127 728
ediciones
Cambios
Página creada con «Lan honek ez dauka helburu filologiko edo linguistikorik. Hori dela eta, euskarazko esamoldeak edo gaztelaniazko aldaera desberdineko termino herrikoiak aipatzeko orduan,...»
=== Euskarazko terminoak transkribatzeko irizpideak ===
En cuanto a la transcripción de los términos en euskera, hemos tratado de aplicarles un criterio común en toda la obra. Debido a que los encuestadores no utilizan criterios semejantes en este punto, los materiales con los que hemos elaborado el trabajo son muy dispares. Hemos tratado de homegeneizar la forma de presentarlos, respetando lo más posible la información recogida. En este sentido, hemos dado a los términos una expresión lo más cercana posible a la forma escrita estándar, separando las palabras, y utilizando la grafía normalizada. Aún así, las variantes recogidas las hemos plasmado, sobre todo en lo que refiere a abreviaciones orales y rasgos morfológicos y sintácticos locales.