Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Denominaciones y descripcion

457 bytes añadidos, 16:14 4 jul 2019
sin resumen de edición
== Morillos, su-burdinak ==
En Bernedo (A) se ha constatado que para evitar que rodaran los leños o cepos y salieran a la cocina había unos caballetes llamados morillos con una bola o cabeza humana que hacía de freno. En Romanzado y Urraúl Bajo (N) describen los dos ''moricos ''como pequeños caballetes de hierro para mantener los troncos un poco elevados del suelo. Llevan un apéndice vertical para manejarlos sin quemarse, ter- [[Image:Picture 63850.png|top]] Fig. 324. Ajuar del fogón. Pipaón (A). minados terminados en una bola del mismo hierro o de latón. En Añana (A) dicen que unos tenían cabeza y otros eran pedazos de raíles, incluso había quienes con esta finalidad utilizaban ladrillos gordos. En Abezia (A) hablan de dos piezas alargadas muy brillantes con forma de rail y que, según recuerdan los encuestados, no se manchaban. En Izurdiaga (N) el ''rail ''tenía como misión sostener la leña y estaba formado por dos aspas de hierro unidas por una varilla del mismo material de 1 m de longitud. En el Valle de Zuia (A) dicen que el fuego se controla mediante unas piezas de hierro en forma de “L” que remataban con unas figuras llamadas ''morillos ''que cierran y acotan la superficie de la plancha que hace de base. Además se colocaban dos piedras de arena apoyadas en la chapa trasfuego que reducían y cobijaban el fogón; a menudo, una de éstas quedaba suplida por el ''cepo-arrimadero''. En Zerain (G) precisan que el morillo más alto tiene agujeros a distintas alturas para sujetar y [[Image:Picture 63851.png|top]] Fig. 325. Morillo. Sangüesa (N). graduar la altura del asador, ''burruntzi'', a la hora de asar la carne.
En Agurain (A) si se colocaba en uno de los lados del hogar un tronco de árbol nudoso se retiraba el morillo para arrimar al fuego y cuando ardía en toda su testa este tronco, llamado también ''cepo'', proporcionaba abundante calor. En Abezia (A) también se ha registrado, para guardar la brasa, la costumbre de utilizar ''cepos ''o ''arrimaderos ''como asimismo se les llama. Dicen que si se improvisaba una hoguera en el campo, los morillos eran sustituidos por troncos de leña. En Lagrán (A) a este tronco se le llamaba ''arrimadero ''o ''trashoguero''.
Además de la común denominación de morillos, se han consignado también las de ''morrillos ''(Abezia, Lagrán, Pipaón-A), ''moricos ''(Adoain, Aoiz, Romanzado y Urraúl Bajo, Valle de Roncal, Sangüesa-N) y ''moriscos ''(Apellániz-A).
[[File:2.324 Ajuar del fogon. Pipaon (A).jpg|center|450px|Ajuar del fogón. Pipaón (A). Fuente: Pilar Alonso, Grupos Etniker Euskalerria.]] En euskera los nombres recogidos son: ''suburdinak ''(Amorebieta-Etxano, Gorozika-B; Garagartza-G; Lesaka, Luzaide/Valcarlos-N; Ainhoa-L); ''suburdina ''o ''suburnia ''(Bera-N, pues nunca se han usado un par, sino tan sólo un morillo); ''suburniak ''(Andoain, Ataun, EzkioItsasoEzkio-Itsaso, Itziar, Oiartzun, Orexa, Telleriarte, Zerain-G; Ezkurra, Goizueta-N); ''suburreñe ''(Zeanuri-B); ''busurdinak ''(Heleta-BN); ''burdiñek ''(Andraka, Gorozika, Ereño-B); ''suburdiñak ''en forma de “U” abierta para recoger el fuego (Oñati-G); ''suburnea ''(Orexa-G). En Liginaga ''kapitxaliak''; en Iholdi (BN) ''kapitxuriak'', en Luzaide/Valcarlos (N) ''kaputxiliak ''que con frecuencia rematan en bola de latón. En Donoztiri, Uharte-Hiri, Urepele (BN) y Sara (L) los morillos de hierro son ''suburdinak ''y la barra de hierro atravesada sobre los morillos se llama ''subarra'', ''burdinbarra ''o ''suburdin-ganeko barra ''y sirve de apoyo a los tizones, ''itxindia'', o simplemente ''egurra'', la leña. En Iholdi (BN) se ha recogido el vocablo ''itxindia ''para designar al tizón y en Itziar (G) ''illetixa''.
