Cambios

Saltar a: navegación, buscar

A aros. A la corroncha. Txirringolan

229 bytes añadidos, 08:04 30 may 2019
sin resumen de edición
Los nombres en euskera que se han recogido para designar el aro son: en Aramaio (A) y Abadiano (B) ''txirringola''; en Gorozika y Lezama (B) ''txirrinka''; en Zeanuri (B) ''txirrintola''; y en Oleta (A) ''kartola''. En Altzai (Ip) al juego se le conoce como «''Kürküilakan''». En Hondarribia (G), llamaban a los aros metálicos ''firriak''. En Goizueta (N) ''kerrinka'' o ''uztai''. En castellano la denominación común es ''aro'' y en Garde (N) le llaman ''redoncho''. En Allo, Eugi, Lezaun, Murchante y San Martín de Améscoa al juego se le conoce como «A la corroncha», en Izal (N) «Al corroncho» y en Allo y San Martín de Unx «Al redonchillo». En estas localidades navarras se usan también las formas verbales ''corronchar'', ''redonchear'' y ''redonchillar''. En Bidegoian (G) al juego le denominan «''Piripin''».
 
[[File:4.170 Zeanuriko (B) umetxoak bat txirrintolarekin. 1913.png|center|600px|Zeanuriko (B) umetxoak, bat txirrintolarekin. 1913. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: Fondo Felipe Manterola.|class=grayscalefilter]]
En algunos lugares los niños obtenían los aros del fleje, remate de la parte inferior de los baldes (Amézaga de Zuya, Mendiola, Narvaja, Pipaón, Valdegovía-A; Amorebieta Etxano, Durango, Galdames-B; Eugi, Lekunberri-N) o de los cellos de las barricas de vino (Apodaca, Laguardia, Moreda, Narvaja, Salvatierra-A; Galdames-B; Berastegi, Hondarribia-G; Artajona, Oba nos y Sangüesa-N; Altzai-Ip) o incluso se utilizaban las llantas de las ruedas de bicicleta o de los cochecitos de niños (Narvaja-A, Berastegi, Hondarribia-G). A veces también los hacían los herreros y no era raro que los aros se transmitieran de padres a hijos.
127 728
ediciones