Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Indice Ganaderia y pastoreo en vasconia/en

69 bytes añadidos, 13:12 6 feb 2020
sin resumen de edición
**Carranzana, ''sasi-ardia'' and Basque-Bearnese
==== [[#Razas_de_la_vertiente_mediterranea|Breeds of the Mediterranean watershed]] ====
**Coexistence of lacha, churra and merina breeds
==== [[#Apendice5_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|Appendix: Description of the native breeds]] ====
=== [[#Gallinas_palomas_patos_y_otras_aves|Hens, doves, ducks and other poultry]] ===
=== [[#Otros_animales_menores_conejos_perros_y_gatos|Other small animals: rabbits, dogs and cats]] ===
**Adults
==== [[#Ganado_caprino|Goats]] ====
**Young
**Adults
==== [[#Ganado_caballar|Horses]] ====
**Young
**Other animals
==== [[#Utensilios_para_aguijar_el_ganado|Utensils to prod the livestock]] ====
**Goad. Pole
==== [[#Pesebres|Mangers]] ====
**Tying Tethering animals at the managersmangers
**Gates or grids
**Hayrack
 
== VI. [[ALIMENTACION_DEL_GANADO_ESTABULADO/en|FEELING FEEDING OF STABLED LIVESTOCK]] ==
=== [[#Alimentacion_del_ganado_en_la_casa|Feeding of the homestead's livestock]] ===
==== [[#Vacas|Cows]] ====
==== [[#Corderas|Lambs]] ====
==== [[#Cabritas|Kids]] ====
==== [[#Cerdos_crias|Piglets]] ====
==== [[#Potras_y_burros|Foals (horse and donkey)]] ====
=== [[#Alimentacion_del_ganado_en_el_campo|Feeding the livestock out in the fields]] ===
==== [[#Vertiente_mediterranea_alimentacion|Mediterranean watershed]] ====
==== [[#Vertiente_atlantica_alimentacion|Atlantic watershed]] ====
==== [[#Control_de_los_animales_en_los_prados|Controlling the animals in the meadows]] ====
 
== VII. [[REPRODUCCION_Y_CUIDADOS_DE_LOS_ANIMALES/en|BREEDING AND LOOKING AFTER THE CARE OF ANIMALS]] ==
=== [[#El_ciclo_reproductor_de_los_animales_domesticos|The reproductive cycle of domesticated animals]] ===
=== [[#Vasconia_continental2|Northern Basque Country]] ===
=== [[#Alava2|Álava]] ===
=== [[#Navarra2|Navarra]] ===
== IX. [[LA_SUBIDA_CON_EL_REBAÑO_AL_MONTE/en|DRIVING FLOCKS TO UPLAND PASTURES]] ==
=== [[#La_subida_del_rebaño|Taking Driving the flocks up]] ===
==== [[#Influencia_del_clima_y_de_los_pastos|Influence of the climate and the pastures]] ====
==== [[#El_pastoreo_en_la_actualidad|Shepherding today]] ====
=== [[#Ascension_del_pastor_en_solitario_o_acompañado|The shepherd migrating to shepherd’s time on the uplands alone or accompanied]] ===
=== [[#Comitiva_animal_del_pastor|Animal retinue of the shepherd]] ===
==== [[#Señales_con_pintura|Paint branding]] ====
==== [[#Marca_de_pez_o_brea._Empego|Tar branding Pitch branding]] ====
==== [[#Marca_de_hierro|Iron branding]] ====
**Iron branding on horns, hooves or nose
==== [[#Cambios_operados_en_el_marcaje_del_ganado._El_crotal|Changes occurred in the branding of livestock. The eartagear tag]] ====
=== [[#Cencerros_o_esquilones._Arranak_zintzarriak|Cowbells and large or single bells]] ===
==== [[#El_sonido_de_los_cencerros|The sound off the of cowbells]] ====