En Ezkurra (N) detrás del fogón había un resalte a modo de poyo, hecho con ladrillos o losas, denominado ''sutondoa''. En él se apoyaban los troncos o tizones llamados ''arraldekirak ''que arden en el fuego. En Aprikano (Kuartango) (A) para evitar que la ceniza se esparciera, se rodeaba el hogar con unos hierros, ''guardapolvos''. En Markinez (A), para el asiento de los leños se colocaban una o dos piedras.
 
[[File:2.325 Morillo. Sanguesa (N).jpg|center|600px|Morillo. Sangüesa (N). Fuente: Juan Cruz Labeaga, Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Sesos, zondokoak ==
Se trata de unas piezas de hierro con forma semicircular de media luna que se empleaban para sujetar los pucheros al ponerlos en el fuego y para rodear con ascuas el puchero de barro. En Artajona (N) los llaman ''suesos ''y los definen como unos hierros semicilíndricos con apéndice exterior central para arrimar al fuego los pucheros. En Berganzo (A) se han recogido, además de seso, las denominaciones populares de ''guardapucheros ''y ''arrimapucheros ''y en Murchante (N) de ''sujetapucheros''. En Monreal (N) se llaman ''hierros''. En Aprikano (Kuartango) (A), ''sesos''.
En Améscoa (N) para que los pucheros tuvieran mayor estabilidad les encajaban por [[Image:Picture 63852.png|top]] Fig. 326. Sesos. Sangüesa (N). detrás y en la base unas chapas de hierro encorvadas con una asa pequeña en el centro del arco que se denominaban ''linzarris''. Además de los de tamaño pequeño que se acoplaban a los pucheros, había otros mayores que servían para recoger la brasa. En la localidad se conservan muchos ''linzarris''.
En el Valle de Roncal (N) ''zondokoak ''son unas abrazaderas muy decorativas para proteger el puchero del fuego. Se apoya en ellos el mango del ''espedo ''y el fuelle, ''ausko'', para avivar el fuego. En Basaburua (N) el hierro de sujeción de los pucheros se llama ''zuendoko''. En Garagartza (G) y en Elorz (N) para sostener los pucheros en el llar se usan los ''zendokos'', también ''etxondokos ''en Elorz, que son unos semicírculos de hierro con una pequeña asa. En Aurizberri (N) ''eltzokondoa''. En Izurdiaga (N) ''zeburni ''servía para sostener los pucheros y consistía en un arco de hierro de diverso diámetro de tres patas. En Goizueta (N) llaman a estas piezas ''eltzeburniak ''y en Oñati (G): ''etxekoandria ''o ''suburdiña txikiña''. En Zerain (G) ''lapiko-ondua ''servía para sujetar los pucheros y transmitirles calor. En Ezkio-Itsaso (G) para eso se ha recogido la denominación ''lapiko-atzekua''.
En Gautegiz-Arteaga (B) la pieza que servía para evitar que el puchero se cayera se llamaba ''txakurre'', perro, llamada así porque tenía rabo.
