Diferencia entre revisiones de «Indice Medicina popular en vasconia/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «**Fever in childhood illnesses»)
 
Línea 1: Línea 1:
 
 
<languages></languages>
 
<languages></languages>
== I. [[SALUD_Y_MENTALIDAD_POPULAR|PEOPLE'S PHYSICAL AND MENTAL HEALTH]] ==
+
== I. [[SALUD_Y_MENTALIDAD_POPULAR/en|HEALTH AND PEOPLE’S ATTITUDE]] ==
  
=== [[El_cuerpo|The body]] ===
+
=== [[#El_cuerpo|The body]] ===
  
*[[El_cabello_ilea|Hair]]
+
==== [[#El_cabello_ilea|Hair]] ====
  
 
**Hair colour
 
**Hair colour
 
**Hair and illness
 
**Hair and illness
  
*[[El_color_de_los_ojos_begien_kolorea|Colour of the eyes]]
+
==== [[#El_color_de_los_ojos_begien_kolorea|Colour of the eyes]] ====
  
 
**Qualities attributed to the eye colour
 
**Qualities attributed to the eye colour
 
**Eye colour and illness
 
**Eye colour and illness
  
*[[La_forma_de_las_cejas._Bekainak_betileak|Eyebrow shape]]
+
==== [[#La_forma_de_las_cejas._Bekainak_betileak|Eyebrow shape]] ====
  
*[[Signos_corporales_de_salud_osasun_ezaugarriak|Health bodily signs]]
+
==== [[#Signos_corporales_de_salud_osasun_ezaugarriak|Health bodily signs]] ====
  
 
**Fatness
 
**Fatness
Línea 23: Línea 22:
 
**Other health signs
 
**Other health signs
  
*[[Temperamentos_jenioak_izakerak|Temperament]]
+
==== [[#Temperamentos_jenioak_izakerak|Temperament]] ====
  
 
**Types of temperament
 
**Types of temperament
 
**Basque categories
 
**Basque categories
  
=== [[Influencia_ambiental|Environmental influence]] ===
+
=== [[#Influencia_ambiental|Environmental influence]] ===
  
*[[El_clima|Climate]]
+
==== [[#El_clima|Weather]] ====
  
 
**Night air
 
**Night air
Línea 36: Línea 35:
 
**Winds
 
**Winds
  
*[[Los_cambios_estacionales_y_las_fases_de_la_luna|Seasonal changes and phases of the moon]]
+
==== [[#Los_cambios_estacionales_y_las_fases_de_la_luna|The changing of the seasons and phases of the moon]] ====
  
*[[Mejora_del_aire_de_la_habitacion_del_enfermo|Improving the air in the patient's room]]
+
==== [[#Mejora_del_aire_de_la_habitacion_del_enfermo|Improving the air in the patient's room]] ====
  
 
**Burning sugar, alcohol and incense
 
**Burning sugar, alcohol and incense
 
**Burning and boiling herbs
 
**Burning and boiling herbs
  
*[[La_vestimenta._Jantzi_osasungarriak_eta_kaltegarriak|Clothing]]
+
==== [[#La_vestimenta._Jantzi_osasungarriak_eta_kaltegarriak|Clothing]] ====
  
*[[La_alimentacion._Jan-edan_onak_eta_txarrak|Food]]
+
==== [[#La_alimentacion._Jan-edan_onak_eta_txarrak|Food]] ====
  
 
**Health and unhealthy food
 
**Health and unhealthy food
Línea 54: Línea 53:
 
**Curative virtues of water
 
**Curative virtues of water
  
=== [[Denominacion_de_las_enfermedades|Name of the illnesses]] ===
+
=== [[#Denominacion_de_las_enfermedades|Name of the illnesses]] ===
  
*[[Enfermedades_contagiosas_kutsuko_gaitzak|Contagious diseases]]
+
==== [[#Enfermedades_contagiosas_kutsuko_gaitzak|Contagious diseases]] ====
  
*[[Epidemias_izurriak|Epidemics]]
+
==== [[#Epidemias_izurriak|Epidemics]] ====
  
*[[Cuarentenas_y_aislamiento_de_los_enfermos|Quarantine and insolating the ill]]
+
==== [[#Cuarentenas_y_aislamiento_de_los_enfermos|Quarantine and insolating the ill]] ====
  
=== [[Transiciones_contemporaneas|Contemporary transitions]] ===
+
=== [[#Transiciones_contemporaneas|Contemporary transitions]] ===
  
*[[Postergacion_de_los_remedios_caseros|Deferral of homemade remedies]]
+
==== [[#Postergacion_de_los_remedios_caseros|Deferral of homemade remedies]] ====
  
*[[Higiene_domestica_y_alimentaria|Food and household hygiene]]
+
==== [[#Higiene_domestica_y_alimentaria|Food and household hygiene]] ====
  
*[[Seguridad_Social|Social Security]]
+
==== [[#Seguridad_Social|Social Security]] ====
  
*[[Medicina_preventiva|Preventive medicine]]
+
==== [[#Medicina_preventiva|Preventive medicine]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== II. [[SINTOMAS_Y_REMEDIOS_GENERALES|SYMPTOMS AND GENERAL REMEDIES]] ==
+
== II. [[SINTOMAS_Y_REMEDIOS_GENERALES/en|SYMPTOMS AND GENERAL REMEDIES]] ==
  
=== [[La_fiebre_o_calentura_sukarra|Fever or temperature]] ===
+
=== [[#La_fiebre_o_calentura_sukarra|Fever or temperature]] ===
  
*[[Denominaciones|Names]]
+
==== [[#Denominaciones|Names]] ====
  
*[[Enfermedades_a_las_que_afecta_la_fiebre|Fever-related illnesses]]
+
==== [[#Enfermedades_a_las_que_afecta_la_fiebre|Fever-related illnesses]] ====
  
 
**Fever in childhood illnesses
 
**Fever in childhood illnesses
  
*[[Clases_de_fiebre|Clases de fiebre]]
+
==== [[#Clases_de_fiebre|Types of fever]] ====
  
**Fiebres tifoideas, sukar ustela
+
**Typhoid fever
**Fiebres de Malta
+
**Malta fever
  
*[[Remedios_contra_fiebres_gripales_u_ordinarias|Remedios contra fiebres gripales u ordinarias]]
+
==== [[#Remedios_contra_fiebres_gripales_u_ordinarias|Remedies for ordinary or flu-like temperatures]] ====
  
**Aplicar paños y tomar baños
+
**Apply cold presses and take baths
**Infusiones y sangrías
+
**Infusions and bloodletting
**Ingestión de líquidos y alimentos
+
**Intake of liquids and food
**Otros remedios
+
**Other remedies
  
*[[Remedios_contra_las_fiebres_de_Malta_y_las_fiebres_tifoideas|Remedios contra las fiebres de Malta y las fiebres tifoideas]]
+
==== [[#Remedios_contra_las_fiebres_de_Malta_y_las_fiebres_tifoideas|Remedies against Malta fevers and typhoid fever]] ====
  
=== [[Transpiracion|Transpiración]] ===
+
=== [[#Transpiracion|Sweating]] ===
  
*[[Enfermedades_en_las_que_se_recurre_a_activar_la_transpiracion|Enfermedades en las que se recurre a activar la transpiración]]
+
==== [[#Enfermedades_en_las_que_se_recurre_a_activar_la_transpiracion|Illnesses where sweating is used]] ====
  
*[[Medios_para_activar_la_transpiracion|Medios para activar la transpiración]]
+
==== [[#Medios_para_activar_la_transpiracion|Measures to make people sweat]] ====
  
