Diferencia entre revisiones de «Proyecto etniker/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «*L’enquêteur est lié à la localité qu’il étudie, soit parce qu’il en est originaire, soit parce qu’il y a vécu longtemps, ce qui facilite la recherche car il...»)
(Página creada con «*Tous les enquêteurs utilisent les mêmes méthodologie et questionnaire.»)
Línea 4: Línea 4:
 
*L’enquêteur est lié à la localité qu’il étudie, soit parce qu’il en est originaire, soit parce qu’il y a vécu longtemps, ce qui facilite la recherche car il connaît les faits qui lui sont contés ou peut les appréhender dans leur contexte.
 
*L’enquêteur est lié à la localité qu’il étudie, soit parce qu’il en est originaire, soit parce qu’il y a vécu longtemps, ce qui facilite la recherche car il connaît les faits qui lui sont contés ou peut les appréhender dans leur contexte.
  
*Todos los investigadores se ajustan a la misma metodología y cuestionario.
+
*Tous les enquêteurs utilisent les mêmes méthodologie et questionnaire.
  
 
*El conocimiento de la lengua local y su variante dialectal facilitan el acercamiento a los informantes y la interpretación de los datos recopilados
 
*El conocimiento de la lengua local y su variante dialectal facilitan el acercamiento a los informantes y la interpretación de los datos recopilados

Revisión del 05:42 30 jul 2019

Otros idiomas:
Inglés • ‎Español • ‎Euskera • ‎Francés

Le projet Etniker conçu par José Miguel de Barandiaran, se propose en premier lieu d’enregistrer systématiquement les faits culturels qui irriguent la vie d’une société ; en second lieu, il vise à réunir et à traduire dans un atlas culturel les matériaux obtenus dans les diverses localités de Vasconia. La stratégie envisagée s’appuie ainsi sur les principes suivants :

  • L’enquêteur est lié à la localité qu’il étudie, soit parce qu’il en est originaire, soit parce qu’il y a vécu longtemps, ce qui facilite la recherche car il connaît les faits qui lui sont contés ou peut les appréhender dans leur contexte.
  • Tous les enquêteurs utilisent les mêmes méthodologie et questionnaire.
  • El conocimiento de la lengua local y su variante dialectal facilitan el acercamiento a los informantes y la interpretación de los datos recopilados
  • La información recogida alcanza hasta donde llega la memoria de los informantes, como mucho un par de generaciones anteriores. Se consignan además las transformaciones y la situación en el momento de realizar la encuesta.
  • En las reuniones territoriales se analizan los datos obtenidos entre los distintos miembros para contrastarlos y comprobar que el enfoque sea el correcto.

El ámbito de estudio del Atlas es lo que denominamos Vasconia, dividida en una parte peninsular en el Estado Español con dos administraciones políticas: la Comunidad Autónoma del País Vasco que abarca los territorios históricos de Álava, Bizkaia y Gipuzkoa y la Comunidad Foral de Navarra, y otra continental en el Estado Francés con Lapurdi, Nafarroa Beherea y Zuberoa incluidas en el departamento de Pyrénées Atlantiques.

Barandiaran redactó para el proyecto Etniker un cuestionario que tenía en cuenta las recomendaciones formuladas en los foros de etnología europeos con el nombre de Guía para una encuesta etnográfica y este es el cuestionario que utilizan todos los miembros de los Grupos Etniker para la realización de las distintas campañas de investigación del Atlas. Está compuesto por 840 preguntas agrupadas por temas.

Los trabajos etnográficos resultantes han ido viendo la luz en publicaciones como Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra, Anuario de Eusko Folklore, Ohitura, Boletín Etniker-Bizkaia y Boletín del Museo Vasco de Baiona.