Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Denominaciones4

2212 bytes añadidos, 12:19 4 may 2018
Página creada con «En castellano al ojo que presenta este problema se le llama bizco (Agurain, Bernedo, Pipaón-A; Obanos, Tiebas-N), ''biriqui ''(Amézaga de Zuya, Bernedo-A) u ''ojobiriqui...»
En castellano al ojo que presenta este problema se le llama bizco (Agurain, Bernedo, Pipaón-A; Obanos, Tiebas-N), ''biriqui ''(Amézaga de Zuya, Bernedo-A) u ''ojobiriqui ''(Valdegovía-A), virolo (Obanos, Tiebas, Viana-N), bisojo (Obanos, Viana), ''birojo ''(Valdegovía), vago (Agurain), torcido (Apodaca, Pipaón-A), desviado (Apodaca), ''cuco ''(Pipaón) o ''malojo ''(Viana-N).

De la persona que tiene este problema se dice que “vuelve los ojos” (Pipaón-A), que “tiene los ojos torcidos” (Amézaga de Zuya-A) o que los “tiene cruzados” (Moreda-A). También se llama a los afectados por este problema bizcos (Amézaga de Zuya, Mendiola, Moreda, Ribera Alta-A; Allo, Izurdiaga, Murchante, San Martín de Unx, Valle de Erro-N), bisojos (Mendiola, Moreda-A; Murchante-N), ''birojos ''(Carranza, Muskiz-B; Arrasate-G), virolos (Allo, Eugi, Izal, Lezaun, San Martín de Unx, Valle de Erro-N), ''cuquis'', ''cucas ''o ''malojos ''(Moreda-A).

En Muskiz (B) e Izurdiaga (N) en plan de burla se suele decir de los bizcos “que miran contra el gobierno”. En Obanos (N) que “miraban contra la república” y en Bermeo (B) que tenían los ojos ''gobernuaren kontra''.

En Mendiola (A) al estrabismo se le llama también bizquera, “tener los ojos bizcos” o “torcer los ojos”.

En euskera, en Abadiano, Bedarona, Bermeo (B); Astigarraga, Beasain, Berastegi, Bidegoian, Elgoibar, Elosua, Hondarribia, Oñati, Zerain (G); Goizueta, Lekunberri (N); Liginaga (Z) ''begi okerra''. En Bermeo también ''begia okertu ''y ''kontrabistea''. En Heleta (BN) ''begikonerra''.

En Berastegi, Oñati (G) y Eugi (N) ''bizkoa''. En Elgoibar (G) ''betokerra''; en Arraioz (N) y Donoztiri (BN) ''begimakurra ''y en Lekunberri (N) ''begiezkela''. En Telleriarte (G) al que tiene la mirada torcida, ''beiratu biurria'', le llaman ''betokerra ''o ''bixkoa''. En Gorozika (B) ''begi trabesa ''u ''okerra''.

En Carranza (B) de los birojos se dice, al igual que de los cojos, que son “malas personas”.


<div align="right">[[Estrabismo._Bizco_begi_okerra|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{DISPLAYTITLE: Denominaciones}} {{#bookTitle: Medicina popular en Vasconia | Medicina_popular_en_vasconia}}
127 728
ediciones