 
[[File:2.326 Sesos. Sanguesa (N).jpg|center|600px|Sesos. Sangüesa (N). Fuente: Juan Cruz Labeaga, Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Tenazas, burdin-kakoa ==
Se utilizaban para mover las brasas. En Améscoa (N) se ha recogido que las tenazas eran todas de hierro y disponían de dos brazos trabados con un clavo o eje que permitía abrirlos y cerrarlos. En Agurain (A) las tenazas servían además para coger los tizones y pequeños trozos de leña para agruparlos después y poner los carbones bien quemados en el calentador que se llevaba a la cama. En Apellániz (A) las tenazas se usaban para el arreglo de las ''chutas'', ascuas. En Portugalete (B) en las cocinas económicas o chapas se usaban para sacar las escorias. En Apodaca (A) se le llama ''yerro''. En euskera es común la denominación ''tenazak ''(Abadiño, Amorebieta-Etxano, Andraka, Busturia, Ereño, Gorozika, Lezama, Zeanuri-B; Hondarribia, Itziar, Oñati, Zerain-G). También se han consignado los nombres de ''bi burni-kako ''(Telleriarte-G), ''burdin-kakoa ''(OrozOrozko-B), ''burzinek ''(Garagartza-G; Izurdiaga-N), ''bertzuña ''(Mezkiritz-N), ''ainzturrak ''o ''mordazas ''(Valle de Roncal-N). En Aurizberri, Luzaide/Valcarlos (N) y Urepele (BN) la tenaza en forma de pinzas largas se llama ''pintxetak''. En Sara (L) las tenazas de hierro, ''pintzetak''; cuando eran de madera recibían el nombre de ''sardaka ''o de ''matxarda ''en otros lugares. En Liginaga (Z) ''espintseta'', las tenazas de pinza. En Telleriarte (G) para coger los pucheros, ''burniokerra''.
[[ImageFile:Picture 63853.png|top]] Fig2. 327. Badil y tenaza. Sangüesa Sanguesa (N). ko-B), ''burzinek ''(Garagartza-G; Izurdiaga-N), ''bertzuña ''(Mezkiritz-N), ''ainzturrak ''o ''mordazas ''(Valle de Roncal-N). En Aurizberri, Luzaide/Valcarlos (N) jpg|center|450px|Badil y Urepele (BN) la tenaza en forma de pinzas largas se llama ''pintxetak''. En Sara Sangüesa (LN) las tenazas de hierro, ''pintzetak''; cuando eran de madera recibían el nombre de ''sardaka ''o de ''matxarda ''en otros lugares. En Liginaga (Z) ''espintseta''Fuente: Juan Cruz Labeaga, las tenazas de pinza. En Telleriarte (G) para coger los pucheros, ''burniokerra''Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Pala del fogón, burtzina ==
Instrumento con mango largo para mover el rescoldo y avivar el fuego (Agurain, BerganzoABerganzo-A; Aintzioa y Orondritz, Artajona, Luzaide/ Valcarlos-N). En Améscoa (N) la pala del fogón era una chapa de hierro pequeña provista de un mango largo y retorcido. En Berastegi (G) y en Ezkurra (N) ''burtziña ''es la pala de mango largo para recoger las cenizas, y en Andraka (B) ''bartzune ''era el instrumento que servía para apartar los rescoldos del fuego cuando se iba a colocar el trébede. En Ain- tzioa Aintzioa y Orondritz (N) para manejo del fuego se usaba el ''bertxun'', hierro de unos 50 cm de largo y curvado por sus extremos. En Mirafuentes (N) para atizar las brasas, además de las tenazas, los informantes de más edad recuerdan el ''burchín'', que era una barra larga con un enganche o arico al final por donde se sujetaba para remover los rescoldos del hogar. También en Elorz (N) se utilizaba el ''burcín ''para remover las brasas. En Goizueta (N) este instrumento se llama ''burruntzia''.
