Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Indice Alimentacion domestica en vasconia/en

579 bytes añadidos, 12:08 8 jul 2019
sin resumen de edición
<languages></languages>
== I. [[ORGANIZACION_DE_LA_INGESTA_OTORDUAK/en|ORGANISING FOOD INTAKE ]] ==
=== [[#Comidas_domesticas_en_dias_laborables|Household meals on working days]] ===
*==== [[#Distribucion_de_las_comidas|Distribution of the meals]]====
*==== [[#Horarios|Times ]]====
*==== [[#Composicion_de_cada_comida|Composition of each meal]]====
*==== [[#Refecciones_matutinas_Barausia_Gosaria_Amaiketakoa|Morning refreshments]]====
*==== [[#Comida_Bazkaria|Lunch]]====
*==== [[#Merienda|Afternoon snack]]====
*==== [[#Cena_Afaria|Dinner]]====
=== [[#Comidas_fuera_del_hogar_pastores_pescadores_y_otros|Meals outside the home: shepherds, fishermen and others]] ===
=== [[#Comidas_de_domingo|Sunday meals]] ===
=== [[#Secuencia_de_los_diversos_platos|Sequence of the different dishes]] ===
=== [[#Colocacion_de_los_comensales|Seating arrangements]] ===
=== [[#La_mesa|The table]] ===
=== [[#Del_plato_comun_al_plato_individual|From the communal dish to the individual plate]] ===
=== [[#Los_cubiertos|Cutlery]] ===&emspensp;
== II. [[PLEGARIAS_EN_LA_MESA_FAMILIAR/en|PRAYING AT FAMILY MEALTIMES ]] ==
=== [[#Vigencia_de_la_bendicion|Effect of the blessing]] ===
=== [[#Oraciones_familiares|Family prayers]] ===
=== [[#El_rito_de_la_bendicion_de_la_mesa|Rite of blessing the table]] ===
=== [[#Plegarias_de_bendicion|Blessing prayers]] ===
*==== [[#Formulas_de_bendicion_en_euskera|Blessing formulas in Basque]]====
*==== [[#Formulas_de_bendicion_en_castellano|Blessing formulas in Spanish]]====
*==== [[#Recuerdo_de_los_familiares_difuntos|Remembering dead relatives]]====
*==== [[#Oraciones_despues_de_las_comidas|Prayers after meals]]====
*==== [[#Formulas_de_cortesia|Polite forms of address]]====
*==== [[#Bendiciones_jocosas|Tongue-in-cheek blessings]]====&emspensp;
== III. [[LA_ELABORACION_TRADICIONAL_DEL_PAN/en|TRADITIONAL BREAD MAKING ]] ==
=== [[#Generalidades|General points]] ===
*==== [[#Periodicidad_de_la_hornada|Frequency of the batch bakes]]====
*==== [[#Las_harinas|The flours]]====
=== [[#Preparacion_del_horno_Labasua|Preparing the oven]] ===
*<div class="mw-translate-fuzzy">==== [[#Utensilios_empleados_y_operaciones_efectuadas_en_el_horno_Carga_encendido_y_limpieza_dispersión_y_acumulación_de_las_brasas_barrido_de_la_solera_introducción_y_extracción_de_los_panes|Utensils used and operations carried out in the oven: Fuelling, lighting and cleaning spreading and building up the embers, sweeping the floor, loading and removing the loaves]]====</div>
*==== [[#El_combustible|The fuel]]====
*==== [[#Otros_usos_del_horno|Other uses of the oven]]====
=== [[#El_pan_de_trigo_Ogia|Wheat bread]] ===
*==== [[#La_levadura_Azkarria_Origen_conservacion_y_preparacion|Yeast: Source, storage and preparation]]====
*==== [[#Amasamiento_y_elaboracion_de_las_piezas_de_pan_Ogia_ezarri|Kneading and preparing the individual loaves]]====
**La artesaThe trough**Limpieza de la artesaCleaning the trough**Tamizado de la harina. Irina eralkiSieving the flour**AmasamientoKneading**Fermentación. Ogia jagiFermentation**Segundo amasamientoSecond kneading **Fraccionamiento de la masa y modelado de las piezasDividing up the dough and shaping the loaves**Cocción. ogia erreBaking **Conservación del panStoring the bread
*==== [[#Agregados_a_la_harina_de_trigo|Agregados a la harina de trigoAdditions to the wheat flour]]====
