127 728
ediciones
Cambios
Página creada con «Les chaumes, les grains éparpillés après la récolte, les jachères et les bordures incultes des terres labourées ont constitué des sources importantes d’aliment pou...»
Dans cette zone où l’agriculture a joué un rôle plus important, les animaux de tir se sont révélés indispensables. La distinction est ancienne entre «le bétail fainéant et le bétail de travail»; ce dernier jouissait en exclusivité d’un morceau de communal proche du village pour qu’il puisse paître et se trouver à portée au moment de l’atteler.
El poblamiento concentrado ha inducido a formas de pastoreo comunitario. Al ser reducido el número de cabezas de cada clase de ganado que tenían las casas, no eran sus dueños los que se ocupaban de pastorearlas; se reunían los animales de todos los vecinos y se contrataba a un pastor de oficio que se encargaba de sacarlas al campo de mañana y traerlas al anochecer. Esta figura conocida como ''la dula ''(o almaje) se aplicaba en tiempos a todas las clases de ganado y cada una de ellas era vigilada por un pastor ''dulero ''distinto que por esa razón recibía diferentes nombres: ''machero, boyero, yegüacero, cabrero/auntzaia, azeia, bizalero, bizela; vaquero/unaia.''