== Trébede, hiruzangoa ==
Se trata de un armazón circular sostenido con tres pies y provisto de mango que se utilizaba para sustentar tarteras, cazos, sartenes u otros recipientes junto al fuego. En Abadiño (B) se ha recogido el dicho: ''Tres patas y una corona / trebere son tontona''. En el Valle de Roncal (N) se ha registrado el nombre de ''sartanera''. En euskera se han recogido las denominaciones: ''trebera ''(Amorebieta-Etxano, Andraka, Bermeo, Busturia, Ereño, Gautegiz-Arteaga, Gorozika, Lezama, Orozko, Zeanuri-B; Elosua,Ezkio-Itsaso, Oñati, Telleriarte, Zerain-G). En Sara (L) ''hiruzango''. Para apoyo de sartenes o tarteras ''krispie ''o ''sorgiñe ''(Zerain, Orexa-G).
Ezkio-Itsaso, Oñati, Telleriarte, Zerain-G[[File:2.328 Sarten y trebede. Sanguesa (N). En Sara jpg|center|600px|Sartén y trébede. Sangüesa (LN) ''hiruzango''. Para apoyo de sartenes o tarteras ''krispie ''o ''sorgiñe ''(ZerainFuente: Juan Cruz Labeaga, Orexa-G)Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Tamboril, danbolina ==
Recipiente cilíndrico metálico de cobre o hierro, con agujeros en todo su perímetro y un mango de madera para poder asirlo, que sirve para asar castañas. En Artajona (N) le lla- [[Image:Picture 63854.png|top]] man llaman ''tamborín ''y en Berganzo (A) además de tamboril, ''bombo''. En euskera se han recogido las denominaciones: ''tanboliña ''(Berastegi, Elosua, Hondarribia-G), ''danboli ''(Izurdiaga-N), ''danboliñe ''(Gorozika-B; Leintz-Gatzaga, Hondarribia, Oñati, Zerain-G), ''sartagin ''o ''tanborin ''(Valle de Roncal-N). En Bera (N) este recipiente recibe el nombre de ''braxera ''y se ha consignado que el tamaño del cilindro es de unos 25 cm de diámetro y 40 cm de largo. El mango tiene unos 60 cm de largo, sin incluir la parte que atraviesa el cilindro.
== Parrilla de tortas, talopalea, taloburnia ==
Parrilla o rodela para asar el ''talo ''o torta de maíz (Abezia, Moreda, Valle de Zuia-A). En Agurain y Berganzo (A) señalan que era una parrilla redonda hecha con tiras de chapas estrechas para asar el talo. En Apellániz (A), para esta pala se ha recogido la denominación ''rodera'', en Zalduondo (A) ''talaburrina''.
En euskera se han recogido las denominaciones de: ''talopara ''para la pala redonda con la que dar forma al talo (Amorebieta-Etxano, Abadiño, Gorozika-B; Ezkio-Itsaso-G), ''talopala ''(Hondarribia, Itziar, Oñati, Telleriarte-G). Para la pala de hierro, de mango largo, en la que el talo se pone al fuego se han recogido las denominaciones de ''taloburnia ''(Andraka-B; Ezkio-Itsaso, Hondarribia, Orexa-G, Bera, Goizueta-N); ''taloburruñia ''(Lezama-B) y ''talaburreiñ ''(Zeanuri-B); ''talomantenue ''o ''taloburnie ''(ZerainGZerain-G); ''talamenteroa ''(Goizueta-N); ''parrillia ''(Elosua-G). En Sara (L) ''opilburdin'', pala discoidal de hierro para cocer talos, y ''arto xiortxeko'', ins-Fig. 328. Sartén y trébede. Sangüesa (N).trumento de hierro con su mango que sirve para tostar rabanadas o talos de maíz. En Itziar (G) se ha recogido ''alkixa ''o ''talo-alkixa ''para el trípode de madera sobre el que se hace el talo y ''talomantenua ''para el bastidor de hierro para sostener el talo expuesto al fuego. En EzkioItsaso Ezkio-Itsaso (G) se recogió la existencia de una barra de hierro doblada en ángulo en uno de los extremos, ''sumakua'', o también ''bertzuna'', que atravesada delante del fuego, de morillo a morillo, servía de apoyo a los talos una vez tostados.
