Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Ritos funerarios en vasconia/3/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «Le travail in situ a été réalisé dans 85 localités, distribuées par régions: Alava, Biscaye, Guipuzkoa, Navarre, Basse-Navarre, Labourd et Soule. La séléction des...»)
 
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Ritos funerarios en vasconia RESUMEN/3/fr a Translations:Resumen Ritos funerarios en vasconia/3/fr sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Ritos funerarios en vasconia RESUMEN»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:42 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Ritos funerarios en vasconia)
El trabajo de campo se ha realizado en 85 localidades distribuidas por Alava, Bizkaia, Gipuzkoa, Navarra, Basse-Navarre, Labourd y Soule. La selección de las poblaciones encuestadas se ha hecho atendiendo la diversidad regional del territorio objeto de estudio así como a la de las zonas (rural, urbana ''y ''costera) donde se ha efectuado. El cuestionario etnográfico utilizado figura en la ''Guía para una encuesta etnográfica ''(Cap. II. Usos del Grupo Doméstico) de D. José Miguel de Barandiarán ''y ''específicamente en las preguntas que hacen referencia al rito de pasaje de la muerte (cuestiones 11.238 a 11.272).
TraducciónLe travail in situ a été réalisé dans 85 localités, distribuées par régions: Alava, Biscaye, Guipuzkoa, Navarre, Basse-Navarre, Labourd et Soule. La séléction des localités a été faite suivant la diversité régionale du territoire objet de l'étude et des zones (rurale, urbaine et côtière) où ces enquêtes ont été menées. Le questonnaire ethnographique utilisé figure dans le ''Guia para una encuesta etnogràfaca ''(Guide pour une enquête ethnographique, Chapitre II. Usages du Groupe Domestique) et d'une manière plus spécifique, dans les questions relatives aux rites funéraires (questions II.238 à 11.272).

Le travail in situ a été réalisé dans 85 localités, distribuées par régions: Alava, Biscaye, Guipuzkoa, Navarre, Basse-Navarre, Labourd et Soule. La séléction des localités a été faite suivant la diversité régionale du territoire objet de l'étude et des zones (rurale, urbaine et côtière) où ces enquêtes ont été menées. Le questonnaire ethnographique utilisé figure dans le Guia para una encuesta etnogràfaca (Guide pour une enquête ethnographique, Chapitre II. Usages du Groupe Domestique) et d'une manière plus spécifique, dans les questions relatives aux rites funéraires (questions II.238 à 11.272).