127 728
ediciones
Cambios
sin resumen de edición
<translate>
<!--T:1-->
La obra que presentamos ha de encuadrarse en el conjunto de los volúmenes que componen el Atlas Etnográfico de Vasconia cuya pretensión es el registro sistemático de los hechos que configuran configuran su cultura tradicional. Anteriormente hemos publicado los dedicados a ''La Alimentación Doméstica ''(1990), ''Juegos Infantiles ''(1993) ''y Ritos Funerarios ''(1995). Este último volumen junto con el ahora editado, ''Ritos del Nacimiento al Matrimonio, ''ofrecen la visión completa de los ritos de paso en Vasconia.
<!--T:2-->
En la parte introductoria de los volúmenes editados aparece expuesta la planificación del Atlas Etnográfico así como la metodología seguida tanto en la investigación de campo como en el ulterior ulterior proceso de elaboración de los materiales recogidos. Habida cuenta de que cada tomo constituye constituye una unidad temática expondremos aquí algunos de los conceptos allí desarrollados.
=== La propuesta de un Atlas Etnográfico === <!--T:3-->
<!--T:4-->
El renombrado investigador José Miguel de Barandiarán (1889-1991) que desde los años veinte veinte venia trabajando en la etnografía vasca, presentó en el I Congreso Nacional de Artes y Costumbres Populares (Zaragoza, 1968) una comunicación titulada ''Bosquejo de un Atlas Etnográfico del Pueblo Vasco''<ref>Vide: José Miguel de BARANDIARAN. OO.CC. Tomo VI. Bilbao, 1974, pp. 351-355.</ref>. En ella realizaba un inventario de las investigaciones etnográficas llevadas llevadas a cabo hasta entonces en el área vasca y ofrecía un balance crítico señalando los vacíos y las deficiencias más importantes en este campo.
<!--T:5-->
<!--T:7-->
:1. En muchas de nuestras publicaciones etnográficas el material recogido es exclusivamente el que la tradición popular ha hecho llegar hasta nosotros. Pero nuestra cultura presente no es sólo el conjunto de las vivencias que nos vienen de las fases pretéritas del proceso histórico de nuestro pueblo, sino también las nuevas vivencias que advienen de los cuatro puntos cardinales y son aceptadas por la comunidad vasca donde efectuamos nuestros sondeossondeos.
<!--T:8-->
:2. Una gran parte de nuestros estudios y publicaciones está formada por descripciones estáticas estáticas y casi exclusivamente morfológicas de los hechos. Sus autores tomaron del complejo cultural unos materiales y los presentaron como datos puros, imitando en esto al naturalista naturalista que aísla y describe los hechos de su especialidad. Pero mientras éstos tienen por sí mismos mismos una significación, aquéllos -los hechos culturales- son signos que nos remiten a unas neutralidades diferentes de la del observador. Es, pues, un error el desintegrarlos, el sustantivarlos sustantivarlos y manipular con ellos como lo hiciera el naturalista en su laboratorio con los suyos. Al aislarlos de su contexto humano y objetivarlos los privamos de su auténtica realidadrealidad.
<!--T:9-->
:3. No podemos aprehender la cultura con sólo observar los símbolos, sino viviendo la realidad realidad a la que éstos se refieren en contacto con los hombres que actúan en relación con el medio y con sus semejantes. En etnología no es adecuadamente inteligible lo que no ha sido vivido.
<!--T:10-->
:4. La descripción del objeto no debe ser, por lo tanto, puramente estática. En una sociedad, en un pueblo, cada elemento interviene no sólo por sus características físicas -dimensiones, peso, volumen, color-, sino también porque tiene una significación, porque sugiere gestos, conductas, modos de vida, porque se halla humanizado y comporta una significación culturalcultural. Su visión evoca gestos de quienes lo han fabricado y de los que lo utilizan. Es signo visible de un mundo de intenciones, de nociones y de ideas que los hombres cultivan en torno suyo. Así pues en los estudios etnológicos, como en los históricos, no debemos perder perder de vista la primacía de lo invisible como criterio de interpretación.
