Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/en

119 bytes añadidos, 12:06 11 mar 2020
sin resumen de edición
<languages></languages>
{{DISPLAYTITLE: Ritos del Nacimiento al Matrimonio en VasconiaRites from Birth to Marriage in the Basque Country}} {{#bookTitle:Ritos del Nacimiento al Matrimonio en Vasconia Rites from Birth to Marriage in the Basque Country | Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/en}}
====[/atlas/nacimiento/Entrada-en-el-templo-Getxo-1996.jpg|Bride’s entrance in church. Getxo (B), 1996. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive.|Ezkon urte, ero urte. <br />''People go crazy in the year they wed.''||]====
====[/atlas/nacimiento/MozasOfrenda-en-ella-paseotumba-Aoizfamiliar-1950Donostia-1958.jpg|Offering to the departed. Donostia, 1958. Source: Segundo Oar-Arteta, Etniker Euskalerria Groups.|Ezkonberri, etxe berri. <br />''A married person wants a house.''||]====
====[/atlas/nacimiento/Urduliz-1984.jpg|Urduliz (B), 1984. Source: Akaitze Kamiruaga, Etniker Euskalerria Groups.|Haurrak negarrik ez, titirik ez. <br />''A baby who does not cry, does not suckle.''||]====
====[/atlas/nacimiento/Boloak-Zerain-1970.jpg|A la salida del bautizoBaptism celebration. Zerain (G), 1970. FuenteSource: Karmele Goñi, Grupos Etniker EuskalerriaGroups.|Haurraren jaiotza, etxerako poza. <br />''Casa sin niños, tiesto sin floresA house without children is a flowerpot without flowers.''||]====
====[/atlas/nacimiento/Bilbao-1995.jpg|Bilbao, 1995. FuenteSource: Archivo particular Asier AstigarragaAstigarraga’s private archive.|Se prendían amuletosCharms, ''kutunak'', de la ropa de los niños para protegerlos del mal de ojowere attached to children’s clothes and were said to protect them from the evil eye.||]====
====[/atlas/nacimiento/Pasacalles-Sanguesa-1960.jpg|PasacallePassacaglia. Sangüesa (N), c. 1960. FuenteSource: Juan Cruz Labeaga, Grupos Etniker EuskalerriaGroups.|Gazteak, badakizue <br />zelan dantzan egin: <br />burua gora-gora <br />ta kaderai eragin. Copla antigua<br /><br />''Folk verse''||]====
==[related]==
===Contenidos destacadosOutstanding contents=======[/images/thumb/a/a5/6.44_Abuelos_padrinos._Sanguesa_(N)_c._1930.jpg/1200px-6.44_Abuelos_padrinos._Sanguesa_(N)_c._1930.jpg|Ritos del nacimiento al matrimonio en VasconiaRites from Birth to Marriage in the Basque Country|Creencias relacionadas con el nacimientoBeliefs related to birth|[[CREENCIAS_RELACIONADAS_CON_EL_NACIMIENTO/en]]]========[/images/thumb/a/a6/6.84_Primera_denticion._Pamplona_(N).jpg/1200px-6.84_Primera_denticion._Pamplona_(N).jpg|Ritos del nacimiento al matrimonio en VasconiaRites from Birth to Marriage in the Basque Country|PuerperioPostpartum period|[[PUERPERIO/en]]]========[/images/thumb/c/c2/6.209_Rito_de_la_velacion._Bilbao_(B)_1965.jpg/1200px-6.209_Rito_de_la_velacion._Bilbao_(B)_1965.jpg|Ritos del nacimiento al matrimonio en VasconiaRites from Birth to Marriage in the Basque Country|La bodaThe wedding|[[LA_BODA._EZKONTZA/en]]]========[/images/thumb/8/84/6.240_Mahai-buruan._Mesa_presidencial._Ajuria-Muxika_(B)_1967.jpg/1200px-6.240_Mahai-buruan._Mesa_presidencial._Ajuria-Muxika_(B)_1967.jpg|Ritos del nacimiento al matrimonio en VasconiaRites from Birth to Marriage in the Basque Country|El banquete de bodasThe wedding reception|[[EL_BANQUETE_DE_BODAS._EZTEIAK/en]]]====
127 728
ediciones