==== [[#Clases_de_cencerros_y_esquilas|Types of cowbells and shearingsingle bells]] ====
**Sheep
=== [[#Adornos_del_ganado|Livestock adornments]] ===
==== [[#Collares_de_campanillas_y_cascabeles|Collars for with chimes and strings of bells]] ====
**When carrying the harvest
=== [[#Caracteristicas_y_evolucion|Characteristics and evolution]] ===
==== [[#Reduccion_y_perdida_de_comunales|Depletion Shrinkage and loss of common land]] ====
==== [[#Reforestacion_y_cierres|Reforesting and enclosures]] ====
==== [[#Condiciones_de_disfrute|Conditions of sue]] ====
<br/><span style=== [[#APROVECHAMIENTO_DE_LOS_PASTOS_COMUNALES|"font-size:120%;">'''USE OF THE COMMON PASTURE LAND:'']] ==='</span>
=== [[#Comunales_en_Bizkaia|Common land in Bizkaia]] ===
==== [[#Junta_de_la_Sierra_de_Arcamo|Sierra de Árcamo Board]] ====
==== [[#Valle_de_Valdegovia|Valdegovía Valley]] ====
==== [[#Sierra_de_Valderejo|Sierra de Valderejo mountain range]] ====
==== [[#Sierra_de_Codes|Sierra de Codés mountain range]] ====
=== [[#Parzonerias_en_Gipuzkoa_y_Alava|Parzonerías (supramunicipal land usage systemcouncil) in Gipuzkoa and Álava]] ===
==== [[#Parzoneria_General_de_Gipuzkoa_y_Alava|Gipuzkoa and Álava General Parzonería]] ====
=== [[#Sierras_de_Urbasa_y_Andia|Urbasa and Andia mountain ranges]] ===
==== [[#Comunales_de_las_Amescoas|Las Améscoas commons]] ====
==== [[#Sierra_de_Lokiz|Sierra de Lokiz mountain range]] ====
==== [[#Comunales_de_Lezaun_y_Ultzama|Lezaun and Ultzama commons]] ====
=== [[#Pirineo_de_Navarra|Navarra Pyrenees]] ===
==== [[#Valle_de_Baztan|Baztan Valley]] ====
==== [[#Valle_de_Erro|Erro Valley]] ====
==== [[#Aoiz_y_Valle_de_Longuida|Aoiz and Lónguida Valley]] ====
==== [[#Valle_de_Salazar|Salazar Valley]] ====
==== [[#Valle_de_Roncal|Roncal Valley]] ====
==== [[#Los_pastos_de_las_Bardenas_Reales|Bardenas Reales grazing land]] ====
=== [[#Corralizas|CorralsPens]] ===
==== [[#Sanguesa|Sangüesa]] ====
==== [[#Melida|Mélida]] ====
==== [[#Lodosa|Lodosa]] ====
==== [[#Allo|Allo]] ====
=== [[#Facerias|Facerías (cross-border grazing agreements)]] ===
==== [[#Facerias_interpirenaicas|Inter-Pyrenean ''facerías'']] ====
==== [[#Tributo_de_las_Tres_Vacas|Tribute of the Three Cows]] ====
=== [[#Montes_de_Carranza|Carranza Mountains]] ===
==== [[#Cabañas_y_casetas|Cabins and huts]] ====
=== [[#Sierra_de_Gorbea1|Sierra de Gorbea mountain range]] ===
==== [[#Zeanuri|Zeanuri]] ====
==== [[#Orozko|Orozko]] ====
=== [[#Sierra_de_Izarraitz_y_Ernio|Sierra de Izarraitz mountain range and Mount Ernio]] ===
=== [[#Sierra_de_Aralar|Sierra de Aralar mountain range]] ===
==== [[#Beasain|Beasain]] ====
==== [[#Ataun_(1927)|Ataun (1927)]] ====
==== [[#Ataun_(1955)|Ataun (1955)]] ====
==== [[#Abaltzisketa_(1955)|Abaltzisketa (1955)]] ====
=== [[#Pirineo_navarro|Navarran Pyrenees]] ===
==== [[#Basaburua_Menor|Basaburua Menor]] ====
==== [[#Valle_de_Baztan1|Baztan Valley]] ====
==== [[#Valle_de_Esteribar|Esteribar Valley]] ====
==== [[#Allo1|Allo]] ====
==== [[#Valle_de_Aoiz|Aoiz Valley]] ====
==== [[#Bardenas|Bardenas]] ====