<!--T:11-->
<!--T:12-->
:6. Existen en el País Vasco muchas zonas que no han sido estudiadas todavía por ningún etnógrafoetnógrafo. En éstas y en otras el contacto con el maquinismo está haciendo desaparecer los modos de existencia tradicionales. Nos debe interesar el fenómeno del maquinismo pero también las fases anteriores del proceso.
<!--T:13-->
<!--T:14-->
:8. Por todo lo dicho creemos urgente que se lleve a cabo una labor metódica mediante equipos equipos bien formados en la técnica de la investigación etnográfica. Hay que organizar pues en Vasconia rebuscas sistemáticas en forma de sondeos que deberán ser hechas en localidades situadas en todas las comarcas, hasta tener de cada una de éstas una monografía que comprenda comprenda los temas fundamentales de la vida cultural de sus habitantes.
=== El proyecto Etniker === <!--T:15-->
<!--T:17-->
Tan ambicioso programa se materializó en el ''Proyecto Etniker ''que persigue la recopilación sistemática sistemática de materiales etnográficos. Se trata de estudiar el sistema de normas, estructuras y funciones funciones que han caracterizado el modo de vida en el área que tradicionalmente ha sido denominada denominada Euskalerria o Vasconia.
<!--T:18-->
La prosecución de este objetivo en un área extensa y diversa requería una estructuración regionalregional. A estos efectos, por iniciativa del mismo Barandiarán y comenzando por Navarra, se fueron creando y se asentaron equipos de investigación etnográfica denominados ''Grupos Etniker ''que quedaron adscritos a instituciones existentes en cada uno de los territorios. Así el grupo de Navarra lo hizo al Departamento de Arqueología de la Universidad de Navarra (1969); el de Gipuzkoa a la Sociedad de Ciencias Aranzadi de San Sebastián (1972); el de Bizkaia al Departamento de Etnografía del Instituto Labayru de Bilbao (1973); el de Alava actualmente al Seminario Alavés de Etnografía (1974); el de Iparralde -que comprende el territorio vasco del Departamento Francés de los Pirineos Atlánticos- a la Association Lauburu de Bayonne (1986). Tales grupos de trabajo reciben conjuntamente el nombre de "Grupos Etniker Euskalerria" y están compuestos por miembros de formación universitaria que han realizado cursos de metodología metodología etnográfica para investigación de campo. Cada uno de estos grupos cuenta con varios colaboradores coordinados por un responsable del grupo regional.
<!--T:19-->
El 5 de junio de 1976 en el Libro de Actas de los Grupos Etniker, Barandiarán definió el proyecto proyecto con estas palabras:
<!--T:20-->
<!--T:25-->
:3. El investigador conoce la lengua usual de la localidad e incluso las variantes dialectales o subdialectales. Este conocimiento es necesario para la interpretación recta y la transcripción transcripción fiel tanto de la terminología empleada como de los relatos recogidos.
<!--T:26-->
:4. La recogida de datos no se limita a la pura morfología de los objetos y de los hechos etnográficosetnográficos; comprende también la función de los mismos y su significación en el contexto cultural.
<!--T:27-->
:5. Los datos etnográficos son recogidos hasta allá donde alcanza la memoria de los informantes informantes y son registrados con su índice de vitalidad o grado de aceptación social. En este orden de cosas se consignan también los nuevos hechos que, sustituyendo a los antiguos, marcan la transición cultural que se está operando.
<!--T:28-->
:6. La labor llevada a cabo en la localidad estudiada es contrastada y revisada mediante reuniones reuniones periódicas con otros miembros del Grupo Etniker regional en sesiones de trabajo y ateniéndose a temas específicos de la encuesta.