**Sudar y guardar cama
+
**Sweating and staying in bed
**Leche caliente con miel
+
**Hot milk with honey
**Preparados con vino
+
**Treatments made with wine
  
=== [[Friegas_igurzketak|Friegas, igurzketak]] ===
+
=== [[#Friegas_igurzketak|Rubs]] ===
  
*[[Procedimientos_y_objetos_con_los_que_se_fricciona|Procedimientos y objetos con los que se fricciona]]
+
==== [[#Procedimientos_y_objetos_con_los_que_se_fricciona|Procedures and objects using to rub]] ====
  
*[[Liquidos_u_otros_elementos_utilizados_en_las_friegas|Líquidos u otros elementos utilizados en las friegas]]
+
==== [[#Liquidos_u_otros_elementos_utilizados_en_las_friegas|Liquids or other items used in the rubs]] ====
  
**Friegas con alcoholes
+
**Alcohol rubs
**Friegas con yodo
+
**Iodine rubs
**Friegas con vinagre
+
**Vinegar rubs
**Friegas con grasas
+
**Grease rubs
**Friegas con ortigas
+
**Nettle rubs
**Friegas con emplastos
+
**Poultice rubs
**Friegas con productos farmacéuticos
+
**Rubs with pharmaceutical products
  
*[[Enfermedades_contra_las_que_se_usan_las_fricciones|Enfermedades contra las que se usan las fricciones]]
+
==== [[#Enfermedades_contra_las_que_se_usan_las_fricciones|Illnesses where rubs are used]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== III. [[CURANDERISMO|CURANDERISMO]] ==
+
== III. [[CURANDERISMO/en|FOLK MEDICINE]] ==
  
=== [[Curanderismo|Curanderismo]] ===
+
=== [[#Curanderismo|Folk medicine]] ===
  
*[[Curanderos_sasimedikuak|Curanderos, sasimedikuak]]
+
==== [[#Curanderos_sasimedikuak|Healers]] ====
  
**Curanderos locales
+
**Local healers
**Curanderos de huesos, hezur-konpontzaileak
+
**Bonesetters
**Curanderos de enfermedades diversas
+
**Healers of different illnesses
  
*[[Personas_que_ejercen_practicas_curativas|Personas que ejercen prácticas curativas]]
+
==== [[#Personas_que_ejercen_practicas_curativas|People who apply healing practices]] ====
  
**Figuras asistenciales
+
**Carers
  
=== [[Medicinas_que_se_guardan_en_casa|Medicinas que se guardan en casa]] ===
+
=== [[#Medicinas_que_se_guardan_en_casa|Medicines kept at home]] ===
  
*[[Plantas_medicinales_cultivadas|Plantas medicinales cultivadas]]
+
==== [[#Plantas_medicinales_cultivadas|Medicinal plants cultivated]] ====
  
*[[Yerbas_medicinales_recogidas_en_el_campo_o_en_el_monte|Yerbas medicinales recogidas en el campo o en el monte]]
+
==== [[#Yerbas_medicinales_recogidas_en_el_campo_o_en_el_monte|Medicinal herbs collected in the fields or mountains]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= CABEZA =
+
= HEAD =
  
== IV. [[MALES_DE_CABEZA|MALES DE CABEZA]] ==
+
== IV. [[MALES_DE_CABEZA/en|HEAD AILMENTS]] ==
  
=== [[Dolores_de_cabeza_buruko_mina|Dolores de cabeza, buruko mina]] ===
+
=== [[#Dolores_de_cabeza_buruko_mina|Headaches]] ===
  
*[[Denominaciones_y_tipos|Denominaciones y tipos]]
+
==== [[#Denominaciones_y_tipos|Names and types]] ====
  
*[[Causas_de_los_dolores_de_cabeza|Causas de los dolores de cabeza]]
+
==== [[#Causas_de_los_dolores_de_cabeza|Causes of headaches]] ====
  
*[[Remedios_contra_los_dolores_de_cabeza|Remedios contra los dolores de cabeza]]
+
==== [[#Remedios_contra_los_dolores_de_cabeza|Headache remedies]] ====
  
**Reposo en cama
+
**Bed rest
**Aplicación de cataplasmas
+
**Applying poultices
**Infusiones
+
**Herbal tisanes
**Vahos
+
**Stisanem inhalation
**Descongestión de la cabeza
+
**Decongesting the head
**Remedios varios
+
**Different remedies
**Remedios mágicos
+
**Magical remedies
**Medicamentos
+
**Medicines
  
=== [[Vertigo_y_mareo_zorabioa|Vértigo y mareo, zorabioa]] ===
+
=== [[#Vertigo_y_mareo_zorabioa|Vertigo and dizziness]] ===
  
*[[Vertigo|Vértigo]]
+
==== [[#Vertigo|Vertigo]] ====
  
*[[Vertigo_de_altura|Vértigo de altura]]
+
==== [[#Vertigo_de_altura|Height vertigo]] ====
  
*[[Mareo|Mareo]]
+
==== [[#Mareo|Dizziness]] ====
  
**Remedios contra el mareo
+
**Dizziness remedies
**Mareo producido por braseros
+
**Dizziness caused by braziers
**Mareo producido por viajes
+
**Travel sickness
  
=== [[Embriaguez_mozkorra|Embriaguez, mozkorra]] ===
+
=== [[#Embriaguez_mozkorra|Inebriation]] ===
  
=== [[Nostalgia_bizi-tristura_herrimina|Nostalgia, bizi-tristura, herrimina]] ===
+
=== [[#Nostalgia_bizi-tristura_herrimina|Nostalgia]] ===
  
*[[Origen_de_la_nostalgia|Origen de la nostalgia]]
+
==== [[#Origen_de_la_nostalgia|Origin of nostalgia]] ====
  
*[[Remedios_para_combatir_la_nostalgia|Remedios para combatir la nostalgia]]
+
==== [[#Remedios_para_combatir_la_nostalgia|Remedies to cure nostalgia]] ====
  
=== [[Alienacion._Burutik_egon|Alienación. Burutik egon]] ===
+
=== [[#Alienacion._Burutik_egon|Alienation]] ===
  
*[[Denominaciones_y_expresiones|Denominaciones y expresiones]]
+
==== [[#Denominaciones_y_expresiones|Names and expressions]] ====
  
*[[Causas_de_la_locura|Causas de la locura]]
+
==== [[#Causas_de_la_locura|Causes of the madness]] ====
  
**Sufrimiento y depresión
+
**Suffering and depression
**Esfuerzo mental y golpes en la cabeza
+
**Mental effort and blows to the head
**Herencia y consanguinidad. Odoletik
+
**Genetic and consanguinity
**Fisiología reproductora femenina
+
**Female reproductive physiology
**La luna y el viento sur
+
**The moon and southerly wind
**Edad avanzada y otras causas
+
**Old age and other causes
  
=== [[Remedios_para_las_enfermedades_de_los_nervios|Remedios para las enfermedades de los nervios]] ===
+
=== [[#Remedios_para_las_enfermedades_de_los_nervios|Remedies for nervous illnesses]] ===
  
=== [[Baile_de_San_Vito_dardara_ikara|Baile de San Vito, dardara, ikara]] ===
+
=== [[#Baile_de_San_Vito_dardara_ikara|St. Vitus dance]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones1|Names]] ====
  
*[[Causas_del_baile_de_San_Vito|Causas del baile de San Vito]]
+
==== [[#Causas_del_baile_de_San_Vito|Causes of the St. Vitus dance]] ====
  
