Cambios

Preambulo Medicina popular en vasconia/eu

12 bytes eliminados, 09:42 4 dic 2017
Página creada con «:“...herri medikuntza, zentzurik zabale­nean hartuta, kultura bakoitzak mundua­ren gainean duen ikuspegiaren erakusle eta laburpena da, bai eta bere ezagutzen iragazkor...»
Arlo honetan, lanik ospetsuena ''Folk-Medicine ''da, William G. Blackek Londresen 1883an argitaratu eta gaztelerara Antonio Machado y Álvarezek (“Demófilo”) itzulia 1889an. Hona hemen Jordi Pablo i Grauk gaztelerazko faksi­mile-edizioaren aurkezpenean idatzitakoa:
:“...la medicina popular entendida en toda su amplitud es un reflejo y una sínte­sis de la visión del mundo que tiene cada cultura y un ejemplo de la extraordinaria permeabilidad y difusión de sus conoci­mientos”herri medikuntza, zentzurik zabale­nean hartuta, kultura bakoitzak mundua­ren gainean duen ikuspegiaren erakusle eta laburpena da, bai eta bere ezagutzen iragazkortasun eta hedapenaren eredu ere”<ref>Jordi PABLO i GRAU. “La medicina popular de Black un siglo después” in William G. BLACK. ''Medicina popular''. BarcelonaBartzelo­na: 1982.</ref>.
El poco interés de los etnógrafos por la medicina popular quizá derive del hecho de que se ha abordado esta materia como si se tratase de obtener un recetario: ante una enfermedad se conoce un remedio, general­mente ligado a una especie vegetal, que se aplica de una determinada manera. Incluso hoy en día cuando los medios de comunica­ción han retomado el interés por estas prácticas tradicionales, lo hacen desde esta perspec­tiva “recetista” que poco tiene que ver con los conocimientos populares. En esta especie de vuelta atrás se esconde una tendencia muy reciente, la del interés por lo natural; ¿qué puede ser más natural que el recurrir a una planta, sobre todo si es recogida por uno mis­mo en el monte, frente a la práctica más extendida de adquirir el medicamento equiva­lente en una farmacia?
127 728
ediciones