=== El cuestionario etnográfico === <!--T:29-->
<!--T:30-->
Como ya se indicó arriba todas las personas implicadas en el ''Proyecto Etniker ''se valen para su trabajo de campo de un mismo y único cuestionario que les sirve de guía. Este requisito es imprescindible para la realización de una labor conjunta. Elaborado por Barandiarán este cuestionario cuestionario ha sido sucesivamente publicado con el título ''Guía para una encuesta etnográfica. ''Comprende un total de 850 cuestiones o preguntas agrupadas en nueve grandes capítulos.
<!--T:31-->
<!--T:34-->
:2. ''Usos del grupo doméstico: ''Equipo mobiliar. Reposo y aseo. Juegos de adultos. Juegos infantilesinfantiles. Enfermedades y medicinas. Vida religiosa. Ritos de pasaje: nacimiento y bautizo, noviazgonoviazgo, matrimonio y boda, muerte.
<!--T:35-->
<!--T:40-->
:8. ''Culturización: ''Casa. Escuela. Religión. Culto. Fiestas. Calendario popular. Artes. SupersticionesSupersticiones. Leyendas y cuentos.
<!--T:41-->
<!--T:44-->
En el punto relativo a la planificación de las investigaciones se acordó que, en adelante, los Grupos Etniker sincronizarían sus labores de campo abordando anualmente de manera conjunta conjunta un tema de la Encuesta General.
<!--T:45-->
<!--T:46-->
Cumplido este programa de investigaciones, a finales de 1992 se procedió a una nueva planificación planificación según la cual se abordarían sucesivamente los temas siguientes: ''La indumentaria. Ganadería y pastoreo. La casa, su mobiliario y enseres. Familia y parentesco.''
<!--T:47-->
<!--T:74-->
Los materiales utilizados para la elaboración del Atlas proceden básicamente de encuestas etnográficas de campo. Esta tarea dificil y costosa es la que confiere carácter de nueva aportación aportación a la obra.
<!--T:75-->
Por lo que respecta al presente volumen ''Ritos del Nacimiento al Matrimonio ''las encuestas de campo se han realizado en 66 localidades ubicadas en la Comunidad Autónoma Vasca, en la Comunidad Foral de Navarra y en una parte del Departamento Francés de los Pirineos Atlánticos. Estas localidades cuyos rasgos físicos y demográficos se describen en el apartado correspondiente a "Datos geográficos de las localidades encuestadas" ofrecen características diferenciadas. Algunas de ellas son pequeñas localidades rurales, otras son villas o poblaciones crecidas. El hecho de que su poblamiento sea disperso o concentrado imprime a algunas costumbres costumbres un sello peculiar como puede comprobarse en esta obra.
<!--T:76-->
Se ha pretendido que exista una representación adecuada de las diferentes regiones que componen componen esta área territorial que tradicionalmente ha sido denominada Euskalerria o Vasconia; sin embargo no siempre se ha logrado debido a las dificultades que entraña la realización de las encuestas de campo.
<!--T:77-->
<!--T:79-->
En lo que respecta a las encuestas de Baja Navarra se han utilizado asimismo encuestas parciales llevadas a cabo en las localidades de Lartzabale, Donaixti-Ibarre e 'baria, vecinas entre sí, así como la correspondiente a Donibane-Garazi. Esto mismo cabe señalar respecto a las encuestas encuestas de Ajuria-Muxika, Trapagaran y Zeberio (B).
<!--T:80-->
Como se indicó más arriba esta investigación concertada y realizada por los diversos Grupos Etniker tiene como característica la aceptación de un modelo de encuesta etnográfica que está plasmado en el cuestionario titulado ''Guía para una encuesta etnográfica ''y que ha servido de instrumento instrumento para la ejecución del trabajo de campo. Los datos recogidos provienen de las respuestas respuestas obtenidas a las preguntas números 174-237 del Capítulo II relativo a los ''Usos del Grupo Doméstico ''en lo que se refiere a los Ritos de pasaje: Nacimiento y bautismo. Infancia y juventud. Noviazgo, matrimonio y boda.
