Munekogoikoa Farmhouse. Neighbourhood of Urigoiti (Orozko-B), 1994. Source: Edurne Romarate, Etniker Euskalerria Groups.
House and Family in the Basque Country

House and Family in the Basque Country

The oldest farmsteads are those where the use of timber was pivotal, both for its internal and external structure.
Family Diet in the Basque Country

Family Diet in the Basque Country

Donde no hay ni pan ni pollos, el horno no está para bollos. If there’s no bread or chicken, you shouldn’t bake rolls.
Scoring after fermentation. Source: Ander Manterola, Etniker Euskalerria Groups.
Doctors and nurses. Getxo (B), 1993. Source: Jon Elorriaga, Etniker Euskalerria Groups.
Children’s Games in the Basque Country

Children’s Games in the Basque Country

Txikia banintzen, handia banintzen, maiatzerako burutu nintzen. Riddle
Traditional Medicine in the Basque Country

Traditional Medicine in the Basque Country

Pharmaceutical products have gradually replaced traditional cures.
Vaccination against tubercolosis. Source: Municipal Archive of Vitoria-Gasteiz: Ceferino Yanguas.
Under the portico. Orozko (B), 1956. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive.
Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Ogiaren kurruskua mutikoa izan dadin. Eat up your crusts to have a boy.
Funeral Rites in the Basque Country

Funeral Rites in the Basque Country

Hildakoari hobia eta biziari ogia. El muerto al hoyo y el vivo al bollo.
Pipaón (A), 1990. Fuente: Pilar Alonso, Grupos Etniker Euskalerria.
Establo de ovejas moderno. Izurtza (B), 2000. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: José Ignacio García.
Ganaderia y pastoreo en Vasconia

Ganaderia y pastoreo en Vasconia

Las transformaciones que han tenido lugar en las últimas décadas han modificado radicalmente el mundo de la ganadería, de manera que ha dejado de ser un modo de vida para convertirse en una actividad económica.
Agricultura en Vasconia

Agricultura en Vasconia

Nuestros antepasados conocieron y practicaron una agricultura cuya escala era más humana y con una visión más holística, donde no solo se tenía en cuenta el rendimiento sino también la compleja red de factores físicos y seres vivos implicados en una actividad que en definitiva se basa en cultivar la vida que nos da alimento.
Andreak asto gainean astotzarekin. Fuente: Archivo Histórico Eclesiástico de Bizkaia: Fondo Santuario de Urkiola.