En Eugi (N) para los talos empleaban ''ma- txarris matxarris ''y ''makolas''. Los ''matxarris ''eran una especie de sartenes de hierro muy largas con tres patas terminadas en un círculo sobre el que secolocaba se colocaba el talo. Normalmente este círculo tenía unos dibujos que quedaban impresos en la masa del talo. Una vez la torta de maíz estuviere terminada, se colocaba tiesa sobre la ''makola ''que era una tabla semicircular de madera que se ponía frente al fuego para que los talos se doraran más y “aparecieran con más punticos”. En el Valle de Roncal (N) se ha consignado la denominación ''matxarde ''para la parrilla de mano de las tortas de maíz. En Aurizberri (N) ''matxarrea ''es la paleta de hierro, con mango y dos pies, para cocer talos al fuego.
== Asadores, parrila, burruntzia ==
== Pala de ceniza, pala ==
Es común la utilización de la pala de retirar la ceniza. ''Badil'': es una paleta para remover la lumbre, recoger la ceniza o sacar las brasas o rescoldo hacia afuera (Berganzo, Ribera AltaAAlta-A; Murchante, Sangüesa, Valtierra, Viana-N), también se ha recogido la denominación de ''badileta ''para el recogedor de ceniza y ''barrileta ''para la pala de remover las brasas de los braseros (Murchante-N). ''Paleta'', la pala para recoger la ceniza (Abadiño-B); ''palea'', la pala de extraer la ceniza y ''autsontzia'', el recipiente para recogerla (Orozko-B).
== Fuelle, hauspoa ==
Las había de distintos tipos y materiales. Calderas de cobre para cocer la comida del ganado, calentar el agua de la colada y cocer las morcillas en la matanza (Añana, Apodaca, Bernedo, Ribera Alta-A). En Viana (N) se han utilizado el caldero grande y los pucheros de hierro de diversos tamaños y en San Martín de Unx (N) los peroles. En Abezia y en Moreda (A) la caldereta es un recipiente para recoger las brasas que luego se colocaban bajo los chorizos mientras se secaban.
En euskera se han recogido las siguientes denominaciones: ''galdarie ''para el recipiente decalentar agua (Ereño, Gorozika-B; la zona rural de Deba-Mutriku-G), y ''galdarutxe ''para el balde ancho, con asa de un lado a otro, que servía para tener la leche, se limpiaba en el río con ceniza y esparto hecho de yerbas (Ereño-B); ''galdarie ''también para el recipiente de preparación de la comida del ganado y de cocer morcillas que se colgaba del llar (Abadiño-B); ''galdallie ''(Gorozika-B); ''galdaillia ''(Lezama-B) y ''galdarille ''(Andraka-B) el recipiente para cocer la leche, también ''esne-galdaria ''(Elosua-G), ''kaldara ''(Leintz-Gatzaga-G) y ''burdin-kaldara ''(Oñati-G). ''Galdaillia ''es una caldera pequeña de unos 20 cm de diámetro y 10 cm de altura con mango en arco que se empleaba para hacer el moroquil (Abadiño, Amorebieta-Etxano-B). En Gautegiz-Arteaga (B) se ha recogido la denominación ''santagaldarillie ''para el cocedor de la leche. En Ibarruri (B) diferencian entre ''gardallie'', que es un recipiente no hondo donde se cuece la leche, y ''galdallie ''que es un recipiente grande; al primero en Zeanuri (B) le llaman ''maskillue ''y al segundo, ''galdarea''. El recipiente de mayor cabida donde se cocía la comida del ganado, ''egosari'', en Iturreta se llama ''egosari-galdara''<ref>Jabier KALZAKORTA. “Resurrección M.ª de AZKUE: Sus notas de campo en Zeanuri, en febrero de 1932” in ''Etniker''. Núm. 14 (2005) pp. 228-229.</ref>.