=== Encuesta abierta === <!--T:81-->
<!--T:82-->
Hemos de hacer una breve consideración sobre la metodología empleada a la hora de obtener obtener los datos de campo. Por de pronto diremos que no se emplea el cuestionario para obtener simples respuestas acerca de la existencia o inexistencia de determinados hechos o en requerimiento requerimiento de sus denominaciones locales.
<!--T:83-->
Arriba se ha señalado que las preguntas formuladas en la ''Guía para una encuesta etnográfica ''tienen tienen un carácter indicativo y sitúan al investigador ante una realidad que ha de observar y acerca acerca de la cual ha de inquirir.
<!--T:84-->
El investigador de campo no es en nuestro caso un mero encuestador. Ha de introducirse en el grupo que va a estudiar; ha de observar su vida, relacionarse con informantes, ponderar y contrastar contrastar los datos. Con esta información y con los hechos que él mismo ha vivido ha de elaborar una memoria etnográfica siguiendo el orden numérico de las preguntas sugeridas en el cuestionariocuestionario.
<!--T:85-->
<!--T:88-->
El texto de esta obra se ha elaborado sustancialmente con los materiales obtenidos en encuestas encuestas de campo llevadas a cabo por los Grupos Etniker a lo largo del año 1992. Los nombres de los investigadores que las llevaron a cabo así como la relación de las localidades donde las aplicaron figuran en las páginas iniciales de la obra.
<!--T:89-->
<!--T:91-->
Dentro de aquel plan inicial de aportación de materiales etnográficos, los Grupos Etniker llevaron llevaron a cabo en el área de Vasconia entre 1983 y 1987 investigaciones conjuntadas fruto de las Becas José Miguel de Barandiarán promovidas por Eusko-Ikaskuntza. Estas dieron como resultado resultado las publicaciones: ''Contribución al Atlas Etnográfico de Euskalerria. Investigaciones en Bizkaia y Gipuzkoa (1987) y Contribución al Atlas Etnográfico de Vasconia. Investigaciones en Alava y Navarra (1990).''
<!--T:92-->
Para la redacción de este volumen, así como de los anteriores, se han tenido en cuenta todos estos trabajos de campo llevados a cabo dentro del proyecto Etniker y que han seguido el cuestionario cuestionario de Barandiarán.
<!--T:93-->
<!--T:94-->
Para Vasconia continental además de las actuales encuestas de campo dentro del proyecto Etniker hemos recurrido a las llevadas a cabo por el mismo Don José Miguel de Barandiarán durante los años cuarenta y cincuenta en las localidades de Sara (Laburdi), Donoztiri, UharteHiri UharteHiri (Baja Navarra) y Liginaga (Zuberoa). Estas investigaciones se publicaron en las revistas ''Ikuska y Anuario de Eusko Folklore.''
<!--T:95-->
Respecto a la documentación etnográfica inédita hemos de mencionar primeramente el archivo archivo del P. José Antonio de Donostia. Sus datos proceden principalmente de pueblos ubicados en la montaña de Navarra y fueron obtenidos por él en las décadas de los años veinte y treinta. El acceso a este archivo ha sido posible gracias a la mediación de Dña. Teresa Zulaika, sobrina del P. Donostia, y el P. Jorge de Riezu ya fallecido.