**Ingradientes habituales de la masaUsual dough ingredients**Adición de patata cocidaAdding boiled potato**Productos para la elaboración de panes dulcesProduct to make sweet rolls **Otras harinasOther flours: cebada y centenobarley and rye**El pan de centeno. Zikiro ogiaRye bread
*==== [[#Forma_y_peso_del_pan_Tipos_de_panes|Forma y peso del panShape and weight of the bread. Tipos de panesTypes of bread]]====
**El pan. OgiaBread loaf **La torta. PamitxaTorta (Flatbread)**El pan integral. TremesaWholemeal bread**Panes dulcesSweet rolls**Panes para niñosRolls for children**Pan con huevo o Bread with egg or chorizo. Arrautz opilasausage
*==== [[#El_pan_en_la_actualidad|El pan en la actualidadThe bread today]]====
=== [[#La_harina_de_maiz|La harina de maízCorn flour]] ===
*==== [[#El_pan_de_maiz_Artoa|El pan de maíz. ArtoaCornbread]]====
**Area de consumoeaten**Nombres y formas del pan de maízCornbread names and shapes**La levaduraYeast**Elaboración del pan de maízPreparing cornbread**Cocción del pan de maízBaking cornbread**Consumo del pan de maízEating the cornbread
*==== [[#El_talo|El talo''Talo'' (Corn flatbread)]]====
**Consumo de Eating ''talo''**Elaboración del Preparing ''talo''**Utensilios para la cocción y tostado del Utensils to bake and toast ''talo''**Alimentos que se consumían con Food eaten with ''talo''
*==== [[#El_morokil_y_papillas_similares|El morokil y papillas similares''Morokil'' (Corn porridge) and similar cereal porridges]]====
=== [[#Ritos_y_creencias_asociados_al_pan|Ritos y creencias asociados al panRites and beliefs associated with bread]] ===
*==== [[#Tratamiento_ritual_del_pan_domestico|Tratamiento ritual del pan domésticoRitual treatment of household bread]]====
*==== [[#El_pan_ofrecido_a_los_mendigos|El pan ofrecido a los mendigosThe bread offered to beggars]]====
*==== [[#Reparto_de_pan_en_la_iglesia|Reparto de pan en la iglesiaBread handed out at church]]====
*==== [[#El_pan_de_ofrendas_Olata_En_el_funeral_en_la_sepultura_familiar_en_Todos_los_Santos_y_el_Dia_de_Difuntos|El pan de ofrendas. OlataOffertory bread: En el During the funeral, en la sepultura familiarat the family grave, en Todos los Santos y el Día de Difuntoson All Saints and All Souls']]====&emspensp;
== IV. MATANZA DOMÉSTICA DE ANIMALES [[MATANZA_DOMESTICA_DE_ANIMALES/en|DOMESTIC SLAUGHTERING OF ANIMALS]] ==
=== [[#Matanza_del_cerdo|Matanza del cerdoPig slaughtering]] ===
*==== [[#Engorde|EngordeFattening]]====
*==== [[#Tiempo_de_la_matanza_y_creencias_Azeguna|Tiempo de la matanza y creencias. AzegunaTiming of the slaughter and beliefs]]====
*==== [[#Sacrificio_Txerri_hiltzea|Sacrificio. Txerri-hiltzeaSlaughter]]====
*==== [[#El_chamuscado|El chamuscadoCarcass singeing]]====
*==== [[#Vaciamiento|VaciamientoGutting]]====
*==== [[#Enfriamiento_y_reposo|Enfriamiento y reposoCooling and resting]]====
*==== [[#Pesada_y_despiece|Pesada y despieceWeighing and jointing]]====
*==== [[#Los_embutidos|Los embutidosCured meats]]====
