Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Indumentaria del bautizando. Bataio-arropa

295 bytes añadidos, 07:09 15 abr 2019
m
Texto reemplazado: «|frame|» por «|center|600px|»
Tradicionalmente para el bautizo se le vestía de blanco. En algunos pueblos se comenzó a diferenciar a los niños de las niñas añadiendo lazadas azules o rosas, respectivamente. Las lazadas blancas se utilizaron indistintamente para niños ''y ''niñas (Amézaga de Zuya, Apodaca-A; Bermeo, Carranza, Durango, Portugalete-B; Zerain-G).
El vestido característico para el bautismo fue lo que en Navarra se conoce como "el faldón de cristianar". Este vestido ritual, era de organdí, seda, raso, piqué o cualquier tela fina y estaba adornado con profusión de puntillas, con un gorrito a juego que, en muchas localidades de Vasconia, solía regalar la madrina. En general ha sido blanco, en algunos casos de color crema, y algunas veces llegaba a ser amarillento por los años. En Zerain (G) se le denomina ''soineko faldoia; ''en Lekunberri (N) ''kuinadea, ''en Zeanuri (B) ''oiela; ''en Uharte-Hiri (BN) ''bataio-arropa. ''Esta prenda se consideraba como algo "religieux" (sagrado) ya que sólo se usaba para ir a la iglesia (Arberatze-ZilhekoaBNZilhekoa-BN). Las madres lo han guardado con cariño trasmitiéndolo a sus hijas o nueras.
De la ropa se prendían medallas o escapularios; una vez cristiano, se le sujetaban entre las vueltas de la fajita; "los evangelios" (ObanosNObanos-N) o el ''kutun ''(Zeanuri-B; Burunda-N) o ''butuna ''(Urdiain-N). La ''paxia ''o faja podía tener sujetas diversas medallas religiosas, un escapulario (Virgen del Carmen / Corazón de Jesús) y piedras semipreciosas con fines profilácticos como ya se ha indicado en un capítulo anterior.
En Zerain (G) en la década de los años treinta se le vestía de este modo a la criatura que iba a ser bautizada: ''Zille lotzeko oial zuri bat (pusketa txikie); kamisatxoa eunezkoa; amilatxoa (gaurko kamisetan ordezkoa, etxean egiña, tela lodi xamarrakin); pike, franela raiatue gaiñeti eta zurie barruti batzuk, beste batzuk zuriik edo kolore batekook. Paxa luxe bat ondo bildutzeko, ta lau kuadroko zapi bat anka arteen bilduta. Gañeen manta felpazkoa zurie ta paxakin berriz lotuta, ta azkenian soiñeko faldoia ta kapatxo bat soiñekon antzekoa. Burun txapela oso ederra tela kizkurtuta arpegi buelta guztiin, kokotzan azpiin lotuta. Negua bazan, mantoian bilduta, batzuk lanazko zurie ta beste batzuk beltza ''(Un pedacito de tela de lino para cubrir el cordón umbilical; camisa de lino blanco fino; camiseta de felpa o piqué de rayas o estampados forrado de blanco que hoy día ha sido sustituida por la camiseta de punto de lana. Una faja larga con la que se le envuelve desde debajo de los brazos todo el tronco. Después un faldón de tela gruesa blanco, y encima el faldón de bautizo o vestido largo con puntillas y entredoses, capota y capa a juego. En la cabeza un gorrito con fruncido en toda la vuelta de la cara y atado bajo la barbilla. En invierno se le ponía encima un mantón de punto blanco, y si no había otra cosa un mantón de casa, negro).
[[File:FIGURA6.png35 Ajuar de bautizo. Monreal (N) 1930.jpg|center|600px|Ajuar de bautizo. Monreal (N), 1930. Fuente: Elena Roncal, Grupos Etniker Euskalerria.]] [[File:6.36 Ajuar de bautizo. Monreal (N) 1930.jpg|center|600px|RTENOTITLE_FIGURAAjuar de bautizo. Monreal (N), 1930. Fuente: Elena Roncal, Grupos Etniker Euskalerria.]]
En Zeanuri (B) hasta los años sesenta niños y niñas sin diferencia alguna por razón de sexo eran vestidos para el bautizo con sus mejores ropitas. La comadrona o la mujer vecina que había atendido al parto era la que vestía al recién nacido para el bautismo, ''berak jantziten eban umia elexarako. ''Al ponerle la primera prenda hacía con ella una cruz sobre la criatura. El vestido se componía de estas prendas: ''kamixia, ''camisita; ''juboitxoa, ''juboncito; ''eunezko trapuek, ''pañales de lino; ''mantarra, ''manta de felpa; ''oiela, ''faldón de tela fina; ''paxea, ''faja; y dentro de la faja el ''kutun ''que contenía los evangelios; ''mantoia, ''mantón; ''baberue, ''babero; ''txapeltxoa, ''gorrito de encaje. La prenda distintiva del bautizo era el mantón, ''bautizuko mantoia, ''confeccionado en tela de lino con bordados y flecos y de forma triangular. Normalmente se heredaba de la abuela y con él se bautizaban todos los hijos de la familia. Se solía prestar para el bautizo a familias más modestas.
En Uharte-Hiri (BN), en la década de los años cuarenta las prendas que llevaban los niños el día del bautizo eran según Barandiarán: ''atorra, ''chemise; ''xatarra, ''mouchoir blanc de fil qui enveloppe tout le corps; ''borraxa, ''molleton de laine qui entoure le ''xatarra; troxakordak, ''large ceinture blanche qui serre la taille; ''bataio-arropa ''(vétement de baptéme), large robe blanche bordée de dentelles; ''peleina, ''burnous blanc avec son capuchon; sur la téte enfin un ''mottua ''ou bonnet blanc orné de dentelles<ref>Idem, José Miguel de BARANDIARAN. "Matériaux pour une étude du peuple Basque; A Uhart-Mixe" in ''Ikuska. ''N' . Nº 6-7 (1947) p. 167.</ref>.
En Bernedo (A) el vestido normal del niño era una camisa hasta "el cil" (ombligo), abierta por detrás, con manga larga adornada con puntilla; un pañal desde el pecho hasta los pies sobresaliendo dos palmos de éstos. Este pañal, de tela fina, rodeaba varias veces al niño pillándole la camisa. Encima iba un faldón del mismo tamaño y colocación que el pañal de felpa gruesa, para empapar y dar abrigo. Todo quedaba atado por una faja en varias vueltas sobre la cintura del niño. La camisa quedaba cubierta por una chaquetita de lana. En la cabeza un gorrito de tela. Todo este conjunto iba cubierto por un mantón o toquilla blanca de lana. Para el bautizo se le ponía el faldón blanco adornado con puntillas; era largo con mangas y abierto por detrás. Se guardaba después del bautizo como recuerdo; y con frecuencia, se pasaba de una generación a otra. Este traje se volvía a usar cuando la madre llevaba al hijo a la iglesia a los quince o veinte días para hacer su "entrada".
<div align="right">[[Asistentes_al_bautizo|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{#bookTitle:Ritos del nacimiento Nacimiento al matrimonio Matrimonio en Vasconia | Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia}}
&nbsp;
127 728
ediciones