*[[Remedios_contra_el_baile_de_San_Vito|Remedios contra el baile de San Vito]]
+
==== [[#Remedios_contra_el_baile_de_San_Vito|Remedies against St. Vitus dance]] ====
  
=== [[Epilepsia_erortzeko_mina|Epilepsia, erortzeko mina]] ===
+
=== [[#Epilepsia_erortzeko_mina|Epilepsy]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones2|Names]] ====
  
*[[Causas_de_la_epilepsia|Causas de la epilepsia]]
+
==== [[#Causas_de_la_epilepsia|Causes of epilepsy]] ====
  
*[[Manifestaciones_de_la_epilepsia|Manifestaciones de la epilepsia]]
+
==== [[#Manifestaciones_de_la_epilepsia|Symptoms of epilepsy]] ====
  
*[[Remedios_contra_la_epilepsia|Remedios contra la epilepsia]]
+
==== [[#Remedios_contra_la_epilepsia|Remedies for epilepsy]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== V. [[MALES_DE_DIENTES_HAGINEKO_MINA|MALES DE DIENTES, HAGINEKO MINA]] ==
+
== V. [[MALES_DE_DIENTES_HAGINEKO_MINA/en|TOOTHACHE]] ==
  
=== [[Remedios_para_las_caries_e_infecciones_dentales|Remedios para las caries e infecciones dentales]] ===
+
=== [[#Remedios_para_las_caries_e_infecciones_dentales|Remedies for cavities and teeth infections]] ===
  
*[[Enjuagues_y_cataplasmas|Enjuagues y cataplasmas]]
+
==== [[#Enjuagues_y_cataplasmas|Mouthwashes and poultices]] ====
  
*[[Sahumerios_y_vahos|Sahumerios y vahos]]
+
==== [[#Sahumerios_y_vahos|Aromatic substances and steam inhalations]] ====
  
*[[Aplicacion_de_calor|Aplicación de calor]]
+
==== [[#Aplicacion_de_calor|Applying heat]] ====
  
*[[Aplicacion_de_frio|Aplicación de frío]]
+
==== [[#Aplicacion_de_frio|Applying cold]] ====
  
*[[Remedios_para_los_flemones_y_otras_inflamaciones|Remedios para los flemones y otras inflamaciones]]
+
==== [[#Remedios_para_los_flemones_y_otras_inflamaciones|Remedies for abscesses and other inflammations]] ====
  
*[[Remedios_con_ajos|Remedios con ajos]]
+
==== [[#Remedios_con_ajos|Remedies with garlic]] ====
  
*[[Otras_practicas|Otras prácticas]]
+
==== [[#Otras_practicas|Other practices]] ====
  
*[[Practicas_creenciales|Prácticas creenciales]]
+
==== [[#Practicas_creenciales|Folk remedies]] ====
  
=== [[Extraccion_de_dientes_y_muelas|Extracción de dientes y muelas]] ===
+
=== [[#Extraccion_de_dientes_y_muelas|Extracting teeth and molars]] ===
  
*[[Extracciones_domesticas|Extracciones domésticas]]
+
==== [[#Extracciones_domesticas|Teeth pulling at home]] ====
  
*[[Extracciones_por_personas_entendidas_haginateratzaileak|Extracciones por personas entendidas, haginateratzaileak]]
+
==== [[#Extracciones_por_personas_entendidas_haginateratzaileak|Teeth extractions by skilled people]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== VI. [[ENFERMEDADES_DE_LOS_OJOS|ENFERMEDADES DE LOS OJOS]] ==
+
== VI. [[ENFERMEDADES_DE_LOS_OJOS/en|EYE DISEASES]] ==
  
=== [[Afecciones_oculares_begiko_minak|Afecciones oculares, begiko minak]] ===
+
=== [[#Afecciones_oculares_begiko_minak|Eye conditions]] ===
  
*[[Catarro_de_ojos_begiko_katarroa|Catarro de ojos, begiko katarroa]]
+
==== [[#Catarro_de_ojos_begiko_katarroa|Eye colds]] ====
  
*[[Rija_malko-jarioa|Rija, malko-jarioa]]
+
==== [[#Rija_malko-jarioa|Pink eye]] ====
  
*[[Inflamaciones_de_ojos_begietako_puztasuna|Inflamaciones de ojos, begietako puztasuna]]
+
==== [[#Inflamaciones_de_ojos_begietako_puztasuna|Eye inflammation]] ====
  
*[[Ojos_legañosos_makarrak_piztak|Ojos legañosos, makarrak, piztak]]
+
==== [[#Ojos_legañosos_makarrak_piztak|Bleary eyed]] ====
  
*[[Ojos_irritados_begi_gorriak_y_derrames_oculares|Ojos irritados, begi gorriak, y derrames oculares]]
+
==== [[#Ojos_irritados_begi_gorriak_y_derrames_oculares|Irritated eyes and ocular spills]] ====
  
=== [[Orzuelo_bekatxoa_begitxindorra|Orzuelo, bekatxoa, begitxindorra]] ===
+
=== [[#Orzuelo_bekatxoa_begitxindorra|Stye]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones3|Names]] ====
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas|Causes]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios|Remedies]] ====
  
**Aplicación de una llave de hierro
+
**Applying an iron key
**Aplicar una alianza de oro
+
**Applying a gold ring
  
=== [[Extraccion_de_cuerpos_extraños|Extracción de cuerpos extraños]] ===
+
=== [[#Extraccion_de_cuerpos_extraños|Extracting foreign bodies]] ===
  
*[[Objetos_metalicos_o_petreos|Objetos metálicos o pétreos]]
+
==== [[#Objetos_metalicos_o_petreos|Stone or metal objects]] ====
  
*[[Frotar_y_montar_los_parpados|Frotar y montar los párpados]]
+
==== [[#Frotar_y_montar_los_parpados|Rubbing and lifting the eyelids]] ====
  
*[[Utilizacion_del_agua|Utilización del agua]]
+
==== [[#Utilizacion_del_agua|Using water]] ====
  
*[[Mantener_el_ojo_cerrado|Mantener el ojo cerrado]]
+
==== [[#Mantener_el_ojo_cerrado|Keeping the eye closed]] ====
  
*[[Uso_de_objetos_auxiliares|Uso de objetos auxiliares]]
+
==== [[#Uso_de_objetos_auxiliares|Use of auxiliary objects]] ====
  
*[[Practicas_creenciales|Prácticas creenciales]]
+
==== [[#Practicas_creenciales1|Folk remedies]] ====
  
=== [[Estrabismo._Bizco_begi_okerra|Estrabismo. Bizco, begi okerra]] ===
+
=== [[#Estrabismo._Bizco_begi_okerra|Squints. Crossed-eyes]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones4|Names]] ====
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas1|Causes]] ====
  
*[[Correccion_del_estrabismo|Corrección del estrabismo]]
+
==== [[#Correccion_del_estrabismo|Correcting squints]] ====
  
=== [[Ceguera._Itsua|Ceguera. Itsua]] ===
+
=== [[#Ceguera._Itsua|Blindness]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== VII. [[ENFERMEDADES_DE_LOS_OIDOS|ENFERMEDADES DE LOS OÍDOS]] ==
+
== VII. [[ENFERMEDADES_DE_LOS_OIDOS/en|EAR DISEASES]] ==
  
=== [[Dolores_de_oidos_belarriko_mina|Dolores de oídos, belarriko mina]] ===
+
=== [[#Dolores_de_oidos_belarriko_mina|Earache]] ===
  
*[[Aceite_de_oliva|Aceite de oliva]]
+
==== [[#Aceite_de_oliva|Olive oil]] ====
  
*[[Tapones_de_cera|Tapones de cera]]
+
==== [[#Tapones_de_cera|Earwax build-up]] ====
  
