Diferencia entre revisiones de «Main Page/fr»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
(Página creada con «===[nacimiento|Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|/atlas/nacimiento.png|Temps et rites de passage : naissance et enfance, jeunesse et passage du célibat au m...») |
(Página creada con «====[/atlas/nacimiento/Familia-troncal-Castillo-Elejabeitia-1930.jpg|Noyau familial. Artea (B), c. 1930. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe...») |
||
Línea 153: | Línea 153: | ||
− | ====[/atlas/nacimiento/Familia-troncal-Castillo-Elejabeitia-1930.jpg| | + | ====[/atlas/nacimiento/Familia-troncal-Castillo-Elejabeitia-1930.jpg|Noyau familial. Artea (B), c. 1930. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|Pour celui ou celle qui restait célibataire, la tradition voulait qu’il reste lié à la maison et qu’il soit partie prenante de la maisonnée.||ENLACE]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Seintzaina-Zeanuri-1924.jpg| | + | |
− | ====[/atlas/nacimiento/Mozas-en-el-paseo-Aoiz-1950.jpg| | + | ====[/atlas/nacimiento/Seintzaina-Zeanuri-1924.jpg|Nourrice. Zeanuri (B), 1924. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|Autrefois, l’accouchement avait lieu dans la maison où vivait la femme enceinte, qui recevait l’aide d’une accoucheuse, de ses parentes et de ses voisines. En effet, l’accouchement traditionnel était exclusivement réservé aux femmes.||ENLACE]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Despedida-de-soltera-Durango-1960.jpg| | + | |
− | ====[/atlas/nacimiento/Bautismo-Bilbao.jpg| | + | ====[/atlas/nacimiento/Mozas-en-el-paseo-Aoiz-1950.jpg|Jeune filles en promenade. Aoiz (N), 1950. Source : Pilar Sáez de Albéniz, Groupes Etniker Euskalerria.|Neskazaharrak joaten dira <br />Madalenara, <br />santuari eskatzera <br />senar on bana. <br /><br />''Chanson populaire''||ENLACE]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Etxebarri-1968.jpg|Etxebarri (B), 1968. | + | |
− | ====[/atlas/nacimiento/Entrada-en-el-templo-Getxo-1996.jpg| | + | ====[/atlas/nacimiento/Despedida-de-soltera-Durango-1960.jpg|Enterrement de la vie de célibataire. Durango (B), 1960. Source : Gurutzi Arregi, Groupes Etniker Euskalerria.|Le transport du trousseau constituait un acte rituel d’une grande importance, puisqu’il signifiait l’entrée du nouveau conjoint dans la maison, ''etxe-sartzea''.||ENLACE]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Mozas-en-el-paseo-Aoiz-1950.jpg| | + | |
− | ====[/atlas/nacimiento/Urduliz-1984.jpg|Urduliz (B), 1984. | + | ====[/atlas/nacimiento/Bautismo-Bilbao.jpg|Baptême. Bilbao. Source : Edurne Romarate, Groupes Etniker Euskalerria.|La femme relevant de couches devait rester recluse pendant une période qui se terminait avec le rite de l’entrée à l’église, ''elizan sartzea''.||ENLACE]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Boloak-Zerain-1970.jpg| | + | |
− | ====[/atlas/nacimiento/Bilbao-1995.jpg|Bilbao, 1995. | + | ====[/atlas/nacimiento/Etxebarri-1968.jpg|Etxebarri (B), 1968. Source : Edurne Romarate, Groupes Etniker Euskalerria.|Maritxu-teilatuko, <br />gona gorriduna, <br />eutsi hagin zaharra <br />ta ekarzu barria. <br /><br />''Récitation populaire''||ENLACE]==== |
− | ====[/atlas/nacimiento/Pasacalles-Sanguesa-1960.jpg| | + | |
