Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Publicacion de las proclamas

120 bytes eliminados, 06:15 15 abr 2019
sin resumen de edición
Tradicionalmente el anuncio del matrimonio era efectuado por el cura de viva voz en la celebración de la misa mayor durante tres domingos consecutivos anteriores al día de la boda o durante dos si mediaba algún día festivo (Amézaga de Zuya, Apodaca, Artziniega, Berganzo, Bernedo, Gamboa, Mendiola, Moreda, Ribera Alta, Treviño, Valdegovía-A; Abadiano, Amorebieta-Etxano, Bermeo, Busturia, Carranza, Durango, Gorozika, Lezama, Markina, Nabarniz, Orozko, Urduliz, Zeanuri-B; Arrasate, Beasain, Berastegi, Elgoibar, Elosua,  Getaria, Hondarribia, Telleriarte-G; Allo, Aoiz, Artajona, Garde, Izal, Lekunberri, Lezaun, Monreal, San Martín de Unx, Sangüesa, Obanos, Viana-N; Liginaga-Z).
Una vez se fijaba la fecha de la boda, la madre solía visitar al cura para concretar cuándo comenzaba a leer las proclamas Este le pedía los datos familiares y la partida de bautismo si uno de los novios era de fuera (Apodaca-A).
En esta última localidad alavesa esta publicación se llamaba "echarlos por el púlpito". En Aoiz (N) recibía el nombre de ''breve, '', por ello se solía decir "Hoy se ha corrido el breve de fulanito" o también "Han echao por el púlpito a fulanito"; en Garde (N) la expresión usada era "os va a echar el cura por el altar". La expresión "echar por el púlpito" también se ha constatado en Obanos (N), "echar por el altar" así como "tirarlos por el púlpito" en Artajona (N) y "echar del púlpito abajo" en la Llanada Alavesa<ref name="ftn4">Gerardo LOPEZ DE GUEREÑU. "El “El matrimonio en Alava" Alava” in BISS, XV (1971) p. 209. </ref>.
Si los dos miembros de la pareja eran del mismo pueblo sólo se hacían públicas en éste, pero si procedían de distintas localidades la lectura se efectuaba en ambas (Amézaga de Zuya, Ribera Alta, Salvatierra-A; Abadiano-B; Ezkio-G; Aoiz-N).
En algunas poblaciones los novios no acudían a la iglesia cuando se hacían públicas las amonestaciones para evitar el acoso de los vecinos y no pasar vergüenza (Bernedo-A; Bermeo, Nabarniz-B; Arrasate-G; Artajona,  Obanos-N). En Bernedo esos domingos iban a la misa menor o se desplazaban a un pueblo vecino. En Obanos (N) hasta los años cincuenta madrugaban y acudían a primera hora. En Orozko (B) y Uharte-Hiri (BN) tampoco era costumbre que asistieran. En Salvatierra (A) no acudían ni los novios ni los familiares En Liginaga (Z) se decía que los novios no debían estar presentes cuando se publicaban las amonestaciones. En Urduliz (B) porque se creía que les traería mala suerte.  Con el paso del tiempo se abandonó la costumbre de anunciar las proclamas desde el púlpito y actualmente se coloca una nota escrita en el tablón de anuncios de la parroquia o en la puerta de entrada a la iglesia (Artziniega, Moreda-A; Gorozika-B; Elgoibar, Elosua,
Con el paso del tiempo se abandonó la costumbre de anunciar las proclamas desde el púlpito y actualmente se coloca una nota escrita en el tablón de anuncios de la parroquia o en la puerta de entrada a la iglesia (Artziniega, Moreda-A; Gorozika-B; Elgoibar, Elosua, Telleriarte-G; Allo, Izal, San Martín de UnxNUnx-N). En Izal desde la década 1970-80; en San Martín de Unx desde los años setenta, y a partir de esa fecha se exponen quince días antes en el tablón de anuncios de la iglesia y tan sólo se leen en la misa mayor del domingo anterior a la ceremonia.
Ambos sistemas también se han complementado tanto en tiempos pasados como en la actualidad. En Oñati (G) se leían después de la misa mayor. Acudía alguien de la familia 488 para comprobar que así se hiciera. Luego se colocaba un papel en la puerta de la iglesia. En Amorebieta-Etxano (B) se decían los tres domingos anteriores a la boda y se ponía una nota en el tablón de anuncios de la iglesia.
En Lemoiz (B) las proclamas son hechas públicas en las parroquias respectivas por el sacerdote durante la misa mayor y también fijando un anuncio en el tablón parroquial.
En Lezama (B) se hacen públicas en la misa mayor dominical, ''meza nausien, '', y además se coloca una lista con los nombres de los que tienen intención de contraer matrimonio en el pórtico o en la puerta de la iglesia.
En Amézaga de Zuya (A) las lee el cura en la iglesia durante tres domingos consecutivos antes de la boda. Una vez leídas, el papel con los datos se fija en la puerta de la iglesia. En Bidegoian (G) desde los años setenta el párroco lee las proclamas o coloca una nota en la puerta.
En Sangüesa (N) antes se publicaban tres veces y con dispensa una sola vez, hoy en día se leen un único día.
 