[[ImageTambién se han consignado:Picture 63855''pertza'', caldero (la zona rural de Deba-Mutriku, Elosua, Itziar-G; Goizueta-N); ''berza ''(Urepele-BN); ''burdinpertza'', caldera de cocer la leche (Itziar-G); ''kobrezko pertza'', caldero de cobre (Orexa-G); ''kobrezko pertza andia'', el gran caldero de cobre (Goizueta-N).png|top]]
Fig''Eltzeak'', pucheros de un asa y de metal esmaltado de color rojizo usados para calentar alimentos y hervir agua (Aria, Aurizberri, Ezkurra, Bera, Lesaka, Mezkiritz-N; Urepele-BN; Berastegi, Itziar-G); ''lurrezko eltzeak'', pucheros de barro (Orexa-G); ''baldia ''o ''zingia'', balde de zinc (Itziar-G). 329''Kazola'', cazuela (Berastegi-G); ''lapikoa'', puchero (Abadiño, Zeanuri-B; Elosua, Itziar, Oñati, Orexa, Telleriarte-G); ''lurrezko lapikue'', puchero de barro (Abadiño-B); ''lapikolaguna ''(Elosua-G); ''kaxpel'', cazuela (Mezkiritz-N). ''PertzaPerolak'', similares a ''eltzeak ''calderapero con dos asas, colgada del llarusados para calentar alimentos y hervir agua (Aria-N). ''Sesuak'', calderas donde se calienta el agua y la comida para los cerdos (Aria-N); ''kaldeña ''o ''pasilla ''elaratza(Hondarribia-G) y ''galdarak ''(Amorebieta-Etxano-B). ''Tupikiak ''(Goizueta-N). ''Elosua Bezko ''(Mezkiritz-N). En Ezkurra (GN)hace ya tiempo que se veían pocas calderas de bronce, ''pazi'', que se empleaban para cocer mondongos, ''ardin tripak''.
calentar agua En Allo (Ereño, Gorozika-B; la zona rural de Deba-Mutriku-GN), y ''galdarutxe ''para el balde ancho, con asa entre los pucheros de un lado a otro, que servía para tener la leche, arcilla se limpiaba en el río con ceniza y esparto hecho de yerbas (EreñoB); recuerdan dos modelos: ''galdarie ''también para el recipiente de preparación de la comida del ganado y de cocer morcillas que se colgaba del llar (Abadiño-B); ''galdallie ''(Gorozika-B); ''galdaillia agrós ''(Lezama-B) y ''galdarille ''(Andraka-B) el recipiente para cocer la leche, también de viuda''esne-galdaria ''(Elosua-G), ''kaldara ''(Leintz-Gatzaga-G) y ''burdin-kaldara ''(Oñati-G). ''Galdaillia ''es una caldera pequeña Ambos disponían de unos 20 cm un asa. El primero tenía dos o tres litros de diámetro capacidad y 10 cm de altura con mango en arco que se empleaba servía para hacer calentar el moroquil (Abadiñoagua, sazonada de sal, Amorebieta-Etxano-B). En Gautegiz-Arteaga (B) se ha recogido la denominación ''santagaldarillie ''para amasar el cocedor de la leche. En Ibarruri (B) diferencian entre ''gardallie'', que es un recipiente no hondo donde se cuece la leche, y ''galdallie ''que es un recipiente grandepan; al primero en Zeanuri (B) le llaman ''maskillue ''y al segundo, ''galdarea''. El recipiente de mayor cabida donde se cocía la comida capacidad del ganado, ''egosari'', en Iturreta se llama ''egosari-galdara''<ref name="ftn1">Jabier KALZAKORTA. “Resurrección M.ª segundo era de AZKUE: Sus notas de campo en Zeanuri, en febrero 3/4 de 1932” in ''Etniker''. Númlitro.