+ | ====[/atlas/nacimiento/Entrada-en-el-templo-Getxo-1996.jpg|Entrée dans l’église. Getxo (B), 1996. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa.|Ezkon urte, ero urte. <br />''Année de mariage, tête qui devient folle.''||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/nacimiento/Mozas-en-el-paseo-Aoiz-1950.jpg|Offrande aux défunts de la famille. Donostia, 1958. Source : Segundo Oar-Arteta, Groupes Etniker Euskalerria.|Ezkonberri, etxe berri. <br />''Le marié, ce qu’il veut, c’est une maison.''||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/nacimiento/Urduliz-1984.jpg|Urduliz (B), 1984. Source : Akaitze Kamiruaga, Groupes Etniker Euskalerria.|Haurrak negarrik ez, titirik ez. <br />''Qui ne pleure pas ne tête pas.''||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/nacimiento/Boloak-Zerain-1970.jpg|À la sortie du baptême. Zerain (G), 1970. Source : Karmele Goñi, Groupes Etniker Euskalerria.|Haurraren jaiotza, etxerako poza. <br />''Maison sans enfants, pot sans fleurs.''||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/nacimiento/Bilbao-1995.jpg|Bilbao, 1995. Source : Archive particulier de Asier Astigarraga.|Des amulettes, ''kutunak'', étaient épinglées au linge des enfants pour les protéger contre le mauvais œil.||ENLACE]==== | ||
+ | |||
+ | ====[/atlas/nacimiento/Pasacalles-Sanguesa-1960.jpg|Danse traditionnelle. Sangüesa (N), c. 1960. Source : Juan Cruz Labeaga, Groupes Etniker Euskalerria.|Gazteak, badakizue <br />zelan dantzan egin: <br />burua gora-gora <br />ta kaderai eragin. <br /><br />''Vers populaire''||ENLACE]==== | ||
Revisión del 13:07 27 ene 2020
Vieux et jeune couples. Areatza (B), début du XXème siècle. Source : Archive particulier de Rubén de Las Hayas.
Maison et Famille au Pays Basque
Maison et Famille au Pays Basque
Chaque famille s’efforçait de transmettre le patrimoine familial, c’est-à-dire la maison et ses biens, intégralement, ou avec la moindre perte possible, ou en l’améliorant, de parents à enfants.
Alimentation Domestique au Pays Basque
Alimentation Domestique au Pays Basque
Gabon, bon-bon; Natibitate, ase eta bete; San Estebantxe, lehen letxe. La veille de Noël, nous mangeons en abondance ; le jour de Noël, nous mangeons jusqu'à ce que nous soyons rassasiés ; le jour de la Saint-Étienne, nous reprenons les anciennes habitudes.
Enfants à Zeanuri (B), 1913. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Txirringolan </br>Il consiste à faire rouler un cercle de métal ou de bois avec une tige de fil de fer dotée d’un crochet à son extrémité qui sert à le diriger et à l'entraîner.
Médecine Populaire au Pays Basque
Médecine Populaire au Pays Basque
Nolako gaitza, halako erremedioa. A chaque mal son remède.
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
La femme relevant de couches devait rester recluse pendant une période qui se terminait avec le rite de l’entrée à l’église, elizan sartzea.
Ritos funerarios en Vasconia
Ritos funerarios en Vasconia
Existían caminos específicos por los que se llevaba el cuerpo del difunto desde la casa mortuoria hasta la iglesia y el cementerio.
Oveja negra en el rebaño. Meaga, Getaria (G). Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: José Ignacio García.
Ganaderia y pastoreo en Vasconia
Ganaderia y pastoreo en Vasconia
El animal de color negro y sobre todo el macho cabrío es considerado en toda la zona encuestada protector del rebaño o del establo.
Agricultura en Vasconia
Agricultura en Vasconia
Tente nublo, tente en ti,no te caigas sobre mí,guarda el pan, guarda el vino,guarda los campos que están floridos.Conjuro contra nublados