**Las morcillas. OdolkiakBlack puddings: Elaboración y variedadesPreparation and varieties**Los chorizos. LukainkakChorizo sausages: ElaboraciónPreparation, clases y secadoclasses and drying**Otros embutidosOther cured meats: SalchichasSausages, salchichónsalcichón (cured sausage), butifarra(blood sausage), cabeza de jabalí, buru-gasnaboar's head (brawn)
*==== [[#Conservacion_de_otras_partes_del_cerdo|Conservación de otras partes del cerdoPreserving others parts of the pig]]====
**JamonesHams**TocinoBacon**LomosLoins, costillasribs, orejasears, patas y morroslegs and snouts
*==== [[#Obsequios_con_ocasion_de_la_matanza|Obsequios con ocasión de la matanzaGifts at slaughter time]]====
*==== [[#Transformaciones_en_la_matanza_domestica_del_cerdo|Transformaciones en la matanza doméstica del cerdoChanges in the domestic slaughtering of the pig]]====
=== [[#Ovejas_y_corderos_Ardikia|Ovejas y corderos. ArdikiaEwes and lambs]] ===
*==== [[#Sacrificio|SacrificioSlaughter]]====
*==== [[#Embutidos|EmbutidosCured meats]]====
=== [[#Cabras_y_cabritos|Cabras y cabritosNanny goats and kids]] ===
=== [[#Ganado_mayor|Ganado mayorLarge livestock]] ===
*==== [[#Ganado_vacuno_La_cecina_Arakia|Ganado vacunoCattle. La cecina. Arakia''Cecina'' (Cured, air-dried beef)]]====
*==== [[#Caballos|CaballosHorses]]====
=== [[#Conejos|ConejosRabbits]] ===
=== [[#Aves_domesticas|Aves domésticasPoultry]] ===
*==== [[#Gallinas_pollos_capones_y_gallos|GallinasHens, polloschickens, capones y galloscapons and cockerels]]====
*==== [[#Pavos|PavosTurkeys]]====
*==== [[#Palomas_y_pichones|Palomas y pichonesDoves and pigeons]]====
*==== [[#Patos_y_ocas|Patos y ocasDucks and geese]]====
=== [[#Carnes_de_caza|Carnes de cazaGame]] ===&emspensp;
== V. LA LECHE Y SUS DERIVADOS [[LA_LECHE_Y_SUS_DERIVADOS/en|MILK AND DAIRY PRODUCTS]] ==
=== [[#La_leche|La lecheMilk]] ===
*==== [[#Tipos_consumo_y_comercializacion|TiposTypes, consumo y comercializaciónconsumption and marketing]]====
**Leche de ovejaEwe's milk**Leche de vacaCow's milk**Leche de cabraGoat's milk**Leche de burraAss's milk
*==== [[#La_leche_perdida|La leche perdidaSpoiled milk]]====
*==== [[#Piedras_rusientes_Esne_arriak|Piedras rusientes. Esne-arriakHot stones]]====
*==== [[#La_nata|La nataCream]]====
*==== [[#El_calostro_Esne_barria|El calostro. Esne barriaColostrum]]====
=== [[#El_queso|El quesoCheese]] ===
*==== [[#Los_quesos_en_funcion_del_tipo_de leche|Los quesos en función del tipo de lecheThe cheeses depending on the type of milk]]====
*==== [[#Elaboracion_tradicional_del_queso_de_oveja|Elaboración tradicional del queso de ovejaTraditional methods for making ewe's cheese]]====
**OrdeñoMilking**Filtración de la lecheFiltering the milk**Coagulación de la lecheCoagulating the milk**Batido de la cuajadaBeating the curds**Modelado de la cuajadaShaping the curds**PrensadoPressing**Adición de la salAdding salt
*==== [[#El_suero_Gazura|El suero. GazuraWhey]]====
*==== [[#Maduracion_y_conservacion_de_los_quesos|Maduración y conservación de los quesosMaturing and storing the cheeses]]====
*==== [[#Formas_y_tipos_de_queso|Formas y tipos de quesoShapes and types of cheese]]====
*==== [[#Comercializacion_del_queso|Comercialización del quesoMarketing the cheese]]====
*==== [[#Utensilios_empleados_en_la_elaboracion_del_queso|Utensilios empleados en la elaboración del quesoUtensils used to make the cheese]]====
=== [[#Otros_derivados_lacteos|Otros derivados lácteosOther dairy products]] ===