14 (2005) pp[[File:2. 228-229.</ref>329 Pertza caldera colgada del llar elaratzaTambién se han consignado: ''pertza'', caldero (la zona rural de Deba-Mutriku, Elosua, ItziarG; Goizueta-N); ''berza ''(Urepele-BN); ''burdinpertza'', caldera de cocer la leche (Itziar-G); ''kobrezko pertza'', caldero de cobre (Orexa-G); ''kobrezko pertza andia'', el gran caldero de cobre (Goizueta-N). ''Eltzeak''JPG|center|450px|Pertza, pucheros de un asa y de metal esmaltado de color rojizo usados para calentar alimentos y hervir agua (Ariacaldera, Aurizberri, Ezkurra, Bera, Lesaka, Mezkiritz-N; Urepele-BN; Berastegi, Itziar-G); ''lurrezko eltzeak''colgada del llar, pucheros de barro (Orexa-G); ''baldia ''o ''zingia'', balde de zinc (Itziar-G)elaratza. ''Kazola'', cazuela (Berastegi-G); ''lapikoa'', puchero (Abadiño, Zeanuri-B; Elosua, Itziar, Oñati, Orexa, Telleriarte-G); ''lurrezko lapikue'', puchero de barro (Abadiño-B); ''lapikolaguna ''(Elosua-G); ''kaxpel'', cazuela (MezkiritzN). ''Perolak'', similares a ''eltzeak ''pero con dos asas, usados para calentar alimentos y hervir agua (Aria-N). ''Sesuak'', calderas donde se calienta el agua y la comida para los cerdos (Aria-N); ''kaldeña ''o ''pasilla ''(Hondarribia-G) y ''galdarak ''(Amorebieta-Etxano-B). ''Tupikiak ''(Goizueta-N). ''Bezko ''(Mezkiritz-N). En Ezkurra (N) hace ya tiempo que se veían pocas calderas de bronce, ''pazi'', que se empleaban para cocer mondongos, ''ardin tripak''. En Allo (N) entre los pucheros de arcilla se recuerdan dos modelosFuente: ''el agrós ''y ''el de viuda''. Ambos disponían de un asa. El primero tenía dos o tres litros de capacidad y servía para calentar el aguaMirentxu Goñi, sazonada de sal, para amasar el pan; la capacidad del segundo era de 3/4 de litroGrupos Etniker Euskalerria.]]
== Calentador de cobre ==
Se utilizaba para caldear las camas en invierno (Abezia, Bernedo, Pipaón, Valle de ZuiaAZuia-A). En Agurain (A) se ha constatado el uso del calentador con su tapa de latón artísticamente perforado que se usaba para calentar las camas y que durante el día era elemento decorativo colgado en lugar visible de las paredes de la cocina. En Berganzo (A) y en Ribera Alta (A) había también unos aparatos de metal llamados ''caloríferos ''que servían para calentar las camas. En San Martín de Unx (N) en algunas casas había calentador, llamado ''badilla, ''que era una pieza en forma de espumadera de uso también en los braseros.
En la encuesta de San Martín de Unx (N) se aporta un ejemplo de los distintos usos del fuego del hogar en este contexto. Los troncos se colocaban sobre los morillos dejando un hueco en medio, en el que se ponía el carbón vegetal; cuando los troncos se habían consumido se sacaba la brasa y sobre ella se ponía el trébede con las sartenes. Si lo que querían era hacer sopas tostadas se ponían brasas sobre la tapa de la marmita. Cuando se quería hervir agua para la colada, el menaje o cocer morcillas se colgaba del ''alar ''la caldera de cobre. En el ''hogaril ''se hacían también migas, asados, y castañas en el tamboril. Del fuego bajo se tomaban las brasas para introducirlas en el calentador y aplicarlo a las camas.
<div align="right">[[Enseres_del_hogar|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{DISPLAYTITLE: Denominaciones y descripción}} {{#bookTitle:Casa y familia Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}
&nbsp;
127 728
ediciones