127 728
ediciones
Cambios
sin resumen de edición
Ofrecemos a continuación, por orden alfabético, el glosario de las tabas y del juego de tabas que hemos confeccionado con la información recogida de nuestros encuestados, completada con bibliografía.
''Akerko ''(Zumaia, Arrona-G).''Apon'' (Markina-B). ''Attinttun'' (Amikuze, Mixe-BN). ''Azurrak'' (Lekeitio-B). ''Batasakea'' (Ataun-G). ''Bolborita'' (Berastegi, Hernani-G). ''Bolts harriak'' (Oragarre-Ip). ''Buxtarri'' (Oiartzun-G). ''Exurko'' (Uztarroz-N). ''Kaloka'' (Oiartzun, San Sebastián-G). ''Karnakuluak'' (Urbiza-N). ''Kurkuluxak'' (Andoain, Bidegoian-G; Goizueta-N). ''Kurlu'' (Ispaster-B). ''Labarriketa'' (San Sebastián-G). ''Lachas'' (Allo-N). ''Lotzur'' (Sin especificar localidad).''Mailak'' (Oragarre-Ip), ''Mailka'' (Baztan-N; Ezpeleta-Ip). ''Mailtxor'' (Isturitz-Ip).''Malezur'' (Hondarribia-G).''Malis-itzurra'' (Hondarribia-G). ''Moltxaharri'' (Aldude, Donibane Garazi-Ip). ''Osselet, Aux osselets'' (Ahatsa, Oragarre-Ip). ''Pongolak, Pongolan'' (Ondarroa B). ''Puxtarri'' (Berastegi-G). ''Saka'' (Apellániz-A; Mañana, Otxandiano y Ubidea-B). ''Sakapon'' (Zestoa G). ''Tabak'' (Común), ''Tabaka'' (Alboniga-B), ''Tabatan'' (Berastegi, Zerain-G). ''Tabas, A tabas'' (Común). ''Tortolak'' (Ermua, Duranguesado-B). ''Tortolesak'' (Arrasate-G). ''Tortolisak/ Tortoliska'' (Aretxabaleta-G).''Tortoloxak'' (Arrasate, Ataun, Elosua, San Sebastián, Zumarraga-G). ''Tortoloskak'' (Markina-B). ''Traba'' (Billabona-G). ''Turtulizak'' (Oiartzun-G). ''Txoko'' (Elorrio-B; Oñati-G; y algunas localidades alavesas). ''Txokoka'' (Goizueta-N). ''Unak'' (Astigarraga-G). ''Xakak, Asakaska'' (Aramaio-A).''Xerri mailak'' (Donibane Lohitzun-Ip). Llamado así porque se juega con huesos de cerdo.''Yabak'' (Baztan-N; Laburdi-Ip)<ref>Varios de los nombres de las tabas y de sus caras que aparecen en esta relación y en las siguientes están recogidos en: Telesforo de ARANZADI. “Tabas y perinolas en el País Vasco” in RIEV, XIV (1923) pp. 676-679. “Ejemplos de Folklore material” in Yakintza, I (1933) pp. 233-234.<div style="margin-top:0.3cm;"></div>Julio de URQUIJO. “Tabas y peonzas en el País Vasco” in RIEV, XV (1924) pp. 361-368. El nombre ''lotzur ''está tomado de Pedro Antonio de AÑIBARRO. ''Voces Bascongadas. ''Bilbao, 1963, p. 159.</ref>.
{| style="border-spacing:0;width:15.446cm;"
|- style="border:none;padding:0cm;"