze, Hazparne, Sara-L). En Hazparne tampoco se llevaba luto riguroso, ''dolu handia, '', por los jóvenes.
El carácter del luto, en sus distintas manifestaciones, dependía además de las familias, ''zonbai-zonbaitzuek haundizki dolia hartzen dute''(Izpura-BN).
''tzuek haundizki dolia hartzen dute ''[[File:7.198 Vestidos y marcas de duelo. Izpura (BN).png|center|600px|Vestidos y marcas de duelo. Izpura-(BN).Fuente: Michel Duvert, Grupos Etniker Euskalerria.]]
127 728
ediciones