Cambios

Saltar a: navegación, buscar

A las campanas de San Miguel. A las tinajicas de miel

1700 bytes añadidos, 09:12 28 may 2019
m
Texto reemplazado: «|thumb|center|» por «|thumb|»
En Alaiza, Apellániz y San Vicente de Arana (A) se recoge un juego similar en el que una niña hace de ''ama''. Inicialmente todas las participantes cantan en corro:
:''A las campanas de San Miguel''
:''todas vienen cargaditas de miel.''
:''A lo duro, a lo maduro,''
:''que se ponga «Éster» de culo.''
 
Una por una van colocándose del revés a la postura inicial y cuando ya todas van girando vueltas de espalda al centro se entabla un diálogo entre el ama y las jugadoras:
 
:''— ¿Qué hay en esa ventana?''
:''— Una manzana.''
:''— ¿Qué hay en ese balcón?''
:''— Un melocotón.''
:''— ¿Qué hay en ese huerto?''
:''— Un hombre muerto.''
:''— ¿Cuándo tocan las campanas?''
:''— Mañana.''
 
De esta forma dan por finalizado el juego.
 
En Salvatierra (A) un juego similar recibe el nombre de «A las abejitas de San Miguel». Termina con este diálogo:
 
:''— ¿Qué hay en aquella ventana?''
:''— Una manzana asada.''
:''— ¿Qué hay en aquél tejado?''
:''— Un gato asado.''
:''— Ha dicho mi madre''
:''que repiquemos las campanas.''
:''Tilín, talán, tilín, talán,''
:''las campanas de San Juan.''
 
[[File:P.545 A LAS ABEJITAS DE SAN MIGUEL (Salvatierra-A).JPG|thumb|A LAS ABEJITAS DE SAN MIGUEL (Salvatierra-A)|800px]]
 
Al cantar «tilín, talán, tilín, talán,...» comienzan a balancearse golpeándose con la espalda y las nalgas.
 
En Lezaun (N) se ha recogido una canción similar con el nombre de «A las tinajicas de miel»:
 
:''A las tinajicas de miel,''
:''a las de Miguel,''
:''a las de pan Durón,''
:''que se ponga''
:''«Leire» de culón.''
:''Culín, culón.''
 
Al cantar el último verso se golpean las nalgas las unas contra las otras.
<div align="right">[[Juegos_de_corro._Korruka|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}
127 728
ediciones