<!--T:96-->
El Ateneo de Madrid, en los primeros años del presente siglo, llevó a cabo en España una encuesta sobre "Costumbres populares referentes al Nacimiento, Matrimonio y Muerte". Una parte de sus resultados, la relativa al nacimiento, fue publicada en dos volúmenes en 1990 por el Museo del Pueblo Español con el título ''El ciclo vital en España. ''La otra parte de los materiales, al menos en lo que atañe al País Vasco y a Navarra, permanece aún inédita<ref>En lo que afecta al área de nuestra investigación aquella encuesta se llevó a cabo, si bien con desigual grado de aplicación, en las localidades de Laguardia, Llodio, Bilbao, Gernika, Deba, Mendaro, Bergara, Oñati, Azpeitia, Pamplona, Sumbilla, Aoiz, Estella, Tafalla, Falces, Caparroso y Monteaguclo, Las fichas con las respuestas de estas localidades forman un único grupo dentro de la distribución regional de la encuesta.</ref>. Hemos podido utilizar utilizar este material consultando la copia de los ficheros originales que se conserva en Barcelona en el ''Archivo de Etnografía y Folklore de Cataluña. Institución Milá y Fontanals ''del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Para ello hemos contado con todas las facilidades amablemente ofrecidas por los Dres. D. Lluís Calvo y D. Manuel Mandianes. El recurso a estos materiales obtenidos obtenidos a primeros de siglo nos ha servido en gran medida para valorar las transiciones operadas desde que se produjeron aquellos registros a primeros de siglo hasta los realizados por nosotros al finalizar la centuria.
<!--T:97-->
Las fotografías que ilustran el texto han sido aportadas en su mayoría por los propios investigadoresinvestigadores. Tratándose de fotografías más antiguas algunas proceden de archivos públicos o particulares particulares y otras han sido rescatadas de revistas gráficas. En cada caso se menciona la procedencia.
=== Contenido de la obra === <!--T:98-->
<!--T:100-->
Los cuatro primeros capítulos están dedicados a analizar las costumbres vinculadas al nacimiento nacimiento y a los primeros cuidados del niño, así como a las creencias populares en torno a este acontecimiento. Juntamente con esto se describe el bautismo y sus vicisitudes y también las prescripciones prescripciones que recaían sobre la madre durante el puerperio.
<!--T:101-->
<!--T:103-->
La formalización del noviazgo, las capitulaciones matrimoniales que antaño tuvieron normalmente normalmente una importancia decisiva, la desvinculación ritual del grupo juvenil, y los preparativos de la boda se describen en los dos capítulos siguientes.
<!--T:104-->
La última parte está dedicada a los ritos nupciales mediante los cuales se adquiere la condición de casado. A través de cuatro capítulos se describen sucesivamente el rito matrimonial, el banquete banquete de boda, la entrada en el domicilio conyugal y la antigua ofrenda post-nupcial.
<!--T:105-->
<!--T:106-->
La obra no se ciñe exclusivamente a la descripción de los ritos; en cada caso se exponen también las creencias que los acompañan y que han sido registradas en las encuestas de campo. En apéndices apéndices a pie de algunos capítulos se recogen estudios particulares, documentos o etno-textos relacionados relacionados con su contenido.
<!--T:107-->
Tanto en los tres volúmenes anteriores como en éste se ha tenido en cuenta la cultura tradicional tradicional tal como ha evolucionado a lo largo de este siglo hasta las transformaciones contemporáneas contemporáneas que también han sido registradas.
=== Redacción === <!--T:108-->
<!--T:109-->
Tal como se hace constar en su lugar, tanto en la formulación de los criterios como en la elaboración elaboración de los textos que componen esta obra han intervenido, dentro del Consejo de Redacción, miembros pertenecientes a los diversos Grupos Etniker regionales.
<!--T:110-->
<!--T:113-->
Debido a la disparidad de criterios utilizados en las recogidas de material etnográfico para los términos en euskera, la transcripción de palabras en esta lengua puede resultar plural. Generalmente, a lo largo de estos últimos años, los encuestadores han pretendido acercarse lo más posible a la pronunciación peculiar de cada lugar, llegando a transcribir los matices fonéticos fonéticos más insignificantes, bien por falta de una referencia estandarizada en euskera o simplemente simplemente por desconocimiento de la grafía común en esta lengua. Esta tendencia quedará reflejada en nuestro Atlas y no serán pocas las veces en que hayamos podido caer en contradicciones.