*[[Leche_de_mujer._Belarriko_mamorroaren_egarria_kendu|Leche de mujer. Belarriko mamorroaren egarria kendu]]
+
==== [[#Leche_de_mujer._Belarriko_mamorroaren_egarria_kendu|Mother's milk]] ====
  
*[[Remedios_con_vegetales._Belarri-belarra|Remedios con vegetales. Belarri-belarra]]
+
==== [[#Remedios_con_vegetales._Belarri-belarra|Remedies with plants]] ====
  
*[[Aplicacion_de_calor_y_otros_remedios|Aplicación de calor y otros remedios]]
+
==== [[#Aplicacion_de_calor_y_otros_remedios|Applying heat and other remedies]] ====
  
=== [[Zumbidos_o_silbidos_belarriko_durundia|Zumbidos o silbidos, belarriko durundia]] ===
+
=== [[#Zumbidos_o_silbidos_belarriko_durundia|Buzzing or humming]] ===
  
=== [[Sordera_gortasuna|Sordera, gortasuna]] ===
+
=== [[#Sordera_gortasuna|Deafness]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= PIEL =
+
= SKIN =
  
== VIII. [[LESIONES_E_IRRITACIONES_DE_LA_PIEL|LESIONES E IRRITACIONES DE LA PIEL]] ==
+
== VIII. [[LESIONES_E_IRRITACIONES_DE_LA_PIEL/en|SKIN IRRITATIONS AND LESIONS]] ==
  
=== [[LESIONES_DE_LA_PIEL|LESIONES DE LA PIEL]] ===
+
<br/>
 +
<span style="font-size:120%;">'''SKIN LESIONS:'''</span>
  
=== [[Escoriacion_urratua_y_heridas_superficiales|Escoriación, urratua, y heridas superficiales]] ===
+
=== [[#Escoriacion_urratua_y_heridas_superficiales|Abrasions, ''urratua'' and surface wounds]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones53|Names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos|Empirical remedies]] ====
  
**Agua y jabón
+
**Water and soap
**Aceite y manteca
+
**Oil and lard
**Hierbas
+
**Herbs
**Ajo y huevo
+
**Garlic and egg
**Polvos y orina
+
**Powders and urine
  
*[[Remedios_para_las_heridas_enconadas_min_pozoituak|Remedios para las heridas enconadas, min pozoituak]]
+
==== [[#Remedios_para_las_heridas_enconadas_min_pozoituak|Remedies for festering wounds]] ====
  
**Agua hervida y jabón
+
**Boiled water and soap
**Cebolla y aceite con yerbas
+
**Onion and oil with herbs
**Pasmo-belarra y ebaki-belarra
+
**''Pasmo-belarra'' and ''ebaki-belarra''
**Malva
+
**Mallow
  
=== [[Quemaduras_erreak|Quemaduras, erreak]] ===
+
=== [[#Quemaduras_erreak|Burns]] ===
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios1|Remedies]] ====
  
**Agua fría, nieve, edur-ura, y calor
+
**Cold water, snow and heat
**Jabón, aceite virgen y cal, gisua
+
**Soap, virgin oil and lime
**Patata, clara de huevo, otros productos
+
**Potato, egg white, other products
**Excremento de animal, simaurra
+
**Animal dung
**Saúco, cera y aceite / Intsusa, argizaria eta olioa
+
**Elder, wax and oil
**Vegetales
+
**Plants
**Erre-trapuak, paños de quemaduras
+
**Burn cloths
  
*[[Ampollas_puslak_e_infecciones_por_quemaduras|Ampollas, puslak, e infecciones por quemaduras]]
+
==== [[#Ampollas_puslak_e_infecciones_por_quemaduras|Blisters and infections due to burns]] ====
  
*[[Remedios_farmaceuticos|Remedios farmacéuticos]]
+
==== [[#Remedios_farmaceuticos|Pharmaceutical remedies]] ====
  
=== [[Agrietamiento_de_la_piel._Itzebakiak|Agrietamiento de la piel. Itzebakiak]] ===
+
=== [[#Agrietamiento_de_la_piel._Itzebakiak|Skin cracking]] ===
  
*[[Causas_y_denominaciones|Causas y denominaciones]]
+
==== [[#Causas_y_denominaciones|Causes and names]] ====
  
*[[Remedios_para_el_agrietamiento|Remedios para el agrietamiento]]
+
==== [[#Remedios_para_el_agrietamiento|Cracking remedies]] ====
  
**Orina
+
**Urine
**Manteca y cera
+
**Lard and wax
**Vegetales
+
**Plants
**Cutis
+
**Skin
  
=== [[Callos_maskurrak|Callos, maskurrak]] ===
+
=== [[#Callos_maskurrak|Calluses]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas2|Causes]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones6|Names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos1|Empirical remedies]] ====
  
**Plantas
+
**Plants
**Baños de agua y raspados
+
**Water baths and curettage
  
*[[Otros_remedios|Otros remedios]]
+
==== [[#Otros_remedios|Other remedies]] ====
  
*[[Remedios_farmaceuticos|Remedios farmacéuticos]]
+
==== [[#Remedios_farmaceuticos1|Pharmaceutical remedies]] ====
 +
&emsp;
  
=== [[IRRITACIONES_DE_LA_PIEL|IRRITACIONES DE LA PIEL]] ===
+
<span style="font-size:120%;">'''SKIN IRRITATIONS:'''</span>
  
=== [[Eczema_legena|Eczema, legena]] ===
+
=== [[#Eczema_legena|Eczema, ''legena'']] ===
  
*[[Causas_y_denominaciones|Causas y denominaciones]]
+
==== [[#Causas_y_denominaciones1|Causes and names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos2|Empirical remedies]] ====
  
**Grasas
+
**Oils
**Plantas
+
**Plants
**Infusiones
+
**Herbal tisanes
**Aguas curativas
+
**Healing waters
  
*[[Otros_remedios|Otros remedios]]
+
==== [[#Otros_remedios1|Other remedies]] ====
  
*[[Otras_irritaciones_de_la_piel|Otras irritaciones de la piel]]
+
==== [[#Otras_irritaciones_de_la_piel|Other skin irritations]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== IX. [[INFECCIONES_Y_ENFERMEDADES_CONTAGIOSAS_DE_LA_PIEL|INFECCIONES Y ENFERMEDADES CONTAGIOSAS DE LA PIEL]] ==
+
== IX. [[INFECCIONES_Y_ENFERMEDADES_CONTAGIOSAS_DE_LA_PIEL/en|SKIN CONTAGIOUS DISEASES AND INFECTIONS]] ==
  
=== [[INFECCIONES_DE_LA_PIEL|INFECCIONES DE LA PIEL]] ===
+
<br/>
 +
<span style="font-size:120%;">'''SKIN INFECTIONS:'''</span>
  
=== [[Sabañones_ospelak|Sabañones, ospelak]] ===
+
=== [[#Sabañones_ospelak|Chilblains]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones7|Names]] ====
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas3|Causes]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios2|Remedies]] ====
  
**Cocciones de agua. Nieve
+
**Water concoctions Snow
**Plantas. Ceniza
+
**Plants. Ash
**Desinfectantes
+
**Disinfectants
**Objetos candentes
+
**Burning objects
  
=== [[Diviesos_zaldarrak|Diviesos, zaldarrak]] ===
+
=== [[#Diviesos_zaldarrak|Boils]] ===
  
