Cambios

Juegos de habilidad verbal individuales los trabalenguas

1591 bytes eliminados, 07:13 12 jul 2019
sin resumen de edición
:''Un tigre, dos tigres, tres tigres''
:''comen trigo en un trigal.''    (Mendiola, Ribera Alta, Salvatierra-A, Durango-B y Aria-N)
 
 
 
 
 
En Valdegovía (A) cambia el verbo «comer» por «triscar».
La dificultad parece acentuarse cuando se dice:
:''Tres tristes tigres '':''comen trigo en un trigal. '' :''Un tigre, dos tigres, tres tigres. ''  (Moreda-A, Aoiz, Lekunberri, Monreal, Murchante, Obanos,-N)
Murchante, Obanos,-NEn Abadiano (B) :
En Abadiano :'''(B): 'Tres tristes tigres'' :''Tres tristes tigres comían trigo en un trigal. ''
En Amézaga de Zuya (A):
:''Un tigre, dos tigres, tres tigres, '':''fueron a un trigal y comieron trigo. ''
Otra variante dice:
:''En un plato de trigo, '':''comen tres tristes tigres trigo. '' (Ribera Alta-A)
De Mendiola (Ribera Alta-A) procede la versión:
De Mendiola (A) procede la versión:
''Un tigre come trigo en un trigero, dos tigres comen trigo en dos trigueros, tres tigres comen trigo en tres trigueros. ''
Los de Portugalete (B) se limitan a decir:
''En un trigal había tres tigres, un tigre, dos tigres, tres tigres. ''
Con la erre juegan también trabalenguas como éste que ha sido recogido en Portugalete (B), Ribera Alta y San Román de San Millán (A):
''Parra tenía una perra y Guerra tenía una parra ''
''la perra de Parra mordió a la parra de ''
''[Guerra, ''También abundan las erres en este otro de Valdegovía (A) que dice así:
''y Guerra pegó con la porra a la perra de ''
''[Parra. ''
 
''Si la perra de Parra no hubiese mordido a la ''
 
''[parra de Guerra Guerra no hubiese pegado con la porra a la [perra de Parra. ''
 
 
{| style="border-spacing:0;margin:auto;width:10.349cm;"
|- style="border:none;padding-top:0cm;padding-bottom:0cm;padding-left:5.08cm;padding-right:5.23cm;"
|| JUEGOS INFANTILES EN VASCONIA
|-
|}
También abundan las erres en este otro de Valdegovía (A) que dice así:
 
''Debajo de un carro había un perro vino otro perro, le mordió el rabo. ''
En Carranza suelen sustituir la «r» por la «g» cuando dicen:
''Debajo un cago había un pego vino otro pego ''
''y le mogdió el gabo pobre peguito cómo llogaba ''
 
''pog su gabito. ''
Especial dificultad de pronunciación presenta este trabalenguas recogido en Viana (N):
''Tras tres tragos y otros tres, y otros tres tras los tres tragos, ''
''trago y trago son estragos, trémulo, tramo, entremés travesuras de entremés, trémulo, tramo, tramón, treinta y tres tragos son, tres tragos de vino trego tron, trin, tron los truene el trueno, tran, trin, tron, tron, tron, tron, tron. ''
Los dos siguientes proceden de Abadiano (B):
(B):
''Erre con erre cigarro erre con erre barril erre con erre van los carros cargados a la vía del ferrocarril. ''
 
''El perro de San Roque no tiene rabo ''
 
''porque Ramón Ramírez se lo ha cortado. ''
En Durango (B), a los niños que tenían dificultad para pronunciar la erre, se les hacía repetir uno similar al anterior:
''El perro de San Roque no tiene rabo ''
''porque le ha comido ''
A este mismo tipo de niños en Artziniega (A) les obligaban a decir «Arrigorriaga», y en Bilbao (B): «''el carramarro. Akerrak adarrak okerrak ditu''».
A este mismo tipo de niños en Artziniega (A) les obligaban Este último dicho pertenece a decir «Arrigorriaga», y un trabalenguas muy conocido en Bilbao (B)Bizkaia: ''«Akerrak adarrak okerrak ditu». ''
Este último dicho pertenece a un trabalenguas muy conocido en Bizkaia:
''Akerrak adarrak okerrak ditu, adarrak okerrak akerrak ditu, okerrak adarrak akerrak ditu. ''
Una simple frase también puede resultar de dificil pronunciación, por ejemplo: «Gatito cenizoso, descenizósate» (Sangüesa-N); o esta otra: «Una picaraza en paja, con sus cinco picarazapanjicos» (Viana-N); o ésta de Narvaja (A): «Tengo un pajarito que canta superterolitiflaúticamente».
127 728
ediciones