*==== [[#Requeson_Zenbera|Requesón. ZenberaCurd cheese]]====
*==== [[#La_cuajada_Mamia_Gatzatua|La cuajada. Mamia. GatzatuaJunket]]====
*==== [[#Mantequilla|MantequillaButter]]====
*==== [[#Yogur|YogurYoghurt]]====&emspensp;
== VI. CONSUMO Y CONSERVACIÓN DE PRODUCTOS VEGETALES [[CONSUMO_Y_CONSERVACION_DE_PRODUCTOS_VEGETALES/en|CONSUMING AND PRESERVING VEGETABLE PRODUCTS]] ==
=== [[#Consumo_de_productos_horticolas|Consumo de productos hortícolasConsumption of horticultural products]] ===
*==== [[#Legumbres|LegumbresPulses and beans]]====
*==== [[#Verduras_y_otros_productos_vegetales|Verduras y otros productos vegetalesLeafy vegetables and other vegetable products]]====
=== [[#Metodos_domesticos_de_conservacion|Métodos domésticos de conservaciónDomestic preserving methods]] ===
*==== [[#Desecacion|DesecaciónDrying]]====
*==== [[#Conservacion_con_azucar|Conservación con azúcarPreserving using sugar]]====
*==== [[#Conservacion_en_vinagre|Conservación en vinagrePreserving in vinegar]]====
*==== [[#Envasado|EnvasadoBottling and canning]]====
*==== [[#Conservacion_en_frio|Conservación en fríoCold preservation]]====
=== [[#Productos_conservados|Productos conservadosPreserved products]] ===
*==== [[#Frutas|FrutasFruit]]====
*==== [[#Frutos_secos|Frutos secosDried fruit and nuts]]====
*==== [[Legumbres#Legumbres_Conservacion|LegumbresPulses and beans]]====
*==== [[#Hortalizas|HortalizasVegetables]]====
=== [[#La_congelacion|La congelaciónFreezing]] ===
*==== [[Legumbres#Legumbres_Congelacion|LegumbresPulses and beans]]====
*==== [[#Verduras|VerdurasLeafy vegetables]]====
*==== [[Frutas#Frutas_Congelacion|FrutasFruit]]====
*==== [[#Setas|SetasMushroom]]====
*==== [[#Otros_productos_no_vegetales|Otros productos no vegetalesOther non-plant products]]====
*==== [[#Alimentos_cocinados|Alimentos cocinadosCooked food]]====
*==== [[#Alimentos_congelados|Alimentos congeladosFrozen food]]====&emspensp;
== VII. PREPARACIÓN Y CONSERVACIÓN DE HUEVOS [[PREPARACION_Y_CONSERVACION_DE_HUEVOS/en|PREPARING AND PRESERVING EGGS]] ==
=== [[#Preparacion_de_huevos|Preparación de huevosPreparing eggs]] ===
*==== [[#Asados|AsadosBaked]]====
*==== [[#Cocinados_en_agua|Cocinados en aguaCooked in water]]====
*==== [[#Cocinados_en_aceite|Cocinados en aceiteCooked in oil]]====
*==== [[#Acompañando_a_otros_ingredientes|Acompañando a otros ingredientesAdded to other ingredients]]====
*==== [[#Otras_aplicaciones|Otras aplicacionesOther applications]]====
=== [[#Conservacion_de_huevos|Conservación de huevosPreserving eggs]] ===
*==== [[#Conservacion_en_cal|Conservación en calPreserving in lime]]====
*==== [[Conservación_en_sal#Conservacion_en_sal|Conservación en salPreserving in salt]]====
*==== [[#Otros_procedimientos_de_conservacion|Otros procedimientos de conservaciónOther preserving procedures ]]====&emspensp;
== VIII. CONSUMO DE ANIMALES ACUÁTICOS [[CONSUMO_DE_ANIMALES_ACUATICOS/en|EATING AQUATIC LIFE]] ==
=== [[#Animales_marinos|Animales marinosMarine life]] ===
*==== [[#Mariscos|MariscosShellfish]]====
**MoluscosMolluscs **CrustáceosCrustaceans
*==== [[#Pescados|PescadosFish]]====
**Especies de consumo frecuenteMost frequently eaten species**Especies de consumo más restringidoSpecies eaten less frequently
*==== [[#Las_angulas_Pesca_y_preparacion|Las angulasElvers: Pesca y preparaciónFishing and preparation]]====