*[[Causas_y_denominaciones|Causas y denominaciones]]
+
==== [[#Causas_y_denominaciones2|Causes and names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos3|Empirical remedies]] ====
  
**Cebolla
+
**Onions
**Fomentos de agua
+
**Water compresses
**Emplastos y ungüentos
+
**Dressings and ointments
  
***Cebolla
+
***Onions
***Cuajo, gatzagia, y miga de pan
+
***Rennet and breadcrumbs
***Verbena y salvado
+
***Verbena and sage
***Hiedra y aro
+
***Ivy and cuckoo-pint
***Osabedarra y uztabedarra
+
***''Osabedarra'' and ''uztabedarra''
***Saúco, intsusa
+
***Elder
***Tuera y látex
+
***Bitter gourd and latex
***Malva
+
***Mallow
***Aceite, grasa y cera
+
***Oil, grease and wax
***Caracoles y arcilla
+
***Snails and clay
  
=== [[Golondrinos_txoriak|Golondrinos, txoriak]] ===
+
=== [[#Golondrinos_txoriak|Acne inversa]] ===
  
=== [[Inflamaciones_handituak|Inflamaciones, handituak]] ===
+
=== [[#Inflamaciones_handituak|Inflammations]] ===
  
*[[Remedios_para_las_inflamaciones|Remedios para las inflamaciones]]
+
==== [[#Remedios_para_las_inflamaciones|Remedies for inflammations]] ====
  
*[[Remedios_para_las_inflamaciones_del_cuello_iruntzpekoak._Crecederas_ixtizurriak|Remedios para las inflamaciones del cuello, iruntzpekoak. Crecederas, ixtizurriak]]
+
==== [[#Remedios_para_las_inflamaciones_del_cuello_iruntzpekoak._Crecederas_ixtizurriak|Remedies for neck inflammations. Growing pains]] ====
  
=== [[Panadizo_elturra|Panadizo, elturra]] ===
+
=== [[#Panadizo_elturra|Whitlows]] ===
  
*[[Causas_y_denominaciones|Causas y denominaciones]]
+
==== [[#Causas_y_denominaciones3|Causes and names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos4|Empirical remedies]] ====
  
**Agua caliente
+
**Hot water
**Cebolla
+
**Onions
**Emplastos de pan o de harina
+
**Flour or bread dressings
**Cataplasmas vegetales
+
**Plant poultices
**Ungüentos grasos
+
**Greasy ointments
  
=== [[Granos_y_acne|Granos y acné]] ===
+
=== [[#Granos_y_acne|Spots and acne]] ===
  
*[[Granos_garauak|Granos, garauak]]
+
==== [[#Granos_garauak|Spots]] ====
  
**Remedios
+
**Remedies
  
*[[Acne|Acné]]
+
==== [[#Acne|Acne]] ====
  
**Remedios
+
**Remedies
  
=== [[Herpes_basasua|Herpes, basasua]] ===
+
=== [[#Herpes_basasua|Herpes]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas4|Causes]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos5|Empirical remedies]] ====
  
*[[Remedios_creenciales|Remedios creenciales]]
+
==== [[#Remedios_creenciales|Belief remedies]] ====
  
*[[Herpes_zona_basandrea|Herpes zona, basandrea]]
+
==== [[#Herpes_zona_basandrea|Herpes area]] ====
  
=== [[Erisipela_isipula|Erisipela, isipula]] ===
+
=== [[#Erisipela_isipula|Erysipelas]] ===
  
*[[Causas_y_denominaciones|Causas y denominaciones]]
+
==== [[#Causas_y_denominaciones4|Causes and names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos6|Empirical remedies]] ====
 +
&emsp;
  
=== [[ENFERMEDADES_CONTAGIOSAS_DE_LA_PIEL|ENFERMEDADES CONTAGIOSAS DE LA PIEL]] ===
+
<span style="font-size:120%;">'''SKIN CONTAGIOUS DISEASES:'''</span>
  
=== [[Sarna_hatza|Sarna, hatza]] ===
+
=== [[#Sarna_hatza|Scabies]] ===
  
*[[Causas_y_denominaciones|Causas y denominaciones]]
+
==== [[#Causas_y_denominaciones5|Causes and names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos7|Empirical remedies]] ====
  
**Manteca y azufre. Uratsa
+
**Lard and sulphur
**Baños de agua y decocciones de plantas
+
**Water baths and plant decoctions
  
*[[Remedios_creenciales|Remedios creenciales]]
+
==== [[#Remedios_creenciales1|Belief remedies]] ====
  
**Purificación en la hoguera de San Juan
+
**Purification in the St. John's bonfire
**Purificación con rocío de San Juan, Doniane-iruntza
+
**Purification with St. John's dew
**Agua de San Juan
+
**St. John's water
  
=== [[Tiña_ezkabia|Tiña, ezkabia]] ===
+
=== [[#Tiña_ezkabia|Ringworm]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas5|Causes]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios3|Remedies]] ====
  
=== [[Enfermedades_sexuales_purgazioak|Enfermedades sexuales, purgazioak]] ===
+
=== [[#Enfermedades_sexuales_purgazioak|Sexual diseases]] ===
  
*[[Consideracion_social_y_forma_de_contraerlas|Consideración social y forma de contraerlas]]
+
==== [[#Consideracion_social_y_forma_de_contraerlas|Social issue and way of contracting them]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones8|Names]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios4|Remedies]] ====
  
*[[Ladillas|Ladillas]]
+
==== [[#Ladillas|Lice]] ====
  
=== [[Apendice_1_Zingirioa_o_panadizo._Ritos_y_formulas_de_curacion|'''Apéndice 1:''' Zingirioa o panadizo. Ritos y fórmulas de curación]] ===
+
=== [[#Apendice_1_Zingirioa_o_panadizo._Ritos_y_formulas_de_curacion|Appendix 1: Whitlows. Curing rites and formulas]] ===
  
=== [[Apendice_2_Gangailak_o_escrofulas_del_cuello._Ritos_y_formulas_de_curacion|'''Apéndice 2:''' Gangailak o escrófulas del cuello. Ritos y fórmulas de curación]] ===
+
=== [[#Apendice_2_Gangailak_o_escrofulas_del_cuello._Ritos_y_formulas_de_curacion|Appendix 2: Neck scrofula. Curing rites and formulas]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== X. [[MARCAS_DE_LA_PIEL._PELO_Y_UÑAS|MARCAS DE LA PIEL. PELO Y UÑAS]] ==
+
== X. [[MARCAS_DE_LA_PIEL._PELO_Y_UÑAS/en|SKIN MARKS. HAIR AND NAILS]] ==
  
=== [[MARCAS_DE_LA_PIEL|MARCAS DE LA PIEL]] ===
+
<br/>
 +
<span style="font-size:120%;">'''SKIN MARKS:'''</span>
  
=== [[Verrugas_garatxoak|Verrugas, garatxoak]] ===
+
=== [[#Verrugas_garatxoak|Warts]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones9|Names]] ====
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas6|Causes]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos8|Empirical remedies]] ====
  
**Látex de plantas
+
**Plant latex
**Emplastos
+
**Poultices
**Nitrato de plata y otros productos
+
**Plant nitrate and other products
**Amarrar con hilo de seda
+
**Tying with silk thread
**Menstruación y saliva
+
**Menstruation and sage
  
*[[Remedios_creenciales|Remedios creenciales]]
+
==== [[#Remedios_creenciales2|Belief remedies]] ====
  