==== [[#El_triple_habitat|The triple habitat]] ====
==== [[#Lapurdi|Lapurdi]] ====
**Sara
**Azkaine
==== [[#Baja_Navarra|Baja Navarra]] ====
**Aldudes Valley
=== [[#Disponibilidad_de_los_pastos_invernales|Winter grazing availability]] ===
==== [[#Alava3|Álava]] ====
==== [[#Bizkaia3|Bizkaia]] ====
==== [[#Gipuzkoa_y_Lapurdi|Gipuzkoa and Lapurdi]] ====
==== [[#Navarra3|Navarra]] ====
=== [[#Calendario_de_la_itinerancia_pastoril|Itinerant grazing calendar]] ===
&emsp;
== XIV. [[EL_PERRO_DE_PASTOR._ARDI-TXAKURRA/en|THE SHEEPDOGSHEPHERD’S DOG. ARDI-TXAKURRA]] ==
=== [[#El_mastin|The Mastiff]] ===
==== [[#Asociaciones_pastoriles_partzuerrak|Shepherding associations]] ====
=== [[#Pastores_de_grandes_rebaños|Largo Large flock shepherds]] ===
==== [[#Pastores_asalariados|Shepherds on a wage]] ====
==== [[#Criados|Paid help]] ====
==== [[#El_mayoral|Farm managerHead shepherd]] ====
==== [[#Consideracion_social|Social standing]] ====
=== [[#Pastores_concejiles|Council shepherds]] ===
==== [[#Labores|Tasks]] ====
=== [[#Cuidado_del_ganado_a_renque|Looking after hobbled livestock]] ===
=== [[#Apendice_1_Hameka_urtetan_Iratin_bordazain_guardian_de_cabaña_ganadera|Appendix 1: Livestock herding hand in Irati at 11 years old]] ===
=== [[#Apendice_2_Contrato_de_pastores_de_ganaderia_de_villa._Año_de_1890._Berganzo_(A)|Appendix 2: Charter town livestock herders contract. 1890. Berganzo (A)]] ===
=== [[#Prendas_de_abrigo_tradicionales|Traditional warm clothing]] ===
==== [[#Kapusaia._Txartesa._Hongarina|''Kapusaia''. ''Txartesa''. Long cape]] ====
==== [[#Espaldero_o_zamarra;_delantero_o_zagon|Sheepskin coat or zamarra; apron or zagón]] ====
==== [[#Zuecos._Chanclos|Clogs. Overshoes]] ====
==== [[#Raquetas|Snowshoes]] ====
=== [[#Indumentaria_actual_del_pastor|The shepherd's apparel today]] ===
=== [[#Utiles_y_armas_del_pastor|The shepherd's implements and weapons]] ===
==== [[#Morral_o_zurron._Alforjas|Backpack or bag Saddlebags]] ====
==== [[#Honda_y_malote|Sling and pouch]] ====
==== [[#Churra._Cachava._Cachiporra|Stout stick. Crook. Blackjack]] ====
==== [[#Eltzaorra._Zambomba|Friction drum]] ====
==== [[#Abatza|''Abatza'']] ====
==== [[##Maletxa._Batidor|Whisk]] ====
==== [[#Epakia._Espada|Dagger]] ====
=== [[#Vasijas_y_cubiertos|Pottery and cutlery]] ===
==== [[#Cucharas|Spoons]] ====
==== [[#Platos_Txalia_Taloaska|Plates]] ====
==== [[#Oporra_Esne-potoak|''Oporra''. ''Esne-potoak'']] ====
==== [[#Recipientes_para_agua|Water containers]] ====
=== [[#Labores_manuales|Manual work]] ===
=== [[#Artesania_de_la_lana|The wool craft]] ===
=== [[#La_caza_del_zorro|Fox hunting]] ===
==== [[#Daños_causados_por_el_zorro|Damage caused by the fox]] ====
==== [[#Tecnicas_de_caza1|Hunting techniques]] ====
=== [[#El_oso|Bears]] ===
=== [[#Contratacion_de_alimañeros|Contracting vermin hunters]] ===
=== [[#Recompensa_por_los_animales_capturados|Payment for the captured animals]] ===
=== [[#El_ordeño_manual_de_la_vaca_behi-jeiztea|Milking the cow by hand]] ===
==== [[#Procedimiento_de_ordeño|Milking procedure]] ====