=== [[#Animales_de_agua_dulce|Animales de agua dulceFresh water life]] ===
*==== [[#Peces_de_rio|Peces de ríoRiver fish]]====
*==== [[#Crustaceos|CrustáceosCrustaceans]]====
*==== [[#Las_ranas|Las ranasFrogs]]====&emspensp;
== IX. CONSUMO DE SETAS Y CARACOLES [[CONSUMO_DE_SETAS_Y_CARACOLES/en|EATING MUSHROOMS AND SNAILS]] ==
=== [[#Las_setas|Las setasMushrooms]] ===
*==== [[#Toxicidad|ToxicidadToxicity]]====
*==== [[Conservacion#Conservacion1|ConservaciónPreserving]]====
*==== [[#Cultivo_del_champiñón|Cultivo del champiñónGrowing button mushrooms]]====
*==== [[#Preparacion_de_las_setas|Preparación de las setasPreparing mushrooms]]====
*==== [[#Introduccion_de_nuevas_especies|Introducción de nuevas especiesIntroducing new species]]====
*==== [[#Recogida|RecogidaHarvesting]]====
*==== [[#Descripcion_de_especies|Descripción de especiesSpecies description]]====
**Setas más consumidasMost consumed mushrooms**Especies de consumo restringidoRestricted consumption species**Setas sin determinarUnspecified mushrooms
=== [[#Los_caracoles|Los caracolesSnails]] ===
*==== [[#Variedades_recogidas|Variedades recogidasVarieties harvested]]====
*==== [[#Epocas_de_recogida|Epocas de recogidaHarvest periods]]====
*==== [[#Diferentes_actitudes_ante_el_consumo_de_caracoles|Diferentes actitudes ante el consumo de caracolesDifferent attitudes to eating snails]]====
*==== [[#Mantenimiento_de_los_caracoles_recogidos|Mantenimiento de los caracoles recogidosKeeping the harvested snails]]====
*==== [[#Limpieza_de_los_caracoles|Limpieza de los caracolesCleaning the snails]]====
*==== [[#Coccion_de_los_caracoles|Cocción de los caracolesCooking the snails]]====
*==== [[#Preparacion_de_los_caracoles|Preparación de los caracolesPreparing the snails]]====
*==== [[#Elaboracion_de_caldo_con_el_agua_de_coccion|Elaboración de caldo con el agua de cocciónMaking stock using the cooking water]]====&emspensp;
== X. PREPARACIÓN DE LAS COMIDAS DOMÉSTICAS [[PREPARACION_DE_LAS_COMIDAS_DOMESTICAS/en|PREPARING THE MEALS FOR THE HOUSEHOLD]] ==
=== [[#El_fuego|El fuegoThe Hearth]] ===
=== [[#Los_utensilios|Los utensiliosUtensils]] ===
=== [[#Cultura_culinaria|Cultura culinariaCulinary culture]] ===
=== [[#Caldos_y_sopas|Caldos y sopasStocks and soups]] ===
=== [[#Cocidos_de_legumbres_Lapikokoak_Eltzekoak|Cocidos de legumbres. Lapikokoak. EltzekoakPulse and bean stews]] ===
=== [[#Cocidos_de_verduras_y_hortalizas|Cocidos de verduras y hortalizasVegetable stews]] ===
=== [[#Cocidos_de_patata|Cocidos de patataPotato stews]] ===
=== [[#Ensaladas|EnsaladasSalads]] ===
=== [[#Arroz|ArrozRice]] ===
=== [[#Pastas|PastasPasta]] ===
=== [[#Carnes|CarnesMeat]] ===
*==== [[#Carnes_de_ganado_porcino_Txarrikia|Carnes de ganado porcino. TxarrikiaPork]]====
*==== [[#Carnes_de_ganado_ovino_Ardikia|Carnes de ganado ovino. ArdikiaMutton and lamb]]====
*==== [[#Carnes_de_ganado_bovino_Arakia|Carnes de ganado bovino . ArakiaBeef and veal]]====
=== [[#Aves_Egaztiak|Aves. EgaztiakPoultry]] ===
=== [[#Platos_de_caza|Platos de cazaGame dishes]] ===
=== [[#Fritos|FritosFried dishes]] ===
=== [[Pescados#Pescados1|PescadosFish]] ===
=== [[#Postres|PostresDesserts]] ===
=== [[#Condimentos|CondimentosCondiments]] ===