*[[Granos_de_sal|Granos de sal]]
+
==== [[#Granos_de_sal|Grains of salt]] ====
  
*[[Abluciones_con_agua_y_ruegos_ante_el_arco_iris|Abluciones con agua y ruegos ante el arco iris]]
+
==== [[#Abluciones_con_agua_y_ruegos_ante_el_arco_iris|Ablutions with water and entreaties before rainbows]] ====
  
*[[Ritos_con_plantas_y_frutos|Ritos con plantas y frutos]]
+
==== [[#Ritos_con_plantas_y_frutos|Rites with plants and fruits]] ====
  
**Juncos, ihiak
+
**Bulrushes
**Bayas de enebro
+
**Juniper berries
**Manzanas. Tocino
+
**Apples. Bacon
**Ajos. Cebollas
+
**Garlic. Onions
**Granos de trigo, garbanzos y piedras
+
**Grains of wheat, chickpeas and stones
**Hojas de boj y de olivo
+
**Olive and boxwood leaves
**Limacos, lapas y sapos
+
**Slugs, limpets and toads
**Monedas limosneras
+
**Coin offerings
  
=== [[Pecas_y_lunares_oreinak|Pecas y lunares, oreinak]] ===
+
=== [[#Pecas_y_lunares_oreinak|Freckles and moles]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones10|Names]] ====
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas7|Causes]] ====
  
*[[Creencias|Creencias]]
+
==== [[#Creencias1|Beliefs]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios5|Remedies]] ====
  
*[[Antojos_y_manta|Antojos y manta]]
+
==== [[#Antojos_y_manta|Cravings and blanket]] ====
 +
&emsp;
  
=== [[PELO_Y_UÑAS|PELO Y UÑAS]] ===
+
<span style="font-size:120%;">'''HAIR AND NAILS:'''</span>
  
=== [[Calvicie_burusoila|Calvicie, burusoila]] ===
+
=== [[#Calvicie_burusoila|Baldness]] ===
  
*[[Creencias_y_denominaciones|Creencias y denominaciones]]
+
==== [[#Creencias_y_denominaciones|Beliefs and names]] ====
  
*[[Causas_de_la_calvicie|Causas de la calvicie]]
+
==== [[#Causas_de_la_calvicie|Causes of baldness]] ====
  
*[[Remedios_para_la_calvicie|Remedios para la calvicie]]
+
==== [[#Remedios_para_la_calvicie|Baldness remedies]] ====
  
**Recomendaciones y creencias
+
**Recommendations and beliefs
**Remedios empíricos
+
**Empirical remedies
**Ungüentos
+
**Ointments
  
*[[El_dia_de_San_Juan_y_el_agua_de_mayo|El día de San Juan y el agua de mayo]]
+
==== [[#El_dia_de_San_Juan_y_el_agua_de_mayo|St. John's day and May water]] ====
  
*[[Caspa|Caspa]]
+
==== [[#Caspa|Dandruff]] ====
  
=== [[Uñas_azazkalak|Uñas, azazkalak]] ===
+
=== [[#Uñas_azazkalak|Nails]] ===
  
*[[Creencias_sobre_el_corte_de_uñas|Creencias sobre el corte de uñas]]
+
==== [[#Creencias_sobre_el_corte_de_uñas|Beliefs about nail clipping]] ====
  
*[[Creencias_sobre_los_padrastros_azbizarrak|Creencias sobre los padrastros, azbizarrak]]
+
==== [[#Creencias_sobre_los_padrastros_azbizarrak|Beliefs about hangnails]] ====
 +
&emsp;
  
=== [[TRANSPIRACION_DE_LOS_PIES|TRANSPIRACIÓN DE LOS PIES]] ===
+
<span style="font-size:120%;">'''SWEATING:'''</span>
  
*[[Causas|Causas]]
+
=== [[#Transpiracion_de_los_pies|Foot sweating]] ===
  
*[[Medidas_cautelares|Medidas cautelares]]
+
==== [[#Causas8|Causes]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Medidas_cautelares1|Precautionary measures]] ====
 +
 
 +
==== [[#Remedios_empiricos9|Empirical remedies]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= SANGRE =
+
= BLOOD =
  
== XI. [[LA_SANGRE|LA SANGRE]] ==
+
== XI. [[LA_SANGRE/en|BLOOD]] ==
  
=== [[Impurezas_de_la_sangre.__Odola_loditu|Impurezas de la sangre.  Odola loditu]] ===
+
=== [[#Impurezas_de_la_sangre._Odola_loditu|Blood impurities]] ===
  
*[[Causas_de_las_impurezas_de_la_sangre|Causas de las impurezas de la sangre]]
+
==== [[#Causas_de_las_impurezas_de_la_sangre|Causes of blood impurities]] ====
  
*[[Remedios_para_combatir_las_impurezas_de_la_sangre|Remedios para combatir las impurezas de la sangre]]
+
==== [[#Remedios_para_combatir_las_impurezas_de_la_sangre|Remedies to deal with blood impurities]] ====
  
**Limpieza de la sangre
+
**Cleansing the blood
**Adelgazamiento de la sangre, odola mehetu. Tensión alta
+
**Blood thinning. High blood pressure
**Mejora de la circulación sanguínea
+
**Improving blood circulation
  
=== [[Las_sangrias|Las sangrías]] ===
+
=== [[#Las_sangrias|Bloodletting]] ===
  
*[[Distintos_tipos_de_sangrias|Distintos tipos de sangrías]]
+
==== [[#Distintos_tipos_de_sangrias|Different types of bloodletting]] ====
  
*[[Obtencion_de_las_sanguijuelas_izainak_uzanak|Obtención de las sanguijuelas, izainak, uzanak]]
+
==== [[#Obtencion_de_las_sanguijuelas_izainak_uzanak|Obtaining leeches]] ====
  
*[[Enfermedades_tratadas_con_sangrias|Enfermedades tratadas con sangrías]]
+
==== [[#Enfermedades_tratadas_con_sangrias|Diseases treated by bloodletting]] ====
  
*[[Modos_de_aplicar_las_sanguijuelas_y_hacer_sangrias|Modos de aplicar las sanguijuelas y hacer sangrías]]
+
==== [[#Modos_de_aplicar_las_sanguijuelas_y_hacer_sangrias|Ways of applying the leaches and carrying out the bloodletting]] ====
  
*[[Epocas_apropiadas_para_las_sangrias|Épocas apropiadas para las sangrías]]
+
==== [[#Epocas_apropiadas_para_las_sangrias|Appropriate times for bloodletting]] ====
  
=== [[Diabetes|Diabetes]] ===
+
=== [[#Diabetes|Diabetes]] ===
  
=== [[Anemia_ahuldura|Anemia, ahuldura]] ===
+
=== [[#Anemia_ahuldura|Anaemia]] ===
  
=== [[Hemorragias_nasales_sudurreko_odol-jarioak|Hemorragias nasales, sudurreko odol-jarioak]] ===
+
=== [[#Hemorragias_nasales_sudurreko_odol-jarioak|Nose bleeds]] ===
  
*[[Levantar_la_cabeza|Levantar la cabeza]]
+
==== [[#Levantar_la_cabeza|Tilting back the head]] ====
  
*[[Aplicar_frio|Aplicar frío]]
+
==== [[#Aplicar_frio|Applying cold]] ====
  
*[[Taponar_la_nariz|Taponar la nariz]]
+
==== [[#Taponar_la_nariz|Plugging the nose]] ====
  
*[[Otros_remedios|Otros remedios]]
+
==== [[#Otros_remedios2|Other remedies]] ====
  
=== [[Hemorroides_odoluzkiak_y_varices|Hemorroides, odoluzkiak, y varices]] ===
+
=== [[#Hemorroides_odoluzkiak_y_varices|Haemorrhoids and varicose veins]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas9|Causes]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios6|Remedies]] ====
  