==== [[#Introduccion_de_las_ordeñadoras|Introduction of milking equipment]] ====
=== [[#Medicion_de_la_leche_esne-neurriak|Measuring the milk]] ===
=== [[#Distribucion_y_venta_de_la_leche_de_vacuno|Distribution and sale of cow's milk]] ===
=== [[#Transporte_de_los_productos_desde_la_majada|Transporting the products from the upland herds]] ===
==== [[#Acarreo_de_la_leche_esnetako_hagea|Transporting the milk]] ====
&emsp;
== XX. [[LA_FABRICACION_DEL_QUESO._GAZTAGINTZA/en|PRODUCING CHEESEMAKING]] ==
=== [[#Elaboracion_de_queso_de_oveja_ardi-gazta|Making sheepSheep's cheesemaking]] ===
==== [[#El_cuajo_gatzagia_legarra|The rennet]] ====
==== [[#Elaboracion_del_queso_en_la_Vasconia_atlantica|Cheese making in the Atlantic-side of the Basque Country]] ====
**Cheese from the upland herds of Bizkaia and Álava
**Roncal cheese and Urbasa cheese
=== [[#El_mercado_de_los_quesos|The cheese market]] ===
==== [[#Mercados_del_Pais_Vasco_peninsular|Markets of the Southern Basque Country (lying within Spain)]] ====
==== [[#Venta_de_lana_para_usos_domesticos|Selling wool for household uses]] ====
==== [[#Venta_de_lana_a_fabricas_textiles|Selling wool to textile factories]] ====
==== [[#Calidad_y_estima_de_la_lana._Haitzeko_ardia|Wool quality and appraisal]] ====
==== [[#Ferias_alavesas|Fairs in Álava]] ====
==== [[#Ferias_vizcainas|Fairs in Bizkaia]] ====
==== [[#Ferias_guipuzcoanas|Fairs in Gipuzkoa]] ====
=== [[#Compraventa_mediante_tratantes_y_entre_ganaderos|Buying and selling using dealers and between livestock farmers]] ===
=== [[#El_acuerdo_de_compra|The purchase agreement]] ===
==== [[#Inspeccion_de_las_reses|Inspecting the cattle]] ====
==== [[#Regateo|Bargaining]] ====
==== [[#Cierre_del_trato_tratura_heldu|Closing the deal]] ====
== XXIV. [[LAS_ABEJAS._ERLEA/en|BEES, ERLEA]] ==
=== [[#La_cria_de_abejas|Bee-keeping]] ===
==== [[#Extension_del_cultivo_de_abejas|The spread of bee-keeping]] ====
=== [[#El_colmenar_abejar_erlategia|The apiary]] ===
=== [[#Captura_de_enjambres_erlakumea_harrapatu|Catching swarms]] ===
==== [[#La_salida_del_enjambre|Swarming]] ====
==== [[#Epoca_de_recoleccion|Harvest time]] ====
==== [[#Procedimientos_de_recoleccion._Catar_la_miel|Harvesting procedures Tasting the honey]] ====
==== [[#Medios_de_proteccion|Means of protection]] ====
=== [[#Obtencion_de_los_productos_apicolas|Obtaining apiculture products]] ===
==== [[#La_miel_eztia|Honey]] ====
==== [[#La_cera|Wax]] ====
==== [[#El_veneno|Honey bee venom]] ====
=== [[#Creencias_y_saberes_sobre_las_abejas|Beliefs and lore about bees]] ===
=== [[#Transformaciones_contemporaneas4|Contemporary changes]] ===
=== [[#Simbolos_protectores_contra_el_rayo|Symbols to protect against lightning]] ===
==== [[#El_espino_albar_elorria|Hawthorn]] ====
==== [[#El_laurel_bendecido_erramua|Blessed bay leaves]] ====
=== [[#Juegos_de_salto|Jumping games]] ===
=== [[#Juegos_de_carreras|Races]] ===
=== [[#Juegos_de_bolos|Bowling games]] ===
=== [[#Juegos_de_mesa|Table games]] ===
==== [[#Cartas|Cards]] ====
127 728
ediciones