*==== [[#Condimentos_vegetales|Condimentos vegetalesVegetable seasonings]]====
*==== [[#Aceites|AceitesOil]]====
*==== [[#Condimentos_de_origen_animal|Condimentos de origen animalAnimal-based seasonings]]====
*==== [[#Otros_condimentos|Otros condimentosOther condiments]]====&emspensp;
== XI. [[BEBIDAS /en|BEVERAGES]] ==
=== [[#El_agua|El aguaWater]] ===
=== [[#La_limonada|La limonadaLemonade]] ===
=== [[#El_vino_Ardoa|El vino. ArdoaWine]] ===
*==== [[#Consumo|ConsumoConsumption]]====
*==== [[#Area_de_produccion_y_clases_de_uva|Area de producción y clases de uvaProduction area and types of grape]]====
*==== [[#Elaboracion_del_vino|Elaboración del vinoWine making]]====
**La bodegaThe winery. Pisado de la uva en el lagarTreading grapes in the winepress**Extracción del vino del lagoExtracting wine from the press**Trasiego de vinoDecanting the wine
*==== [[#Clases_de_vino|Clases de vinoTypes of wine]]====
=== [[#Txakolina_El_chacoli|Txakolina. El chacolíTxakoli wine]] ===
*==== [[#Elaboracion_del_txakoli|Elaboración del txakoliMaking Txakoli]]====
=== [[#Sagardoa_La_sidra|Sagardoa. La sidraCider]] ===
*==== [[#Recogida_de_la_manzana|Recogida de la manzanaHarvesting the apples]]====
*==== [[#El_lagar_Dolara|El lagar. DolaraThe press]]====
*==== [[#Elaboracion_de_la_sidra|Elaboración de la sidraCider making]]====
*==== [[#Consumo_y_embotellado|Consumo y embotelladoDrinking and bottling]]====
*==== [[#Pitarra|''Pitarra'' (apple must)]]====
=== [[#La_cerveza|La cervezaBeer]] ===
=== [[#Licores_Aguardiente_pacharan_y_otros|LicoresSpirits: AguardienteEau-de-vie, pacharán y otrosPacharán (liqueur made from fermented sloes) and others]] ===
=== [[Otras_bebidas#Otras_bebidas1|Otras bebidasOther beverages]] ===
=== [[#El_cafe|El caféCoffee]] ===
=== [[#Las_infusiones|Las infusionesHerbal teas]] ===&emspensp;
== XII. [[TABACO /en|TOBACCO]] ==
=== [[#Iniciacion_en_el_habito_de_fumar/en|Iniciación en el hábito de fumarStarting smoking]] ===
=== [[#Sucedaneos_del_tabaco|Sucedáneos del tabacoTobacco substitutes]] ===
=== [[#Cultivo_y_elaboracion_domesticos_del_tabaco|Cultivo y elaboración domésticos del tabacoGrowing and producing tobacco at home]] ===
=== [[#Formas_de_presentacion_del_tabaco|Formas de presentación del tabacoTobacco forms of presentation]] ===
=== [[#Ventajas_atribuidas_al_tabaco|Ventajas atribuidas al tabacoBenefits attributed to tobacco]] ===
=== [[#Pipas_y_boquillas|Pipas y boquillasPipes and cigarette holders]] ===
=== [[#Petacas_y_pitilleras|Petacas y pitillerasPouches and cases]] ===
=== [[#Encendedores|EncendedoresLighters]] ===&emspensp;
== XIII. ALIMENTOS Y COMIDAS RITUALES [[ALIMENTOS_Y_COMIDAS_RITUALES/en|RITUAL MEALS AND FOOD]] ==
=== [[#Comidas_ligadas_a_festividades_y_tiempos_del_calendario|Comidas ligadas a festividades y tiempos del calendarioMeals connected with festivities and times of the year]] ===
*==== [[#El_ciclo_de_la_Navidad|El ciclo de la NavidadThe Christmas cycle]]====
