Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Medicina popular en vasconia

865 bytes añadidos, 10:39 25 feb 2020
Se marcó esta sección para su traducción
<languages></languages>_LABAYRU_LANDING_ 
<translate>
<!--T:78--><div align="center">Remedios medicinales tradicionales y conocimientos populares sobre la enfermedad, la salud y el cuerpo humano, alejados del paradigma científico vigente.<br/><br/><br/></div> [[File{{DISPLAYTITLE:MEDICINA_PORTADA.jpg|center|650px|Zantiretu Medicina Popular en Zeanuri (B), 1921. FuenteVasconia}} {{#bookTitle: Archivo Fotográfico Instituto Labayru. Felipe Manterola.]] Medicina Popular en Vasconia | Medicina_popular_en_vasconia}} _LABAYRU_LANDING_</translate>
==[landing]==
<translate>===[medicina|Medicina popular en Vasconia|/atlas/medicina.png|Remedios medicinales tradicionales y conocimientos populares sobre la enfermedad, la salud y el cuerpo humano, alejados del paradigma científico vigente.]===<!--T:9-->
====[Medicina_popular_en_vasconia | Medicina Popular en Vasconia]====
====[</atlas/medicina/Zantiratu-en-Zeanuri-1921.jpg|Zantiratu en Zeanuri (B), 1921. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: Fondo Felipe Manterola.|Zantiratu, zan urrutu, zana bere lekuan sartu.Fórmula para la curación de torceduras|]========[/atlas/medicina/Dominak-kutunak-eta-ebanjelioak-medallas-y-amuletos-religiosos.jpg|Medallas y amuletos religiosos. Fuente: Patxo Fernández de Jauregui, Grupos Etniker Euskalerria.|En la mentalidad tradicional no se establecían distinciones entre los remedios empíricos y los creenciales.|]========[/atlas/medicina/Ereinotza.jpg|Ereinotza. Fuente: Luis Manuel Peña, Grupos Etniker Euskalerria.|Kirkila bat eta kirkila bi, kirkilak dira hamabi: hamabitik hamaikara, hamaikatik hamarrera, hamarretik bederatzira, bederatzitik zortzira, zortzitik zazpira, zazpitik seira, seitik bostera, bostetik laura, lautik hirura, hirutik bira, bitik batera, batetik bapezera. Fórmula para la curación de escrófulas|]====translate>
<translate>====[/atlas/medicina/VacunacionZantiratu-antituberculosaen-Zeanuri-1921.jpg|Vacunación antituberculosaZantiratu en Zeanuri (B), 1921. Fuente: Archivo Municipal de Vitoria-GasteizFotográfico Labayru Fundazioa: Ceferino YanguasFondo Felipe Manterola.|Poco a poco los preparados farmacéuticos han ido desplazando a los remedios tradicionalesZantiratu, zan urrutu, zana bere lekuan sartu.|Fórmula para la curación de torceduras|]====<!--T:10-->
====[/atlas/medicina/BelarrakDominak-ganbarankutunak-hierbaseta-medicinalesebanjelioak-guardadasmedallas-Elosuay-amuletos-1983religiosos.jpg|Hierbas medicinales guardadas. Elosua (G), 1983Medallas y amuletos religiosos. Fuente: Miren GoñiPatxo Fernández de Jauregui, Grupos Etniker Euskalerria.|Baratxuria, hamalau gaitzen kontra. Los ajos curan a altos En la mentalidad tradicional no se establecían distinciones entre los remedios empíricos y bajoslos creenciales.||]====<!--T:11-->
====[/atlas/medicina/Ogi-salutadoreaEreinotza.jpg|Ogi salutadoreaEreinotza. Fuente: Akaitze KamiruagaLuis Manuel Peña, Grupos Etniker Euskalerria.|Pan de NochebuenaKirkila bat eta kirkila bi, kirkilak dira hamabi: hamabitik hamaikara, hamaikatik hamarrera, hamarretik bederatzira, bederatzitik zortzira, zortzitik zazpira, zazpitik seira, seitik bostera, bostetik laura, lautik hirura, hirutik bira, ogi salutadoreabitik batera, tiene la virtud de no encanecerse y de prevenir batetik bapezera. Fórmula para la aparición curación de la rabia en perros y otros animales domésticos.|escrófulas|]====<!--T:12-->
