Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Resumen Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/en

56 bytes eliminados, 08:42 19 jul 2019
m
FuzzyBot trasladó la página Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia RESUMEN/en a Resumen Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/en sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Ritos del nacimiento al matrimonio...
The first section describes the birth and early care of children, along with children's beliefs about where babies come from and adult beliefs concerned with birth. Then baptism ceremonies and prescribed behaviour for the postnatal period. A look at initiation to childhood, the rite of first Holy Communion and the learning of domestic chores by children conclude the first six chapters.
Las costumbres relacionadas y asociadas a la juventud conforman el grueso de la segunda parteThe main body of the second section deals with customs associated with youth: after looking at dancing, courtship and flirting the study moves on to deal with the establishing of formal engagements. El baileSubsequent chapters look at marriage articles and dowries, los cortejos y galanteos amorosos dan paso al apartado donde se trata la formalización del noviazgo. Capítulos posteriores se ocupan de describir las capitulaciones matrimoniales y la dotewhich were of more importance in former times, and the preparations for weddings, que antaño tuvieron mayor importanciaincluding the reading of the banns, y los preparativos de boda que comprenden las proclamasbachelor parties, la despedida de soltero y las invitaciones y obsequios hechos con ocasión del casamientoinvitations and wedding presents.
Los capítulos doce al quince tratan de la bodaChapters twelve to fifteen deal with weddings themselves. La comitiva nupcialThe wedding party, la ceremonia religiosathe religious ceremony, el banquete de bodas y los rituales observados en el mismothe wedding reception and the rituals observed there, la ofrenda postnupcial y la the post-nuptial offering and the ''tornaboda, el antiguo acarreo del ajuar y la entrada en el domicilio conyugal son los asuntos centrales objeto de estudio''an old custom involving the parading of the trousseau and the entry into the home of the married couple are the main points looked at. Finaliza la obra con sendos capítulos sobre la solteríaThe study finished with chapters on bachelorhood/spinsterhood, el casamiento de viejos y viudos y las uniones libresthe marriage of old people and widows/widowers and common law marriages.
Tanto los tres volúmenes anteriores como éste dedicado a los ritos de paso del nacimiento al matrimonioThis volume, y los posteriores que completarán el the three earlier ones and the remaining volumes of the Ethnographic Atlas etnográfico estudian el grupo humano de Vasconia en sus diversas manifestacionesyet to be published examine the diverse ways of life of human beings in the Basque Country. Para ello se ha tenido en cuenta la cultura tradicional tal como ha sido registrada a lo largo de este siglo y las transformaciones contemporáneas operadasThe survey covers traditional culture as recorded throughout this century and the changes which have taken place in that culture in contemporary times.{{DISPLAYTITLE: ResumenSummary}} {{#bookTitle:Ritos del Nacimiento al Matrimonio en Vasconia Rites from Birth to Marriage in the Basque Country| Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/en}}
9794
ediciones