Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/fr

307 bytes añadidos, 12:06 11 mar 2020
sin resumen de edición
<languages></languages>
{{DISPLAYTITLE: Ritos del Nacimiento al Matrimonio en VasconiaRites de la Naissance au Mariage au Pays Basque}} {{#bookTitle:Ritos del Nacimiento al Matrimonio en Vasconia Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque | Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/fr}}
====[/atlas/nacimiento/Seintzaina-Zeanuri-1924.jpg|Nourrice. Zeanuri (B), 1924. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.|Autrefois, l’accouchement avait lieu dans la maison où vivait la femme enceinte, qui recevait l’aide d’une accoucheuse, de ses parentes et de ses voisines. En effet, l’accouchement traditionnel était exclusivement réservé aux femmes.||]====
====[/atlas/nacimiento/Mozas-en-el-paseo-Aoiz-1950.jpg|Mozas Jeune filles en el paseopromenade. Aoiz (N), 1950. FuenteSource : Pilar Sáez de Albéniz, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Neskazaharrak joaten dira <br />Madalenara, <br />santuari eskatzera <br />senar on bana. <br /><br />''Canción popularChanson populaire''||]====
====[/atlas/nacimiento/Despedida-de-soltera-Durango-1960.jpg|Despedida Enterrement de solterala vie de célibataire. Durango (B), 1960. FuenteSource : Gurutzi Arregi, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|El traslado del arreo era Le transport du trousseau constituait un acto ritual que revestía gran importanciaacte rituel d’une grande importance, ya que suponía la entrada del nuevo cónyuge en puisqu’il signifiait l’entrée du nouveau conjoint dans la casamaison, ''etxe-sartzea''.||]====
====[/atlas/nacimiento/Bautismo-Bilbao.jpg|BautismoBaptême. Bilbao. FuenteSource : Edurne Romarate, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|La puérpera debía permanecer recluida durante un período que concluía con el rito femme relevant de entrada en la iglesiacouches devait rester recluse pendant une période qui se terminait avec le rite de l’entrée à l’église, ''elizan sartzea''.||]====
====[/atlas/nacimiento/Etxebarri-1968.jpg|Etxebarri (B), 1968. FuenteSource : Edurne Romarate, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Maritxu-teilatuko, <br />gona gorriduna, <br />eutsi hagin zaharra <br />ta ekarzu barria. <br /><br />''Recitado popularRécitation populaire''||]====
====[/atlas/nacimiento/Entrada-en-el-templo-Getxo-1996.jpg|Entrada en el temploEntrée dans l’église. Getxo (B), 1996. FuenteSource : Archivo Fotográfico Archive Photographique Labayru Fundazioa.|Ezkon urte, ero urte. <br />''En año Année de casamiento enloquece el pensamientomariage, tête qui devient folle.''||]====
====[/atlas/nacimiento/MozasOfrenda-en-ella-paseotumba-Aoizfamiliar-1950Donostia-1958.jpg|Ofrenda en Offrande aux défunts de la tumba familiarfamille. Donostia, 1958. FuenteSource : Segundo Oar-Arteta, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Ezkonberri, etxe berri. <br />''El casado casa quiereLe marié, ce qu’il veut, c’est une maison.''||]====
====[/atlas/nacimiento/Urduliz-1984.jpg|Urduliz (B), 1984. FuenteSource : Akaitze Kamiruaga, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Haurrak negarrik ez, titirik ez. <br />''El que no llora, no mamaQui ne pleure pas ne tête pas.''||]====
====[/atlas/nacimiento/Boloak-Zerain-1970.jpg|A À la salida del bautizosortie du baptême. Zerain (G), 1970. FuenteSource : Karmele Goñi, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Haurraren jaiotza, etxerako poza. <br />''Casa sin niñosMaison sans enfants, tiesto sin florespot sans fleurs.''||]====
====[/atlas/nacimiento/Bilbao-1995.jpg|Bilbao, 1995. FuenteSource : Archivo particular Archive particulier de Asier Astigarraga.|Se prendían amuletosDes amulettes, ''kutunak'', de la ropa de los niños para protegerlos del mal de ojoétaient épinglées au linge des enfants pour les protéger contre le mauvais œil.||]====
====[/atlas/nacimiento/Pasacalles-Sanguesa-1960.jpg|PasacalleDanse traditionnelle. Sangüesa (N), c. 1960. FuenteSource : Juan Cruz Labeaga, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Gazteak, badakizue <br />zelan dantzan egin: <br />burua gora-gora <br />ta kaderai eragin. Copla antigua<br /><br />''Vers populaire''||]====
==[related]==
===Contenidos destacadosContenus remarquables=======[/images/thumb/a/a5/6.44_Abuelos_padrinos._Sanguesa_(N)_c._1930.jpg/1200px-6.44_Abuelos_padrinos._Sanguesa_(N)_c._1930.jpg|Ritos del nacimiento al matrimonio en VasconiaRites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|Creencias relacionadas con el nacimientoCroyances liées à la naissance|[[CREENCIAS_RELACIONADAS_CON_EL_NACIMIENTO/fr]]]========[/images/thumb/a/a6/6.84_Primera_denticion._Pamplona_(N).jpg/1200px-6.84_Primera_denticion._Pamplona_(N).jpg|Ritos del nacimiento al matrimonio en VasconiaRites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|PuerperioSortie des couches|[[PUERPERIO/fr]]]========[/images/thumb/c/c2/6.209_Rito_de_la_velacion._Bilbao_(B)_1965.jpg/1200px-6.209_Rito_de_la_velacion._Bilbao_(B)_1965.jpg|Ritos del nacimiento al matrimonio en VasconiaRites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|La bodanoce|[[LA_BODA._EZKONTZA/fr]]]========[/images/thumb/8/84/6.240_Mahai-buruan._Mesa_presidencial._Ajuria-Muxika_(B)_1967.jpg/1200px-6.240_Mahai-buruan._Mesa_presidencial._Ajuria-Muxika_(B)_1967.jpg|Ritos del nacimiento al matrimonio en VasconiaRites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|El banquete Le banquet de bodasnoce|[[EL_BANQUETE_DE_BODAS._EZTEIAK/fr]]]====
127 728
ediciones