Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/fr

630 bytes añadidos, 12:06 11 mar 2020
sin resumen de edición
_LABAYRU_LANDING_
<languages></languages>
<div align="center">Temps et rites de passage : naissance et enfance, jeunesse et passage du célibat au mariage.<br/><br/><br/></div>[[File:NACIMIENTO_MATRIMONIO_PORTADA.jpg|center|650px|Carro de boda y comitiva nupcial camino del caserío Izagirre, 1957, Bidegoian (G). Fuente: Foto Martín, Tolosa.]]
_LABAYRU_LANDING_{{DISPLAYTITLE: Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque}} {{#bookTitle:Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque | Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/fr}} 
==[landing]==
===[nacimiento|Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|/atlas/nacimiento.png|Temps et rites de passage : naissance et enfance, jeunesse et passage du célibat au mariage.]===
====[Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia | Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque]====
 
 
====[/atlas/nacimiento/Mujeres-en-el-portico-Orozko-1956.jpg|Dans le portique de l’église. Orozko (B), 1956. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa.|Ogiaren kurruskua mutikoa izan dadin. <br />''Un croûton de pain pour que ce soit un garçon.''|]====
 
====[/atlas/nacimiento/Erromeria-jaietan-Zeanuri-1922.jpg|Fête patronale. Zeanuri (B), 1922. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|Les occasions de rencontre entre garçons et filles étaient la promenade dominicale, le bal et les processions.|]====
 