[[Image:Picture 758.png|top]]
 
Fig. 182. Traje de primera amonestación. Otxagabia (N), c. 1920.
En Urduliz (B) y Lekunberri (N) si se quería que se notificase una única proclama había que pagar una cantidad a la iglesia. En la población navarra ante las frecuentes peticiones de dispensa realizadas al obispado con el fin de que se redujese el número de proclamas se pasó a hacer pública una sola.
En Allo (N) los hijos de las familias ricas de la localidad se amonestaban "en breve", esto es, solamente era leída su proclama una única vez el domingo anterior a la boda. Para ello debían pagar a la parroquia mayor estipendio que en los casos habituales.
En Artajona (N) algunos novios en vez de que les leyesen las proclamas por tres veces, preferían que "les pasasen en breve", es decir, que sólo se les dijera una amonestación que era leída el domingo anterior a la ceremonias. En Obanos ceremonia<ref>La encuesta del Ateneo, a principios de siglo, también constató en Pamplona (N) el cura leía los datos la costumbre de los contrayentes durante tres domingos seguidos para ver si existía algún impedimentosolicitar la dispensa de las dos primeras amonestaciones por lo que sólo se hacía pública una, hoy que se llamaba ''breve'', EAM, 1901 (Arch. CSIC. Barcelona) IICb.</ref>.
 <sup>6 </sup>La encuesta del Ateneo, a principios de siglo, también constató en Pamplona En Obanos (N) la costumbre de solicitar la dispensa el cura leía los datos de las dos primeras amonestaciones por lo que sólo se hacía pública una, que se llamaba ''breve, ''EAMlos contrayentes durante tres domingos seguidos para ver si existía algún impedimento, 1901 (Arch. CSIC. Barcelona) IICb.  hoy sólo los lee un domingo para lo cual se pide dispensa.
También se producía una reducción del número de amonestaciones en función del calendario litúrgico. En periodo de Adviento y Cuaresma, cerradas las velaciones, se efectuaba una sola proclama.
En Bermeo (B) a modo de ejemplo se recoge una proclama tal y como aparecía en una de las parroquias de la localidad en 1976:
:::''Proclamas matrimoniales ''
(Nombre del novio)
 :Hijo de (nombre del padre) y (nombre de la madre)  :Natural de (localidad)  :Feligrés de (localidad)
- de una parte y de la otra-
(Nombre de la novia)
:Hija de (nombre del padre) y (nombre de la madre)
:Natural de Bermeo
:Feligresa de S. Francisco.
Hija de (nombre del padre) ''y ''(nombre de la madre)  Natural de Bermeo  Feligresa de S. Francisco.  :::::::Bermeo, a 16 de octubre.
En tiempos pasados la boda solía tener lugar un día de labor; en un buen número de localidades navarras el miércoles ya que era costumbre aguardar a que transcurriesen tres días desde la última amonestación dominical (Aoiz, Artajona, Garde, Lekunberri-N).
127 728
ediciones