Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Juegos en grupo

2356 bytes añadidos, 14:00 22 mar 2018
Página creada con «Los juegos que se practican con niños pequeños dependen en gran medida de las personas que los cuidan. Como muestra de estos juegos se ofrecen los siguientes: == Hau ber...»
Los juegos que se practican con niños pequeños dependen en gran medida de las personas que los cuidan. Como muestra de estos juegos se ofrecen los siguientes:

== Hau berex, hau berex ==

En Oiartzun (G) se ponían varios niños en fila y la que les cuidaba iba acariciando la cabeza a todos menos al último a quien golpeaba suavemente con los nudillos de la mano diciendo ''«kux, kux... » ''con voz de falsete, en escala descendente.

:''Au berex;''
:''au berex;''
:''au berex...''
:''Au kux-kux''
:''kux-kux...''

:Este aparte; / éste aparte; / éste aparte... / A éste ''kux-kux'' / ''kux-kux...''<ref>LEKUONA, «Cantares populares», cit., p. 57.</ref>

== A vuelan, vuelan ==

Un juego de niños y niñas de corta edad es éste recogido en Allo, Aoiz, Artajona, Eugi, Monreal, Obanos (N) y Durango (B).

Los pequeños ponen cada cual su dedo índice sobre el halda del ama. Cuando ésta dice: «Vuelan, vuelan... » deben estar pendientes de lo que a continuación vaya a nombrar. Si dice el nombre de un animal o de un objeto volador (golondrina, abeja, avión) deberán levantar el dedo. Si por el contrario, nombra un objeto o animal que no vuela (pájaro muerto, mesa, burro) deberán abstenerse de levantar su dedo. Al que corneta tres faltas el ''ama ''le impondrá como castigo tres ''deberes.''

== Purran, purran, ardatza ==

Es un juego de niñas en la que una hace de gallina clueca y las otras niñas más pequeñas saltan en cuclillas a su alrededor como si fueran pollitos. Para este juego se cantaba en Oiartzun (G) esta letrilla.

:''Purran, purran, ardatza,''
:''astian astian matatza''
:''filian filian pieza''
:''non den nere pieza''<ref>APD. Cuad. 13, ficha 1242.</ref>.

:''Purran, purran, ''el huso, / de semana en semana el ovillo / de mes en mes la pieza, / ¿dónde está mi pieza?

== Al burrico San Vicente ==

Colocando algún objeto en la espalda del niño, sin que se dé cuenta, se le canta:

:''El burrico San Vicente''
:''que lleva la carga''
:''y no la siente.''
:''El burrico de San Blas,''
:''lleva la carga''
:''y no puede más.''

Ni que decir tiene que el aludido se quitaba inmediatamente lo que le hubieran puesto (Murchante-N).


<div align="right">[[?|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{DISPLAYTITLE: }} {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}
&nbsp;
127 728
ediciones