Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Presentacion Casa y familia en vasconia/en

795 bytes eliminados, 10:33 16 jul 2019
m
Texto reemplazado: «House and Family in Vasconia» por «House and Family in the Basque Country»
Two broad research topics, namely house and family, are covered jointly, because the house is not understood without a family living in it, that is, it is the inhabited house that is under study. This volume focuses primarily on the traditional rural homestead, committed to an agricultural-pastoral way of life, without excluding those in certain urban areas, such as small cities, and fishermen’s houses.
En primer lugar se estudian el territorio y las formas de poblamientoTo start with, data regarding settlement patterns in the territory are presented. En la vertiente atlántica ha predominado la dispersiónAlthough there is no clear-cut division, en tanto que en la mediterránea la concentracióndispersion settlements prevail on the Atlantic watershed, sin que la línea de separación sea completamente nítidaand concentration on the Mediterranean side. En el siguiente bloque se hace una descripción analítica de los elementos estructurales de la casa. Se analizan pormenorizadamente los distintos tipos de tejadosThe following issues about the house are likewise addressed: name, orientation and location; structural elements, including roofing, los cimientos y las paredesfoundations and walls, las puertas y ventanasdoors and windows; construction materials, y la orientación. Los materiales de construcción han sido los que se tenían a mano: la maderamostly timber, la piedra donde la hubiera y si no el stone and adobe. La casa está adaptada a la actividad de sus moradores. Se aborda también la distribución interna y los elementos ornamentales. Además del fuego; internal layout of farmsteads, fishermen’s dwellings and urban housing; house decoration; hearth, es decirlighting and kitchen; furniture and fixtures for the different rooms; house cleaning, el hogar como centro de la casalaundering of clothes and linen, y los sistemas de alumbradoand dishwashing; el equipo mobiliar y el ajuar de las distintas estancias y la limpieza de casa, ropa y vajilla. Al final se recogen las creencias y los ritos domésticosand hearth and home rites.
En lo que atañe a la familiaAs far as the family is concerned, antaño era extensa con tres generaciones compartiendo una misma casa tanto en zona multi-generational households were the norm in the past, both in rural como en urbanaand urban areas. Por el contrarioInsight is provided into family and kinship; family assets and its transfer, freedom to bequeath and core assets in the charter system, hoy día la familia ha reducido el número de miembros. La transmisión del patrimonio familiar es un aspecto esencialwills and successions in territory under common law; communal life of the spouses, duties and occupations of husband and wife, si bien las formas de concretarla son distintas en los territorios sometidos a régimen foral que en los de régimen común. Un extenso apartado se ocupa de la vida y funciones de los esposos. La mujer del mundo rural ha sido copartícipe con el marido tanto en las labores del campo como en las decisiones sobre la casa y la familia. En la educación general y en la transmisión de los valores culturales y religiosos a los hijos la madre ha tenido un puesto fundamental y preponderante. La relación con la familia de origen ha sido un aspecto muy cuidado dentro del grupo familiarnearly equal rights in the marital partnership, sobre todo con motivo de las fiestas patronales y celebraciones familiaresmain role of women in the education of the children and the passing on of values and beliefs, principalmente funerarias. Por último se trata el honorrelations of the spouses with their families of origin on patron saint festivities and family gatherings, que afecta a todo el grupo familiarparticularly funeral ceremonies; la solidaridad entre parientes; la unión y la prestación de ayuda en casos de enfermedadfamily honour, solidarity between relatives in the event of misfortune, orfandadserious illness or death and orphanhood, y en la solución de querellas y conflictosand reconciliation after quarrels and healing of rifts.
<div align="center"><nowiki>* * *</nowiki></div>&nbsp;
Trabajo de campo llevado a cabo en Fieldwork conducted in 87 poblaciones localities (Álava: 14; Bizkaia: 16; Gipuzkoa: 17; NavarraNavarre: 27; Vasconia ContinentalNorthern Basque Country: 13). Campaña de investigación sobre la casa realizada en Research campaigns carried out in 1998(on the house), el equipo mobiliar de la misma en 1999 y la familia y el parentesco en (furniture and fixtures) and 2000-2001(family and kinship). Publicación del tomoDate of publication: 2011.<div class="subindice">=== [[Introduccion_Casa_y_familia_en_vasconia{{DISPLAYTITLE: Presentation}} {{#bookTitle: House and Family in the Basque Country|Introducción]] ===Casa_y_familia_en_vasconia/en}}
<div style=== [[El_medio_natural_y_humano_Casa_y_familia_en_vasconia|El medio natural y humano]] ==="margin-left:0cm;"></div>
<div style=== [[Preambulo_Casa_y_familia_en_vasconia|Preámbulo]] ==="margin-left:0cm;"></div> {{DISPLAYTITLE: Presentación}} {{#bookTitle:Casa y Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}
127 728
ediciones