====[/atlas/nacimiento/Tarta-nupcial-Durango-1975.jpg|Gâteau de mariage. Durango (B), 1975. Source : Gurutzi Arregi, Groupes Etniker Euskalerria.|Comme tout autre évènement important, le banquet de noces, ''eztei-bazkaria'', se tenait à la maison.|]====
====[/atlas/nacimiento/Familia-troncal-Castillo-Elejabeitia-1930.jpg|Noyau familial. Artea (B), c. 1930. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|Pour celui ou celle qui restait célibataire, la tradition voulait qu’il reste lié à la maison et qu’il soit partie prenante de la maisonnée.||]====
====[/atlas/nacimiento/FamiliaSeintzaina-troncalZeanuri-Castillo-Elejabeitia-19301924.jpg|Noyau familialNourrice. Artea Zeanuri (B), c. 19301924. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|Pour celui ou celle qui restait célibataireAutrefois, l’accouchement avait lieu dans la tradition voulait qu’il reste lié à maison où vivait la maison femme enceinte, qui recevait l’aide d’une accoucheuse, de ses parentes et qu’il soit partie prenante de la maisonnéeses voisines. En effet, l’accouchement traditionnel était exclusivement réservé aux femmes.||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/SeintzainaMozas-Zeanurien-1924el-paseo-Aoiz-1950.jpg|NourriceJeune filles en promenade. Zeanuri Aoiz (BN), 19241950. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe ManterolaPilar Sáez de Albéniz, Groupes Etniker Euskalerria.|Autrefois, l’accouchement avait lieu dans la maison où vivait la femme enceinte, qui recevait l’aide d’une accoucheuse, de ses parentes et de ses voisines. En effetNeskazaharrak joaten dira <br />Madalenara, l’accouchement traditionnel était exclusivement réservé aux femmes<br />santuari eskatzera <br />senar on bana.<br /><br />''Chanson populaire''||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/MozasDespedida-ende-elsoltera-paseoDurango-Aoiz-19501960.jpg|Jeune filles en promenadeEnterrement de la vie de célibataire. Aoiz Durango (NB), 19501960. Source : Pilar Sáez de AlbénizGurutzi Arregi, Groupes Etniker Euskalerria.|Neskazaharrak joaten dira <br />MadalenaraLe transport du trousseau constituait un acte rituel d’une grande importance, puisqu’il signifiait l’entrée du nouveau conjoint dans la maison, <br />santuari eskatzera <br />senar on bana. <br /><br />''Chanson populaireetxe-sartzea''.||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/DespedidaBautismo-de-soltera-Durango-1960Bilbao.jpg|Enterrement de la vie de célibataireBaptême. Durango (B), 1960Bilbao. Source : Gurutzi ArregiEdurne Romarate, Groupes Etniker Euskalerria.|Le transport du trousseau constituait un acte rituel d’une grande importance, puisqu’il signifiait La femme relevant de couches devait rester recluse pendant une période qui se terminait avec le rite de l’entrée du nouveau conjoint dans la maisonà l’église, ''etxe-elizan sartzea''.||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/BautismoEtxebarri-Bilbao1968.jpg|Baptême. BilbaoEtxebarri (B), 1968. Source : Edurne Romarate, Groupes Etniker Euskalerria.|La femme relevant de couches devait rester recluse pendant une période qui se terminait avec le rite de l’entrée à l’égliseMaritxu-teilatuko, <br />gona gorriduna, <br />eutsi hagin zaharra <br />ta ekarzu barria. <br /><br />''elizan sartzeaRécitation populaire''.||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/EtxebarriEntrada-1968en-el-templo-Getxo-1996.jpg|Etxebarri Entrée dans l’église. Getxo (B), 19681996. Source : Edurne Romarate, Groupes Etniker EuskalerriaArchive Photographique Labayru Fundazioa.|Maritxu-teilatukoEzkon urte, <br />gona gorriduna, <br />eutsi hagin zaharra <br />ta ekarzu barriaero urte. <br /><br />''Récitation populaireAnnée de mariage, tête qui devient folle.''||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/EntradaOfrenda-en-ella-templotumba-Getxofamiliar-1996Donostia-1958.jpg|Entrée dans l’égliseOffrande aux défunts de la famille. Getxo (B)Donostia, 19961958. Source : Archive Photographique Labayru FundazioaSegundo Oar-Arteta, Groupes Etniker Euskalerria.|Ezkon urteEzkonberri, ero urteetxe berri. <br />''Année de mariageLe marié, ce qu’il veut, tête qui devient follec’est une maison.''||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/MozasUrduliz-en-el-paseo-Aoiz-19501984.jpg|Offrande aux défunts de la famille. DonostiaUrduliz (B), 19581984. Source : Segundo Oar-ArtetaAkaitze Kamiruaga, Groupes Etniker Euskalerria.|EzkonberriHaurrak negarrik ez, etxe berrititirik ez. <br />''Le marié, ce qu’il veut, c’est une maisonQui ne pleure pas ne tête pas.''||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/UrdulizBoloak-1984Zerain-1970.jpg|Urduliz À la sortie du baptême. Zerain (BG), 19841970. Source : Akaitze KamiruagaKarmele Goñi, Groupes Etniker Euskalerria.|Haurrak negarrik ezHaurraren jaiotza, titirik ezetxerako poza. <br />''Qui ne pleure pas ne tête pasMaison sans enfants, pot sans fleurs.''||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/BoloakBilbao-Zerain-19701995.jpg|À la sortie du baptême. Zerain (G)Bilbao, 19701995. Source : Karmele Goñi, Groupes Etniker EuskalerriaArchive particulier de Asier Astigarraga.|Haurraren jaiotzaDes amulettes, etxerako poza. <br />''Maison sans kutunak'', étaient épinglées au linge des enfants, pot sans fleurspour les protéger contre le mauvais œil.''||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/BilbaoPasacalles-1995Sanguesa-1960.jpg|BilbaoDanse traditionnelle. Sangüesa (N), 1995c. 1960. Source : Archive particulier de Asier AstigarragaJuan Cruz Labeaga, Groupes Etniker Euskalerria.|Des amulettesGazteak, badakizue <br />zelan dantzan egin: <br />burua gora-gora <br />ta kaderai eragin. <br /><br />''kutunakVers populaire'', étaient épinglées au linge des enfants pour les protéger contre le mauvais œil.||ENLACE]====
====[/atlas/nacimiento/Pasacalles-Sanguesa-1960.jpg|Danse traditionnelle. Sangüesa (N), c. 1960. Source : Juan Cruz Labeaga, Groupes Etniker Euskalerria.|Gazteak, badakizue <br />zelan dantzan egin: <br />burua gora-gora <br />ta kaderai eragin. <br /><br />''Vers populaire''||ENLACE]====
==[related]==
{{DISPLAYTITLE: ===Contenus remarquables=======[/images/thumb/a/a5/6.44_Abuelos_padrinos._Sanguesa_(N)_c._1930.jpg/1200px-6.44_Abuelos_padrinos._Sanguesa_(N)_c._1930.jpg|Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque}} {{#bookTitle:|Croyances liées à la naissance|[[CREENCIAS_RELACIONADAS_CON_EL_NACIMIENTO/fr]]]========[/images/thumb/a/a6/6.84_Primera_denticion._Pamplona_(N).jpg/1200px-6.84_Primera_denticion._Pamplona_(N).jpg|Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque | Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconiaSortie des couches|[[PUERPERIO/fr]]]========[/images/thumb/c/c2/6.209_Rito_de_la_velacion._Bilbao_(B)_1965.jpg/1200px-6.209_Rito_de_la_velacion._Bilbao_(B)_1965.jpg|Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|La noce|[[LA_BODA._EZKONTZA/fr]]]========[/images/thumb/8/84/6.240_Mahai-buruan._Mesa_presidencial._Ajuria-Muxika_(B)_1967.jpg/1200px-6.240_Mahai-buruan._Mesa_presidencial._Ajuria-Muxika_(B)_1967.jpg|Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|Le banquet de noce|[[EL_BANQUETE_DE_BODAS._EZTEIAK/fr}}]]]====
127 728
ediciones