*[[Varices|Varices]]
+
==== [[#Varices|Varicose veins]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= ÓRGANOS INTERNOS =
+
= INTERNAL ORGANS =
  
== XII. [[ENFERMEDADES_RESPIRATORIAS|ENFERMEDADES RESPIRATORIAS]] ==
+
== XII. [[ENFERMEDADES_RESPIRATORIAS/en|RESPIRATORY DISEASES]] ==
  
=== [[Constipado_catarro|Constipado, catarro]] ===
+
=== [[#Constipado_catarro|Cold]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones11|Names]] ====
  
*[[Remedios_generales|Remedios generales]]
+
==== [[#Remedios_generales|General remedies]] ====
  
**Inhalaciones de vahos
+
**Stisanem inhalation
**Miel con leche o con zumo de limón
+
**Honey with milk or with lemon juice
**Vino cocido
+
**Wine hot toddy
**Infusiones
+
**Herbal tisanes
**Bañarse los pies
+
**Feet soaking
  
=== [[Estornudo_doministikua_urtzintza|Estornudo, doministikua, urtzintza]] ===
+
=== [[#Estornudo_doministikua_urtzintza|Sneezing]] ===
  
=== [[Catarro_de_cabeza_buruko_katarroa|Catarro de cabeza, buruko katarroa]] ===
+
=== [[#Catarro_de_cabeza_buruko_katarroa|Head cold. Sinusitis]] ===
  
=== [[Sinusitis_bekoki-katarroa|Sinusitis, bekoki-katarroa]] ===
+
=== [[#Catarro_de_nariz_sudur-jarioa|Stuffy nose]] ===
  
=== [[Catarro_de_nariz_sudur-jarioa|Catarro de nariz, sudur-jarioa]] ===
+
==== [[#Denominaciones12|Names]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Remedios_para_el_catarro_de_nariz|Remedies for stuffy noses]] ====
  
*[[Remedios_para_el_catarro_de_nariz|Remedios para el catarro de nariz]]
+
**Salt water
 +
**Stisanem inhalation
  
**Agua con sal
+
=== [[#Males_de_garganta_eztarriko_mina|Sore throats]] ===
**Inhalaciones de vahos
 
  
=== [[Males_de_garganta_eztarriko_mina|Males de garganta, eztarriko mina]] ===
+
==== [[#Denominaciones13|Names]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Remedios_para_los_males_de_garganta|Remedies for sore throats]] ====
  
*[[Remedios_para_los_males_de_garganta|Remedios para los males de garganta]]
+
**Ash, bran, salt
 +
**Poultices
 +
**Sheep's wool
 +
**Rubbing alcohol wipes
 +
**Rubbing the throat
 +
**Gargling
 +
**Stisanem inhalation
 +
**Wine hot toddy
 +
**Herbal tisanes
 +
**Juices and different remedies
  
**Ceniza, salvado, sal
+
==== [[#Remedios_para_la_tos|Cough remedies]] ====
**Emplastos
 
**Lana de oveja, artilana
 
**Paño con alcohol
 
**Frotarse la garganta
 
**Hacer gárgaras, gargaizatu
 
**Inhalaciones de vahos, lurrinak
 
**Vino cocido, ardo egosia
 
**Infusiones
 
**Jugos y remedios diversos
 
  
*[[Remedios_para_la_tos|Remedios para la tos]]
+
**Hot milk and juices
 +
**Herbal tisanes and syrups
 +
**Pharmaceutical remedies
  
**Leche caliente y jugos
+
==== [[#Afonia_ronquera_eztarri_itxia_sama_zarratua|Loss of voice, hoarseness]] ====
**Infusiones y jarabes
 
**Remedios farmacéuticos
 
  
*[[Afonia_ronquera;_eztarri_itxia_sama_zarratua|Afonía, ronquera; eztarri itxia, sama zarratua]]
+
**Gargling
 +
**Drinks and herbal tisanes
  
**Gárgaras
+
==== [[#Asma_arnasestua|Asthma]] ====
**Bebidas e infusiones
 
  
*[[Asma_arnasestua|Asma, arnasestua]]
+
==== [[#Gripe|Flu]] ====
  
*[[Gripe|Gripe]]
+
=== [[#Catarro_de_pecho_bularrestua|Chest cold]] ===
  
=== [[Catarro_de_pecho_bularrestua|Catarro de pecho, bularrestua]] ===
+
==== [[#Denominaciones14|Names]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Remedios_para_el_catarro_de_pecho|Remedies for chest colds]] ====
  
*[[Remedios_para_el_catarro_de_pecho|Remedios para el catarro de pecho]]
+
**Poultices
 +
**Rubbing alcohol wipes
 +
**Sitz baths
 +
**Iodine tincture
 +
**Stisanem inhalation
 +
**Syrups
 +
**Herbal tisanes
  
**Cataplasmas
+
=== [[#Pulmonia_alborengoa|Pneumonia]] ===
**Paños con alcohol
 
**Baños de asiento
 
**Tintura de yodo
 
**Inhalaciones de vahos
 
**Jarabes
 
**Infusiones
 
  
=== [[Pulmonia_alborengoa|Pulmonía, alborengoa]] ===
+
==== [[#Denominaciones15|Names]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Remedios_para_la_pulmonia|Remedies for pneumonia]] ====
  
*[[Remedios_para_la_pulmonia|Remedios para la pulmonía]]
+
==== [[#Ventosas|Cupping]] ====
  
*[[Ventosas|Ventosas]]
+
**Conditions for which it is used
 +
**Application methods
 +
**People who apply the cups and time
 +
**Validity
  
**Dolencias para las que se utilizan
+
==== [[#Pleuresia|Pleurisy]] ====
**Métodos de aplicación
 
**Personas que las aplican y época
 
**Vigencia
 
  
*[[Pleuresia|Pleuresía]]
+
=== [[#Tisis_pulmonar_bularretik_egon|Consumption]] ===
  
=== [[Tisis_pulmonar_bularretik_egon|Tisis pulmonar, bularretik egon]] ===
+
==== [[#Denominaciones16|Names]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Causas_sintomas_y_transmision_de_la_enfermedad|Causes, symptoms and transmission of the disease]] ====
  
*[[Causas_sintomas_y_transmision_de_la_enfermedad|Causas, síntomas y transmisión de la enfermedad]]
+
==== [[#Remedios_y_cautelas|Remedies and precautionary measures]] ====
  
*[[Remedios_y_cautelas|Remedios y cautelas]]
+
**Recommendations
 +
**Home remedies
 +
**Poultices
 +
**Precautionary measures
 +
**Tuberculosis sanatorium
  
**Recomendaciones
+
=== [[#Dolores_de_costado_alboko_mina|Rib pain]] ===
**Remedios domésticos
 
**Emplastos
 
**Cautelas
 
**Sanatorios antituberculosos
 
  
=== [[Dolores_de_costado_alboko_mina|Dolores de costado, alboko mina]] ===
+
==== [[#Denominaciones17|Names]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Causas_de_los_dolores_de_costado|Causes of rib pain]] ====
  
*[[Causas_de_los_dolores_de_costado|Causas de los dolores de costado]]
+
==== [[#Remedios_de_los_dolores_de_costado|Rib pain remedies]] ====
  
*[[Remedios_de_los_dolores_de_costado|Remedios de los dolores de costado]]
+
**Applying heat
 +
**Poultices
 +
**Other remedies
  
