Cambios

Saltar a: navegación, buscar

La cigueña. Paris

6 bytes añadidos, 11:29 18 sep 2019
sin resumen de edición
La creencia infantil más ampliamente difundida ha sido la de que los niños procedían de París y eran traídos por una cigüeña, zikoina, (Moreda, Salvatierra, Valdegovía-A; Durango-B; Beasain, Berastegi, Bidegoian, Elgoibar, Ezkio, Getaria, Oñati-G; Goizueta, Obanos-N). En Arrasate (G) se creía que los ninos se compraban en París y que era la cigüeña la que llegaba con ellos. En Urduliz (B) que los traía esta ave desde Francia.
Generalmente los portaba colgando del pico (Amézaga de Zuya-A), envueltos en un pañuelo o trapo anudado (Artziniega, Moreda-A) o metidos en una cajita (Busturia-B), cesta (Artziniega-A) o cestaño de mimbre alargado que también colgaba del pico (MoredaAMoreda-A). En Pipaón (A) en una caja de sedas de colores y algodón para que el bebé no se lastimase. Cuando algún niño preguntaba sobre el paradero de la caja le contestaban que se la había llevado la cigüeña para transportar a otro. En Moreda (A) se decía que los traía por la noche y a la mañana siguiente los dejaba en la ventana de la casa o a las puertas de la iglesia. En Artziniega y Ribera Alta (A) que los dejaba en la ventana.
Esta creencia ha estado vigente durante las últimas décadas pero no parece tan antigua. La mayor difusión la alcanzó allí donde la presencia de la cigüeña era común; en Bizkaia y Gipuzkoa, donde este animal era desconocido, se constata una incorporación más tardía de la misma.
En Sangüesa e Izal (N) que los traía esta ave en el pico o que venían de la capital francesa. En Garde (N) la tradición más antigua y recurrida es la de la cigüeña, pero también estaba difundida la de la llegada de París.
[[File:6.5 Sanguesa (N).jpg|center|600px450px|Sangüesa (N). Fuente: Juan Cruz Labeaga, Grupos Etniker Euskalerria.]]
En Carranza (B) también estaba generalizada la versión de que los traía la cigüeña de París, aunque a algunos se les decía que intervenía el ave pero sin concretar de dónde procedían.
La difusión de esta tradición llegó a ser tan amplia que en los consultorios médicos se representaba a este animal portando en su pico al bebé envuelto en un paño. En Amézaga de Zuya (A) algunas madres conservan pequeñas monedas de oro en las que aparece la cigüeña y que en la mayoría de los casos les fueron regaladas por sus maridos el día del nacimiento.
[[File:6.6 Cromos infantiles. Getxo (B).jpg|center|400px600px|Cromos infantiles. Getxo (B). Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa.]]
En Lezama (B) aún hay algunos hogares que mantienen la tradición de decirles a los niños que los trae la cigüeña. Incluso en algunas casas conservan un muñeco, pegado a una cajita de caramelos, consistente en una de estas aves que lleva en su pico un pañal con un bebé. Este tipo de productos comerciales, que se extendieron en las décadas de los cincuenta y sesenta, se destinaban a obsequiar a los niños que habían tenido un hermanito.
<div align="right">[[Procedencia_de_los_niños_segun_las_creencias_infantiles|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{DISPLAYTITLE: La cigueñacigüeña. París}} {{#bookTitle:Ritos del Nacimiento al Matrimonio en Vasconia | Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia}}
&nbsp;
127 728
ediciones