<!--T:114-->
A pesar de ello hemos tratado de organizar el material de las encuestas ''y ''de las diversas fuentes fuentes bibliográficas actualizándolo en la medida de lo posible, si bien no hasta el punto de arriesgarnos arriesgarnos a falsear los datos genuinos de las memorias remitidas.
<!--T:115-->
<!--T:116-->
En los casos en que se reproducen listas de denominaciones de un elemento concreto tratamos tratamos de agrupar las formas lingüísticas recogidas según variantes de origen común, sin tener en cuenta las diferenciaciones que puedan ocasionar fenómenos de vocalismo. Esta notación, si bien pierde la referencia concreta de cada localidad, es sin embargo a nuestro parecer más clara a la hora de dar cuenta de las diversas denominaciones, tanto euskéricas como castellanas.
<!--T:117-->
Por último hay que indicar que nos hemos atenido al resultado de las recogidas concretas, y que el hecho de que no aparezcan todas las designaciones de un objeto o de un hecho determinadodeterminado, no indica que se hayan descartado, sino que simplemente no han aparecido en nuestras nuestras fuentes de información.
=== Advertencias al lector === <!--T:118-->
<!--T:120-->
La ubicación de las poblaciones donde se ha realizado la encuesta puede consultarse en el mapa de localización geográfica de las localidades encuestadas que figura en este capítulo introductoriointroductorio.
<!--T:121-->
<!--T:122-->
''Datación de los hechos culturales: ''El lector podrá observar que a lo largo de la publicación se indica indica la vigencia o el desuso de los ritos de nacimiento, juventud y matrimonio consignados, así como las mutaciones que se han operado. Para ello se utilizan términos tales como ''antaño, en otro tiempo, actualmente ''o sus equivalentes. En ocasiones se hace una aproximación cronológica indicando la década o se toman como referencia acontecimientos transcendentales como la Guerra Civil de 1936 para Vasconia peninsular o la Guerra Mundial (1940-45) para el País Vasco continental; no creemos que esto implique una indeterminación respecto a la datación, porque cualquiera que fuere la fecha aplicada tanto al inicio como a la desaparición de los hechos culturales culturales sería inexacta.
<!--T:123-->
<!--T:125-->
Esta obra que hoy presentamos no hubiera podido realizarse sin la ayuda y el patrocinio del Gobierno Vasco. En nombre de los Grupos Etniker Euskalerria queremos expresar aquí nuestro agradecimiento a la Sra. Consejera de Cultura Da M. Carmen Garmendia, al Sr. Viceconsejero D. José María Agirre y al Sr. Director de Patrimonio del mismo Departamento, D. Eduardo Estrade, por haber seguido prestando su apoyo a este proyecto. Hacemos extensible el agradecimiento agradecimiento al Sr. Consejero de Educación y Cultura del Gobierno de Navarra D. Jesús Javier Marcotegui y al Director General de Cultura D. Tomás Yerro por la ayuda concedida para la edición edición de este volumen.
<!--T:126-->
Han pasado muchos años desde que D. José Miguel de Barandiarán propusiera la realización de un Atlas Etnográfico de Vasconia. Los que nos consideramos sus discípulos estamos persuadidos persuadidos de la importancia cultural de este proyecto. Con el patrocinio institucional con el que no dudamos seguiremos contando y con nuestro empeño, los Grupos Etniker Euskalerria estamos haciendo realidad aquel ambicioso proyecto, que como legado de su larga y fecunda vida de investigador nos ha dejado nuestro maestro Barandiarán: la elaboración del Atlas Etnográfico de Vasconia que "posibilitará un conocimiento en profundidad de la cultura tradicional de nuestro pueblo y de las transiciones que se están produciendo y será, a la vez, un seguro punto de vista para integrar la etnografía de los vascos en un estudio comparativo de las culturas".
{{DISPLAYTITLE: Introducción}} {{#bookTitle:Ritos del nacimiento al matrimonio en Vasconia | Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia}}
</translate>