====[/atlas/medicina/SarnapotzuVacunacion-ermita-de-la-Magdalena-de-Arantzadi-Berriatua-1983antituberculosa.jpg|Sarnapotzu, ermita de la Magdalena de Arantzadi. Berriatua (B), 1983Vacunación antituberculosa. Fuente: Ander Manterola, Grupos Etniker EuskalerriaArchivo Municipal de Vitoria-Gasteiz: Ceferino Yanguas.|Nolako gaitza, halako erremedioa. Cada mal tiene su remedioPoco a poco los preparados farmacéuticos han ido desplazando a los remedios tradicionales.||]====<!--T:13-->
====[/atlas/medicina/CapillaBelarrak-delganbaran-Arcangelhierbas-Santuariomedicinales-deguardadas-AralarElosua-Festividad-de-San-Miguel-19841983.jpg|Capilla del Arcángel, santuario de Aralar Hierbas medicinales guardadas. Elosua (NG). Festividad de San Miguel, 19841983. Fuente: Anton ErkorekaMiren Goñi, Grupos Etniker Euskalerria.|Osasun ona eukitekoBaratxuria, oiloekin ohera eta txoriekin jaikihamalau gaitzen kontra. Acostarse y levantarse temprano hacen al hombre sabio, rico Los ajos curan a altos y sanobajos.||]====<!--T:14-->
====[/atlas/medicina/NeveraOgi-de-Astikurutz-Otxandianosalutadorea.jpg|Nevera de Astikurutz, Otxandio (B)Ogi salutadorea. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: José Ignacio García MuñozAkaitze Kamiruaga, Grupos Etniker Euskalerria.|Osasuna galtzen duenak dena galtzen du. Quien salud Pan de Nochebuena, ogi salutadorea, tiene la virtud de no tiene, encanecerse y de prevenir la aparición de todo bien carecela rabia en perros y otros animales domésticos.||]====<!--T:15-->
====[/atlas/medicina/FiestaSarnapotzu-de-San-Guillermo-Juevesermita-de-Pascuala-bendicionMagdalena-de-agua-yArantzadi-vinoBerriatua-Obanos1983.jpg|Fiesta Sarnapotzu, ermita de San Guillermo, bendición la Magdalena de agua y vinoArantzadi. Obanos Berriatua (NB), 1983. Fuente: M.ª Amor BeguiristainAnder Manterola, Grupos Etniker Euskalerria.|Ona da ardaoaNolako gaitza, kentzeko burutik beherakoahalako erremedioa. Al catarro, con el jarroCada mal tiene su remedio.||]====<!--T:16-->
====[/atlas/medicina/VacunacionCapilla-antipoliomieliticadel-1964Arcangel-Santuario-de-Aralar-Festividad-de-San-Miguel-1984.jpg|Vacunación antipoliomielíticaCapilla del Arcángel, santuario de Aralar (N). Festividad de San Miguel, 19641984. Fuente: Archivo Municipal de Vitoria-Gasteiz: Fondo ArquéAnton Erkoreka, Grupos Etniker Euskalerria.|OsasunaOsasun ona eukiteko, munduko ondasunaoiloekin ohera eta txoriekin jaiki. Entre salud Acostarse y dinerolevantarse temprano hacen al hombre sabio, salud primerorico y sano.||]====<!--T:17-->
====[/atlas/medicina/Recogiendo-tomillo-en-Viernes-Santo-SalinillasNevera-de-BuradonAstikurutz-1998Otxandiano.jpg|Recogiendo tomillo en Viernes Santo. Salinillas Nevera de Buradón Astikurutz, Otxandio (AB), 1998. Fuente: Isidro Sáenz de Urturi, Grupos Etniker EuskalerriaArchivo Fotográfico Labayru Fundazioa: José Ignacio García Muñoz.|La medicina popular oculta una sabiduría que va más allá del remedio en síOsasuna galtzen duenak dena galtzen du. Una serie <br />''Quien salud no tiene, de datos nos permiten vislumbrar una forma de entender la salud y la enfermedad —en definitiva el cuerpo humano— diferente a la percepción actualtodo bien carece.''||]====<!--T:18-->
