Cambios

Introduccion Ganaderia y pastoreo en vasconia/fr

4 bytes eliminados, 08:01 22 dic 2017
sin resumen de edición
=== Critères adoptés dans la transcription des termes basques ===
Le présent ouvrage n’a aucun but philologique ou linguistique. Ceci explique le traitement donné aux expressions en langue basque ou aux termes populaires exprimés dans les différen­tes différentes variantes locales de l’espagnol, qui a visé essentiellement à rendre l’ouvrage le plus accessi­ble accessible possible au lecteur moyen.
Compte tenu de la disparité des critères adoptés dans la collecte de matériaux ethnographi­ques en ce qui concerne les termes basques, la transcription de mots dans cette langue peut s’avérer plurielle. En général, au cours de ces dernières années, les enquêteurs se sont efforcés de suivre au plus près la prononciation particulière de chaque localité, avec parfois une trans­cription des nuances phonétiques les plus mineures, soit par manque de références normalisé­es en basque, soit par méconnaissance de la graphie courante dans cette langue. L’Atlas reflète cette tendance et d’éventuelles contradictions sont donc susceptibles d’apparaître.
127 728
ediciones