Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Main Page/eu

381 bytes eliminados, 12:24 27 ene 2020
Página creada con «====[/atlas/ritos/Adornando-las-sepulturas-para-el-dia-de-Todos-los-Santos-Bilbao-1990.jpg|Elizako hilobi sinbolikoak. Amezketa (G), 1990. Iturria: Antxon Aguirre, Etniker...»
====[/atlas/ritos/Portadores-del-feretro-jasotzaileak-Amezketa.jpg|Jasotzaileak. Amezketa (G). Iturria: Antxon Aguirre, Etniker Euskalerria Taldeak.|Heriotza auzokoen esparruan gertatu ohi zen, eta horrek protagonismo handia ematen zion hileta-etxeari.|]====
====[/atlas/ritos/Adornando-las-sepulturas-para-el-dia-de-Todos-los-Santos-Bilbao-1990.jpg|Adornando las sepulturas para el día de Todos los SantosElizako hilobi sinbolikoak. Bilbao Amezketa (BG), 1990. FuenteIturria: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: José Ignacio GarcíaAntxon Aguirre, Etniker Euskalerria Taldeak.|Entre otros presagios de muerte destacan los asociados con los comportamientos anómalos de algunos animales domésticosHil-iragarpenen artean, besteak beste, etxeko animalia batzuen ohiz kanpoko portaerak nabarmentzen dira, fundamentalmente perros y gallosbatez ere zakurrenak eta oilarrenak.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Santa-Grazi.jpg|Santa-Grazi (Z). FuenteIturria: Boissel, W. Le Pays Basque. Sites, Arts et Coutumes. Paris, A. Calavas edit.|Cuando el cárabo canta, la muerte levanta.<br />''Urubia uluka, herioa dantzan.''||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Sepulturas-en-la-nave-de-la-iglesia-Amezketa-1990.jpg|Sepulturas en la nave de la iglesia. Amezketa (G), 1990. Fuente: Antxon Aguirre, Grupos Etniker Euskalerria.|Cada casa tenía asignada en la nave del templo un lugar de enterramientoAntzina, una sepulturaetxe bakoitzak ehorzketa-lekua zeukan esleitua elizaren barruan. Cuando los enterramientos pasaron a hacerse en cementeriosEhorzketak hilerrietan egiten hasi zirenean, esta sepultura pasó a ser simbólicaelizako hilobi zaharra hilobi sinboliko bihurtu zen, convirtiéndose en un altar funerario donde se ejercía el culto a los difuntos de la familiaeta familiako defuntuak gurtu eta beren aldeko eskaintzak egiten ziren bertan.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Toque-de-campana-anunciando-la-muerte-Beasain.jpg|Toque de campana anunciando la muerteHil-kanpaiak. Beasain (G). FuenteIturria: José Zufiaurre, Grupos Etniker EuskalerriaTaldeak.|Los toques de campana han constituido una forma de comunicar la muerte muy efectiva en poblaciones ruralesLanda-eremuetan, kanpai-hotsak oso modu eraginkorra izan dira heriotzaren berri emateko.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Cortejo-funebre-1925.jpg|Cortejo fúnebreSegizioa, c. 1925. FuenteIturria: Antxon Aguirre, Grupos Etniker EuskalerriaTaldeak.|Existían caminos específicos por los que se llevaba el cuerpo del difunto desde la casa mortuoria hasta la iglesia y el cementerioBerariazko bideak zeuden hildakoaren gorpua hileta-etxetik elizaraino eta hilerriraino eramateko.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Mujeres-con-ofrendas-Otxagabia-1920.jpg|Mujeres con ofrendasEskaintzen eramaileak. Otxagabia Otsagabia (N), c. 1920. FuenteIturria: Archivo particular Fco. Javier Zubiaur y Zubiaurren eta M.ª Amor BeguiristainBeguiristainen artxibo partikularra: Foto Roldán y Foto eta Calleargazkilariak.|Fue común que los participantes en el cortejo fúnebreHileta-elizkizunean parte hartzen zutenek, tanto familiares del difunto como vecinosbai hildakoaren senideek bai bizilagunek, llevaran ofrendas de pan y de luznormalean ogi- eta argi-eskaintzak eramaten zituzten.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Ofrenda-de-luces-Amezketa.jpg|Ofrenda de lucesArgi-eskaintza. Amezketa (G). FuenteIturria: Garmendia Larrañaga, Juan. Neguko Festak. Donostia, 1993, Foto J. Juanesargazki estudioa.|Con las luces que se ofrendaban se alumbraba al alma del difuntoEskaintzen ziren argiekin argi egiten zioten hildakoaren arimari. Y los panes le servían de alimentoEta ogiak jateko baliatu ahal zituen.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Duelo-femenino-Sara.jpg|Duelo femeninoAndreen dolua. Sara (L). Fuente. Iturria: Veyrin, Philippe. Pays Basques de France et d’Espagne. Paris-Grenoble, 1951.|La manifestación de duelo más evidente era el Doluaren agerpenik nabariena luto en la ropa-jantzia zen.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Anuncio-de-la-muerte-a-las-abejas.jpg|Anuncio de la muerte a las abejasErleei esaten. FuenteIturria: Lhande, Pierre. Le Pays Basque à vol d’oiseau. Paris, G. Beauchesne édit., 1925. Foto Gure Herria.|Erletxuak, erletxuak, <br />egizute argizaria, <br />nagusia hil da-ta, <br />behar da elizan argia. Fórmula ritual para la comunicación de la muerte a las abejas.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Amortajamiento-de-un-nino-Durango.jpg|Amortajamiento de un niñoHildako haurraren janzkera. Durango (B). FuenteIturria: Archivo Asociación GerediagaElkartearen Artxiboa: Foto Germánargazki estudioa.|Jaiotzetik eriotza heriotza zor. Cuando empezaste a vivir, empezaste a morir.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Pipaon-1990.jpg|Pipaón Pipaon (A), 1990. FuenteIturria: Pilar Alonso, Grupos Etniker EuskalerriaTaldeak.|Hildakoari hobia eta biziari ogia. El muerto al hoyo y el vivo al bollo.||ENLACE]==== ====[/atlas/ritos/Hilarriak-Irulegi.jpg|Hilarriak. Irulegi (NB). FuenteIturria: Michel Duvert, Grupos Etniker EuskalerriaTaldeak.|Oilarrak gauez kukurruku jotzen badu, laister laster izango da gorpuren bat etxe hartan. Gallo que canta al sol puesto, señal de muerto.||ENLACE]====
127 728
ediciones