127 728
ediciones
Cambios
sin resumen de edición
== Names and forms of address between relatives ==
In general, the use of “''Ustedusted''” (formal you) in relationships has today fallen into disuse and is being replaced by “''tú''” (informal you). In some locations, it was reported that ''tú'' and ''usted ''are mixed in conversations and in the ways of address, and that its use depends on the family. In Basque there was, and still remains to an extent, different ways of address ''berori(ka),'' usted; ''zu(ka)'', usted-tú; and ''hika'', tú; but the ''zu(ka)'' has practically taken over from the other two.
Some people surveyed indicated that the use of ''usted'' in the past was to show respect to the other person and the use of ''tú'' today is to express trust and proximity.