**Obsequios de alimentosFood gifts: Colaciones y aguinaldosSnacks and treats**Cuestaciones del aguinaldo''El Aguinaldo'' - carol singing for treats**La cena de nochebuenaChristmas Eve dinner. ''Gabon gaba. Olentzero gaba''
***''Ogi salutadorea''. Pan de NochebuenaChristmas Eve bread***Cena de NochebuenaChristmas Eve dinner. ''Gabon afaria''***La cena de Nochebuena a principios de sigloChristmas Eve dinner at the start of the century***La cena de Nochebuena según las actuales encuestasChristmas Eve dinner according to current surveys
*==== [[#Postres_navideños_lntxaursaltza_compota_sopa_cana_turrones_y_mazapanes_almendras_garrapiñadas|Postres navideñosChristmas desserts: lntxaursaltza''Intxaursaltza'' (Nut Sauce), compotacompote, sopa canacinnamon soup, turrones y mazapanesnougat and marzipan, almendras garrapiñadassugared almonds]]====
*==== [[#Natividad_Eguberri_Nochevieja_Gabonzar_Año_Nuevo_Urteberri_Dia_de_Reyes_Erregena|Natividad/EguberriChristmas Day, Nochevieja/GabonzarNew Year's Eve, Año Nuevo/UrteberriNew Year's Day, Día de Reyes/ErregenaEpiphany ]]====
=== [[#Comidas_del_tiempo_de_Carnaval|Comidas del tiempo de CarnavalMeals at Carnival time]] ===
*==== [[#Candelaria_Tostadas|CandelariaCandlemas. TostadasCinnamon French Toast]]====
*==== [[#San_Blas_Bendicion_de_alimentos|San Blas. Bendición de alimentosBlessing of food]]====
*==== [[#Postulaciones_y_comidas_colectivas|Postulaciones y comidas colectivasPostulations and communal meals]]====
**Noche de Santa AguedaSt. Agatha's Eve**Las Marzas(groups of young people singing to welcome March)**Las Pascuas(groups of young people singing to celebrate Easter)**Basaratostea(Sunday after St. Agatha's Day)**Jueves de Lardero. Eguen ZuriFat Thursday
*==== [[#Carnavales_Ihauteriak|Carnavales. IhauteriakCarnival]]====
*==== [[#Platos_tradicionales_de_Carnaval|Platos tradicionales de CarnavalTraditional Carnival dishes]]====
=== [[#Ayunos_y_abstinencias|Ayunos y abstinenciasFasting and abstinence]] ===
*==== [[#Legislacion_ canonica|Legislación canónicaCanon law]]====
*==== [[#La_alimentacion_en_los_dias_de_ayuno_y_abstinencia|La alimentación en los días de ayuno y abstinenciaFood on fasting and abstinence days]]====
=== [[#Pascua_de_Resurreccion_Pazko_Eguna|Pascua de Resurrección. Pazko EgunaEaster Sunday]] ===
*==== [[#Ritos_con_el_pan_y_el_agua|Ritos con el pan y el aguaRites with bread and water]]====
*==== [[#La_torta_pascual_Paskopilla_morrokoa_ranzopil|La torta pascual. Paskopilla, morrokoa, ranzopilEaster cake]]====
=== [[#Banquetes_domesticos_y_comidas_colectivas_en_las_fiestas_patronales|Banquetes domésticos y comidas colectivas en las fiestas patronalesHousehold celebratory meals and communal meals to mark the patron saints' festivities]] ===
=== [[#Agapes_en_ermitas_y_santuarios|Ágapes en ermitas y santuariosCelebrations at chapels and shrines]] ===
*==== [[#Refaccion_a_la_conclusion_de_la_misa|Refacción a la conclusión de la misaLight refreshments at the end of mass]]====
*==== [[#Comidas_de_romeria|Comidas de romeríaPilgrimage meals]]====
*==== [[#Bendicion_de_alimentos_en_ermitas|Bendición de alimentos en ermitasBlessing food at shrines]]====
*==== [[#Banquetes_de_Cofradias_y_Hermandades|Banquetes de Cofradías y HermandadesBrotherhood celebratory meals]]====
=== [[#Comidas_al_finalizar_trabajos_colectivos|Comidas al finalizar trabajos colectivosMeals at the end of collective work]] ===
*==== [[#Txarriboda_Matanza_del_cerdo|Txarriboda. Matanza del cerdoPig slaughtering]]====
*==== [[#Bizkar_festa_Remate_del_tejado_de_una_casa|Bizkar-festa. Remate del tejado de una casaFinishing the roofing of a house]]====
