Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Tratamiento y atenciones para con los suegros

146 bytes añadidos, 07:06 15 abr 2019
m
Texto reemplazado: «|frame|» por «|center|600px|»
En Beasain (G) se señala que cuando el yerno o la nuera se dirigen a los suegros les llaman ''aitte ''o ''aita ''al padre y ''ama ''a la madre, igual que a sus propios padres. También en Elosua (G) el yerno o la nuera llamaba a los suegros ''aitta ''y ''ama''. Para referirse a ellos ante terceras personas suelen usar las expresiones: ''gizonan aitta / andrian aitta ''o ''gizonan ama / andrian ama'', el padre o la madre del marido o de la mujer, respectivamente. También en Altza, Elgoibar, Hondarribia, Legazpi, Oñati y Zerain (G) se ha consignado que algunos llaman a los suegros ''aita ''y ''ama ''en sus variantes fonéticas.
[[File:FIGURA2.png495 Tres generaciones del caserio Aritzadarraga. Elosua (G) 1920.JPG|center|RTENOTITLE_FIGURA600px|Tres generaciones del caserío Aritzadarraga. Elosua (G), 1920. Fuente: Archivo Ojanguren.]]
En Zeanuri (B) el suegro y la suegra son llamados ''aite ''y ''ama ''por sus yernos o nueras y así se refieren también a ellos cuando son mencionados ante terceros. En algunos casos la nuera o el yerno, para distinguirlos de sus padres, se refieren a ellos como ''etxeko aite'', el padre de casa, o ''etxeko ama'', la madre de casa.
<div align="right">[[Relaciones_con_la_familia|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{#bookTitle:Casa y familia Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}
127 728
ediciones