Cambios

Saltar a: navegación, buscar

El lenguaje de los tañidos

66 bytes eliminados, 12:16 28 feb 2020
sin resumen de edición
== Toque de mortichuelo. Aingeru-kanpaia ==
Como ya se ha indicado en la introducción el toque a muerto cuando el difunto es un niño, párvulo, ángel, ''aingerua, ''es mucho más alegre que para los adultos, ya que se cree que los primeros van directamente al cielo lo que es de por sí motivo de alegría. De ahí que el toque sea similar al de gloria y que por ello reciba tal [[Denominaciones|denominación<ref>Véase apartado anterior dedicado a las denominaciones del toque a muerto.</ref>]].
Para conseguir un sonido más vivo, en Izurdiaga (N) el toque consistía en un repiqueteo. En Lekunberri (BN) si el fallecido era un niño, es decir, si era menor de la edad a la que se acostumbraba hacer la primera comunión, el toque era también ''errepikia. ''En Oragarre (BN) se hacían sonar tañidos muy rápidos. En Artajona (N), Sara (L) y Ezpeize-Undüreiñe (Z) el toque era mucho más acelerado que para un adulto. Igualmente en Kortezubi (B) los tañidos eran más rápidos<ref>AEF, III (1923) p. 38.</ref>.
127 728
ediciones