Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Caricias y bromas

No hay cambio en el tamaño, 06:27 23 may 2019
m
Texto reemplazado: «:''– » por «:''— »
Más frecuentemente con estos tironcitos de oreja se festejan los años que ha cumplido el niño. El P. Donostia<ref>APD. Cuad. 2, ficha 249.</ref> recogió en Lekaroz (N), este diálogo que se tiene con el niño tomándole el lóbulo de su orejita, ''beharri tintila'':
:''Auntzak bilkorra non du?'':''Aki, beharri ondoan.'':''Zenbat urtetako?'':''Hiru urtetako.''
:– ¿Dónde guarda la cabra su sebo? / – Aquí junto a la orejita. / – ¿Para cuántos años? / – Para tres años.
El mismo autor<ref>José Antonio de DONOSTIA. «Canciones infantiles populares vascas», in Obra literaria. Conferencias. OO. CC. Tomo IV. San Sebastián, 1985, p. 385.</ref> publicó un diálogo semejante procedente de Navarra ''y ''también para jugar con la oreja del niño pero sin referencia a los años que cumplía:
:''Auntzak non du bilkorra?''* ''Aki, beharri ondoan.'':''Iretako zer?'':''Ogi eta xinger.'':''Bertze orendako?'':''Gaitzibel puzkat.''
:''¿Dónde guarda su sebo la cabra? / – Aquí, junto a la oreja. / – ¿Qué habrá para ti? / – Pan y tocino. / – ¿Y para ese otro? / – Un poco de grasa (?).
== Cosquillas. Kili-kili ==
127 728
ediciones