Diferencia entre revisiones de «Main Page/fr»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Línea 13: | Línea 13: | ||
==[nav]== | ==[nav]== | ||
===[casa|Maison et Famille|/atlas/casa.png]=== | ===[casa|Maison et Famille|/atlas/casa.png]=== | ||
− | ===[alimentacion| | + | ===[alimentacion|Alimentation|/atlas/alimentacion.png]=== |
− | ===[juegos| | + | ===[juegos|Jeux d’Enfants|/atlas/juegos.png]=== |
− | ===[medicina| | + | ===[medicina|Médecine|/atlas/medicina.png]=== |
− | ===[nacimiento| | + | ===[nacimiento|Naissance|/atlas/nacimiento.png]=== |
− | ===[ritos| | + | ===[ritos|Rites Funéraires|/atlas/ritos.png]=== |
− | ===[ganaderia| | + | ===[ganaderia|Élevage|/atlas/ganaderia.png]=== |
− | ===[agricultura| | + | ===[agricultura|Agriculture|/atlas/agricultura.png]=== |
==[libros]== | ==[libros]== |
Revisión del 17:45 28 ene 2020
Vieux et jeune couples. Areatza (B), début du XXème siècle. Source : Archive particulier de Rubén de Las Hayas.
Maison et Famille au Pays Basque
Maison et Famille au Pays Basque
Chaque famille s’efforçait de transmettre le patrimoine familial, c’est-à-dire la maison et ses biens, intégralement, ou avec la moindre perte possible, ou en l’améliorant, de parents à enfants.
Alimentation Domestique au Pays Basque
Alimentation Domestique au Pays Basque
Con pan y vino se anda el camino. </br>Avec du pain et du vin, on fait le chemin
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Txikia banintzen, handia banintzen, maiatzerako burutu nintzen. Devinette
Médecine Populaire au Pays Basque
Médecine Populaire au Pays Basque
Kirkila bat eta kirkila bi, kirkilak dira hamabi: hamabitik hamaikara, hamaikatik hamarrera, hamarretik bederatzira, bederatzitik zortzira, zortzitik zazpira, zazpitik seira, seitik bostera, bostetik laura, lautik hirura, hirutik bira, bitik batera, batetik bapezera. Formule pour le traitement des scrofules
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
Haurraren jaiotza, etxerako poza. Maison sans enfants, pot sans fleurs.
Rites Funéraires au Pays Basque
Rites Funéraires au Pays Basque
Mourir un jour de pluie ou qu’il pleuve après le décès est un signe qui indique que l’âme est sauve : gorputz ona, euritsu.
Vaches aux pâturages communaux. Carranza (B), 2007. Source : Luis Manuel Peña, Groupes Etniker Euskalerria.
Élevage et Pastoralisme au Pays Basque
Élevage et Pastoralisme au Pays Basque
Les populations installées dans des zones où l’élevage était le socle de leur mode de vie considèrent que saint Antoine Abbé est le grand protecteur de la santé et de la fertilité des animaux.
Agriculture au Pays Basque
Agriculture au Pays Basque
Elur asko den urtean, garia; eta erle asko dugunean, eztia. Année de neiges, année de biens.