Cambios

Saltar a: navegación, buscar
Página creada con «In just a few decades, our rural society has plummeted as has been the case in most of the industrial European Union. In our case, and particularly in the Atlantic-facing r...»
=== Some considerations from the ethnographic perspective ===
Nuestra sociedad In just a few decades, our rural se ha desplomado en pocas décadas al igual que ha ocurrido en la mayor parte de la Europa comunitaria e society has plummeted as has been the case in most of the industrialEuropean Union. En nuestro casoIn our case, sobre todo en la vertiente atlántica y en el entorno de las grandes poblaciones en la mediterráneaand particularly in the Atlantic-facing region and surrounding the large towns on the Mediterranean side of the watershed, se produjo un enorme crecimiento there has been huge urban and industrial, urbanístico y de vías de comunicación que trajo consigo growth and expansion of communication channels that has encroached on (y sigue causandoand continues to do so) la ocupación de las mejores tierras agrícolasthe best agricultural land, sobre todo de las escasas vegas aluvialesparticularly the scarce river meadows.
La competencia que se establece por la tierra dificulta que los jóvenes que se quieren incorporar a la actividad, o los que ya se dedican a ella pero necesitan ampliar la superficie que utilizan, puedan adquirir nuevas tierras, ya que quienes optan a su compra con la intención de urbanizarlas pueden pagar un precio mucho más alto por ellas.
127 728
ediciones