Main Page/fr
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Revisión del 15:11 10 feb 2020 de Admin (discusión | contribuciones)
Collaboration mutuelle. Zeanuri (B), c. 1915. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.
Maison et Famille au Pays Basque
Maison et Famille au Pays Basque
La ferme était une institution formée par la maison, ses terres, ses habitants et la tradition, autrement dit, par ce réseau de relations qui reliait étroitement la génération actuelle aux générations passées.
Alimentation Domestique au Pays Basque
Alimentation Domestique au Pays Basque
Les aliments étaient tirés de l’exploitation agricole familiale ou achetés sur les marchés voisins qui s’approvisionnaient, quant à eux, dans l’environnement local. Cette autosuffisance domestique ou locale était complétée par quelques rares produits, presque toujours de nature extraordinaire.
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Txirristi-mirristi, gerrena, plat, olio-zopa, kikili-salda, urrup edan edo klik, ikimilikiliklik. Formule enfantine de sélection
Médecine Populaire au Pays Basque
Médecine Populaire au Pays Basque
Nolako gaitza, halako erremedioa. A chaque mal son remède.
Jeune filles en promenade. Aoiz (N), 1950. Source : Pilar Sáez de Albéniz, Groupes Etniker Euskalerria.
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
Neskazaharrak joaten dira Madalenara, santuari eskatzera senar on bana. Chanson populaire
Rites Funéraires au Pays Basque
Rites Funéraires au Pays Basque
Jaiotzetik heriotza zor. Quand tu as commencé à vivre, tu as commencé à mourir.
Berger et chien. Vallon des Roncalais (N), 1996. Source : Iñaki San Miguel, Groupes Etniker Euskalerria.
Élevage et Pastoralisme au Pays Basque
Élevage et Pastoralisme au Pays Basque
L’introduction des chiens de berger a entraîné la disparition des pâtres, ces jeunes enfants qui servaient jusque là à conduire et à guider le troupeau.
Agriculture au Pays Basque
Agriculture au Pays Basque
Uzta garaian lokartzen, miserian iratzartzen. Celui qui dort quand il faut récolter se réveille dans la misère.