*==== [[#Comidas_de_auzolan_Trabajos_comunitarios|Comidas de auzolan. Trabajos comunitarios''Auzolan'' (neighbourhood labour) meals Community work]]====
*==== [[#Comidas_a_la_conclusion_de_trabajos_de_colaboracion|Comidas a la conclusión de trabajos de colaboraciónMeals at the end of collaborative work]]====
=== [[#Banquetes_en_los_ritos_de_pasaje|Banquetes en los ritos de pasajeMeals to celebrate the rites of passage]] ===
*==== [[#Parto_y_nacimiento|Parto y nacimientoDelivery and birth]]====
*==== [[#Bautizo|BautizoBaptism]]====
*==== [[#Fiestas_de_cumpleaños_Urtebetetzeak|Fiestas de cumpleaños. UrtebetetzeakBirthday parties]]====
*==== [[#Primeras_comuniones|Primeras comunionesFirst Holy Communions]]====
*==== [[#Bodas_Ezteguak|Bodas. EzteguakWeddings]]====
*==== [[#Agapes_funerarios|Agapes funerariosFuneral wakes]]====&emspensp;
<div style== XIV. TRANSFORMACIONES OPERADAS DURANTE EL PRESENTE SIGLO EN EL RÉGIMEN ALIMENTARIO DOMÉSTICO =="margin-left:0cm;"></div>
=== XIV. [[De_la_monotonía_a_la_diversidadTRANSFORMACIONES_OPERADAS_DURANTE_EL_PRESENTE_SIGLO_EN_EL_REGIMEN_ALIMENTARIO_DOMESTICO/en|De la monotonía a la diversidadCHANGES TO THE HOUSEHOLD DIETARY REGIME DURING THE 20TH CENTURY]] ===
*=== [[Perdida_de_la_autarquia#De_la_monotonia_a_la_diversidad|Pérdida de la autarquíaFrom monotony to diversity]]===
*==== [[Elaboraciones_domesticas#Perdida_de_la_autarquia|Elaboraciones domésticasEnd of autarky]]====
*==== [[Modificaciones_en_la_dieta_cotidiana#Elaboraciones_domesticas|Modificaciones en la dieta cotidianaHome-made products]]====
*==== [[Actitudes_ante_a_la_alimentacion#Modificaciones_en_la_dieta_cotidiana|Actitudes ante a la alimentaciónChanges in daily diet]]====
*==== [[Transformaciones_del_contexto_social#Actitudes_ante_a_la_alimentacion|Transformaciones del contexto socialAttitudes towards food]]====
*==== [[Nuevos_equipamientos#Transformaciones_del_contexto_social|Nuevos equipamientosChanges in social context]]====
*==== [[Transiciones_mas_recientes#Nuevos_equipamientos|Transiciones más recientesNew equipment]]&emsp;====
== XV. L'ALIMENTATION EN PAYS BASQUE NORD OU IPARRALDE (SYNTHESE) ==[[#Transiciones_mas_recientes|More recent transitions]] ====&ensp;
=== XV. [[Les_grands_changementsLA_ALIMENTACION_EN_IPARRALDE/en|Les grands changementsFOOD IN THE NORTHERN BASQUE COUNTRY]] ===
 === [[Organisation_des_repas|Organisation des repas]] ===  *[[Organisation_de_la_table|Organisation de la table]] *[[Les_repas_particuliers_au_cours_de_la_vie_tout_au_long_de_l_annee|Les repas particuliers au cours de la vie, tout au long de l'année]] *[[Les_productions_fruitieres_et_vegetables|Les productions fruitières et végetables]] **Fruits**Légumes *[[Les_rites_avant_et_pendant_le_repas|Les rites avant et pendant le repas]] *[[Le_pain|Le pain]] *[[Le_lait|Le lait]] *[[La_viande|La viande]] *[[Les_oeufs_Les_poissons_Les_escargots|Les oeufs - Les poissons - Les escargots]] *[[Le_miel|Le miel]] *[[Les_assaisonnements|Les assaisonnements]] *[[Les_boissons_vin_cidre_alcool_cafe_eau_tisane|Les boissons: vin - cidre - alcool - café - eau – tisane]] *[[Le_tabac|Le tabac]] {{#bookTitle:Alimentación doméstica en Vasconia Family Diet in the Basque Country | Alimentacion_domestica_en_vasconia/en}} {{DISPLAYTITLE: Índice de contenidosTable of contents}}
127 728
ediciones