Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Alimentacion domestica en vasconia/fr

266 bytes añadidos, 11:43 20 mar 2020
sin resumen de edición
<languages></languages>
{{DISPLAYTITLE: Alimentación en VasconiaAlimentation Domestique au Pays Basque}}{{#bookTitle:Alimentación en Vasconia Alimentation Domestique au Pays Basque | Alimentacion_domestica_en_vasconia/fr}}
====[/atlas/alimentacion/Merienda-principios-del-siglo-20.jpg|Goûter, début du XXème siècle. Source : Archive de la Députation Forale de Gipuzkoa : Fonds Indalecio Ojanguren.|Goseak dagonarentzat, ogi gogorrik ez. <br />''A bonne faim, pas de pain dur.''||]====
====[/atlas/alimentacion/Mercado-de-Santo-Tomas-Bilbao-1950Mercado_de_la_Ribera._Bilbao_principios_de_siglo.jpg|Mercado Marché de la Ribera. Bilbao, principios del siglo XXdébut du XXème siècle. FuenteSource : Archivo Fotográfico Archive Photographique Labayru Fundazioa.|Los alimentos se conseguían en la explotación agrícola familiar o se compraban en mercados próximos abastecidosLes aliments étaient tirés de l’exploitation agricole familiale ou achetés sur les marchés voisins qui s’approvisionnaient, a su vezquant à eux, con alimentos producidos en el entorno comarcaldans l’environnement local. Este autoabastecimiento doméstico o comarcal era complementado con unos pocos productosCette autosuffisance domestique ou locale était complétée par quelques rares produits, casi siempre presque toujours de carácter extraordinarionature extraordinaire.||]====
====[/atlas/alimentacion/Comida-a-bordo.jpg|Comida a bordoRepas à bord. FuenteSource : Archivo Archive Aguirre.|Nahiz dala udea, <br />nahiz dala negua, <br />goizeko zortziretan, <br />armozu ordua. Canción tradicional<br /><br />''Chant traditionnel''||]====
====[/atlas/alimentacion/Caserio-Olabide-Zerain-1982.jpg|Caserío Maison Olabide. Zerain (G), 1982. FuenteSource : Karmele Goñi, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Sueteko laratzak jakiten dau etxeko barri. A cada uno se le conoce por cómo se muestra en casa<br />''On connaît chacun à la façon dont il est chez lui.''||]====
====[/atlas/alimentacion/Desgranando-habas.jpg|Desgranando habasÉgrenage des haricots. FuenteSource : Akaitze Kamiruaga, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Alubias y habas han sido las legumbres más cultivadas y han constituido una parte Haricots et fèves étaient les légumes secs les plus cultivés et constituaient une part importante de la dietal’alimentation quotidienne.||]====
====[/atlas/alimentacion/Mercado-de-Santo-Tomas-Bilbao-1950.jpg|Mercado Marché de Santo TomásSaint-Thomas. Bilbao, 1950. FuenteSource : Fundación Fondation Sancho el Sabio.|Gabon, bon-bon; Natibitate, ase eta bete; San Estebantxe, lehen letxe. Por Nochebuena se come <br />''La veille de Noël, nous mangeons en abundanciaabondance ; por Navidadle jour de Noël, hasta nous mangeons jusqu'à ce que nous soyons rassasiés ; le jour de la saciedad; por San EstebanSaint-Étienne, vuelta a lo de antesnous reprenons les anciennes habitudes.''||]====
====[/atlas/alimentacion/Abrir-el-txotx-Gipuzkoa-1988.jpg|Abrir el txotxTxotx traditionnelle. Gipuzkoa, 1988. FuenteSource : Antxon Aguirre, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|On dagizula janak eta kalterik ez edanak. <br />Que te aprovechen ''Profite bien du repas et de la comida y la bebidaboisson.''||]====
====[/atlas/alimentacion/Ronda-del-rosco-el-dia-de-San-Cristobal-Oquina-1986.jpg|Ronda del rosco el Día Ronde de la couronne le jour de San Cristóballa Saint-Christophe. Oquina (A), 1986. FuenteSource : Gerardo López de Guereñu Iholdi, Grupos Groupes Etniker Euskalerria.|Con pan y vino se anda el camino.<br />''Avec du pain et du vin, on fait le chemin''||]====
==[related]==
===Contenidos destacadosContenus remarquables=======[/imagesirontec/thumbcategorias/a/abalimentacion/1.26_Pan_domestico.jpg/1200px-1.26_Pan_domestico.jpg|Alimentación en VasconiaAlimentation Domestique au Pays Basque|La elaboración tradicional del panÉlaboration traditionnelle du pain|[[LA_ELABORACION_TRADICIONAL_DEL_PAN/fr]]]========[/imagesirontec/thumbcategorias/5/59/1.72_Chamuscado_del_cerdo._Hondarribia_(G).jpgalimentacion/1200px-1.72_Chamuscado_del_cerdo._Hondarribia_(G).jpg|Alimentación en VasconiaAlimentation Domestique au Pays Basque|Matanza doméstica de animalesAbattage domestique d’animaux|[[MATANZA_DOMESTICA_DE_ANIMALES/fr]]]========[/images/thumbirontec/2categorias/27alimentacion/1.107_Colando_la_leche.JPG/800px-1.107_Colando_la_leche.JPGjpg|Alimentación en VasconiaAlimentation Domestique au Pays Basque|Alimentos y comidas ritualesAliments et repas rituels|[[ALIMENTOS_Y_COMIDAS_RITUALES/fr]]]========[/imagesirontec/thumbcategorias/1/1a/1.197_Tamboril_de_asar_castañas_1914.jpgalimentacion/1200px-1.197_Tamboril_de_asar_castañas_1914.jpg|Alimentación en VasconiaAlimentation Domestique au Pays Basque|La alimentación L’alimentation en IparraldePays basque nord|[[LA_ALIMENTACION_EN_IPARRALDE/fr]]]====
127 728
ediciones