====[/atlas/medicina/IkoakFiesta-de-San-Guillermo-Jueves-de-Pascua-bendicion-de-agua-y-vino-Obanos.jpg|Higos verdesFiesta de San Guillermo, bendición de agua y vino. Obanos (N). Fuente: Akaitze KamiruagaM.ª Amor Beguiristain, Grupos Etniker Euskalerria.|Verrugas tengoOna da ardaoa, verrugas vendokentzeko burutik beherakoa. Al catarro, aquí las dejo y me voy corriendocon el jarro.||]====<!--T:19-->
====[/atlas/medicina/ErmitaVacunacion-deantipoliomielitica-Santa-Engracia-Segura1964.jpg|Ermita de Santa Engracia. Segura (G)Vacunación antipoliomielítica, 1964. Fuente: Antxon Aguirre, Grupos Etniker EuskalerriaArchivo Municipal de Vitoria-Gasteiz: Fondo Arqué.|Ez da gaitzik aldiak ez daroanikOsasuna, munduko ondasuna. El tiempo todo lo curaEntre salud y dinero, salud primero.||]====<!--T:20-->
====[/atlas/medicina/ManzanillaRecogiendo-tomillo-en-Viernes-Santo-Salinillas-de-Buradon-1998.jpg|ManzanillaRecogiendo tomillo en Viernes Santo. Salinillas de Buradón (A), 1998. Fuente: Luis Manuel PeñaIsidro Sáenz de Urturi, Grupos Etniker Euskalerria.|Eros ogi eta gazta, erremediotan ez gasta. Mejor gastar en comida La medicina popular oculta una sabiduría que va más allá del remedio en curar heridasí. Una serie de datos nos permiten vislumbrar una forma de entender la salud y la enfermedad —en definitiva el cuerpo humano— diferente a la percepción actual.||]====<!--T:21-->
{{DISPLAYTITLE====[/atlas/medicina/Ikoak.jpg|Higos verdes. Fuente: Medicina Popular Akaitze Kamiruaga, Grupos Etniker Euskalerria.|Verrugas tengo, verrugas vendo, aquí las dejo y me voy corriendo.||]==== <!--T:22--> ====[/atlas/medicina/Ermita-de-Santa-Engracia-Segura.jpg|Ermita de Santa Engracia. Segura (G). Fuente: Antxon Aguirre, Grupos Etniker Euskalerria.|Ez da gaitzik aldiak ez daroanik. El tiempo todo lo cura.||]==== <!--T:23--> ====[/atlas/medicina/Manzanilla.jpg|Manzanilla. Fuente: Luis Manuel Peña, Grupos Etniker Euskalerria.|Eros ogi eta gazta, erremediotan ez gasta. Mejor gastar en Vasconia}} {{#bookTitle:Medicina Popular comida que en Vasconia curar herida.|| Medicina_popular_en_vasconia}}]==== <!--T:24--></translate>  ==[related]==
<translate>
===Contenidos destacados=== <!--T:25-->
====[/images/thumb/b/b0/5.11_Ortigas_asunak.jpg/1200px-5.11_Ortigas_asunak.jpg|Medicina popular en Vasconia|Síntomas y remedios generales|[[SINTOMAS_Y_REMEDIOS_GENERALES]]]====
====[/images/thumb/2/24/5.16_Belarrak_ganbaran_hierbas_medeicinales_guardadas._Elosua_(G)_1983.jpg/1200px-5.16_Belarrak_ganbaran_hierbas_medeicinales_guardadas._Elosua_(G)_1983.jpg|Medicina popular en Vasconia|Curanderismo|[[CURANDERISMO]]]====
====[/images/thumb/d/d8/5.127_Zanbedarrak_llantenes_de_hoja_alargada_y_de_hoja_ancha.jpg/1200px-5.127_Zanbedarrak_llantenes_de_hoja_alargada_y_de_hoja_ancha.jpg|Medicina popular en Vasconia|Fracturas y luxaciones|[[FRACTURAS_Y_LUXACIONES]]]====
====[/images/thumb/e/e9/5.156_Sakanako_paxak_(N).jpg/1200px-5.156_Sakanako_paxak_(N).jpg|Medicina popular en Vasconia|Creencias sobre la causa de algunas enfermedades|[[CREENCIAS_SOBRE_LA_CAUSA_DE_ALGUNAS_ENFERMEDADES]]]====
</translate>
127 728
ediciones