**Aplicar calor
+
=== [[#Hipo_zotina|Hiccups]] ===
**Cataplasmas
 
**Otros remedios
 
  
=== [[Hipo_zotina|Hipo, zotina]] ===
+
==== [[#Denominaciones_y_causas|Names and causes]] ====
  
*[[Denominaciones_y_causas|Denominaciones y causas]]
+
==== [[#Remedios_empiricos10|Empirical remedies]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
**Scaring them away
 
+
**Drinking water
**Susto
+
**Holding one's breath
**Beber agua. Zurrutekoak
+
**Turning garments inside out or an object over
**Contener la respiración
+
**Pressures and postures
**Dar la vuelta a una prenda o a un objeto
 
**Presiones y posturas
 
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XIII. [[ESTOMAGO_Y_TRIPAS|ESTÓMAGO Y TRIPAS]] ==
+
== XIII. [[ESTOMAGO_Y_TRIPAS/en|STOMACH AND INTESTINES]] ==
  
=== [[Desarreglos_de_estomago_tripako_minak|Desarreglos de estómago, tripako minak]] ===
+
=== [[#Desarreglos_de_estomago_tripako_minak|Stomach upsets]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones18|Names]] ====
  
*[[Causas_de_los_desarreglos_de_estomago|Causas de los desarreglos de estómago]]
+
==== [[#Causas_de_los_desarreglos_de_estomago|Causes of stomach upsets]] ====
  
**Excederse comiendo y bebiendo
+
**Excessive eating and drinking
**Enfriamientos
+
**Chills
**Estado nervioso, disgustos y causas genéticas
+
**Nerves, annoyances and genetic causes
  
*[[Dolores_de_estomago_y_sus_remedios|Dolores de estómago y sus remedios]]
+
==== [[#Dolores_de_estomago_y_sus_remedios|Stomach pains and their remedies]] ====
  
**Infusiones de manzanilla
+
**Camomile tisane
**Infusiones de té silvestre, tila y menta
+
**Peppermint, linden, wild tisanes 
**Infusiones de otras plantas
+
**Infusions of other plants
**Aplicar calor al estómago
+
**Applying heat to the stomach
**Emplastos y fricciones
+
**Poultices and rubs
**Ponerse a dieta
+
**Dieting
**Bebidas digestivas
+
**Digestive beverages
  
*[[Urdailena|Urdailena]]
+
==== [[#Urdailena|Urdailena]] ====
  
*[[Estomago_caido_bihotz-koilarakoa|Estómago caído, bihotz-koilarakoa]]
+
==== [[#Estomago_caido_bihotz-koilarakoa|Dropped stomach]] ====
  
**Causas y denominaciones
+
**Causes and names
**Remedios
+
**Remedies
  
*[[Ulcera_de_estomago|Úlcera de estómago]]
+
==== [[#Ulcera_de_estomago|Stomach ulcer]] ====
  
**Remedios
+
**Remedies
  
*[[Empacho_betetasuna|Empacho, betetasuna]]
+
==== [[#Empacho_betetasuna|Indigestion, ''betetasuna'']] ====
  
**Remedios
+
**Remedies
  
*[[Ardor_de_estomago_bihotzerrea|Ardor de estómago, bihotzerrea]]
+
==== [[#Ardor_de_estomago_bihotzerrea|Heartburn]] ====
  
**Remedios
+
**Remedies
  
*[[Eructos_y_aires_haizeak|Eructos y aires, haizeak]]
+
==== [[#Eructos_y_aires_haizeak|Burping and belching]] ====
  
*[[Colico_miserere|Cólico miserere]]
+
==== [[#Colico_miserere|Miserere colic]] ====
  
=== [[Vomitos_gomitua_goitikoa_oka|Vómitos, gomitua, goitikoa, oka]] ===
+
=== [[#Vomitos_gomitua_goitikoa_oka|Vomiting]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones19|Names]] ====
  
*[[Tipos_de_vomito|Tipos de vómito]]
+
==== [[#Tipos_de_vomito|Types of vomit]] ====
  
*[[Causas_de_los_vomitos|Causas de los vómitos]]
+
==== [[#Causas_de_los_vomitos|Causes of vomiting]] ====
  
**Causas naturales
+
**Natural causes
**Causas sobrevenidas
+
**Circumstantial causes
  
*[[Vomitivos|Vomitivos]]
+
==== [[#Vomitivos|Emetics]] ====
  
**Medios de provocar el vómito
+
**Means to cause vomiting
  
*[[Intoxicaciones_y_envenenamientos|Intoxicaciones y envenenamientos]]
+
==== [[#Intoxicaciones_y_envenenamientos|Poisoning]] ====
  
**Remedios contra los envenenamientos
+
**Remedies for poisoning
  
=== [[Diarrea_beherakoa|Diarrea, beherakoa]] ===
+
=== [[#Diarrea_beherakoa|Diarrhoea]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas10|Causes]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones20|Names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos11|Empirical remedies]] ====
  
**Ayuno y dieta
+
**Fasting and dieting
**Arroz, limonada, vino blanco
+
**Rice, lemonade, white wine
**Membrillo, clara de huevo, manzana rallada y otras frutas
+
**Quince, egg white, grated apple and other fruits
**Derivados de la leche
+
**Dairy products
**Antidiarreicos varios
+
**Different anti-diarrheal cures
  
*[[Infusiones_de_plantas|Infusiones de plantas]]
+
==== [[#Infusiones_de_plantas|Plant tisanes]] ====
  
**, manzanilla y salicaria
+
**Tea, camomile and loosestrife
**Escaramujo, milenrama y brotes de zarza
+
**Rose hip, yarrow and bramble shoots
**Lino y otras plantas
+
**Flax and other plants
  
*[[Transiciones_contemporaneas|Transiciones contemporáneas]]
+
==== [[#Transiciones_contemporaneas6|Contemporary transitions]] ====
  
=== [[Estreñimiento_estomago(ko)_sikua_/_lehorra|Estreñimiento, estomago(ko) sikua / lehorra]] ===
+
=== [[#Estreñimiento_estomago(ko)_sikua_/_lehorra|Constipation]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas11|Causes]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones21|Names]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos12|Empirical remedies]] ====
  
**Dieta de frutas
+
**Fruit diet
**Aceite crudo y aceite de ricino
+
**Raw oil and castor oil
**Beber agua
+
**Drinking water
  
*[[Infusiones_de_plantas|Infusiones de plantas]]
+
==== [[#Infusiones_de_plantas1|Plant tisanes]] ====
  
*[[Calas_de_jabon|Calas de jabón]]
+
==== [[#Calas_de_jabon|Soap cuttings]] ====
  
*[[Lavativas_y_utensilios_para_inyectarlas|Lavativas y utensilios para inyectarlas]]
+
==== [[#Lavativas_y_utensilios_para_inyectarlas|Enemas and implements to insert them]] ====
  
*[[Remedios_farmaceuticos_y_transiciones_contemporaneas|Remedios farmacéuticos y transiciones contemporáneas]]
+
==== [[#Remedios_farmaceuticos_y_transiciones_contemporaneas|Pharmaceutical remedies and contemporary transitions]] ====
  
=== [[Lombrices_bizioak_zizareak|Lombrices, bizioak, zizareak]] ===
+
=== [[#Lombrices_bizioak_zizareak|Worms]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas12|Causes]] ====
  
**Comer dulces
+
**Eating sweets
**Ingerir leche o agua
+
**Drinking milk or water
**Contagio por suciedad
+
**Contact with dirt
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones22|Names]] ====
  
*[[Sintomas_y_efectos|Síntomas y efectos]]
+
==== [[#Sintomas_y_efectos|Symptoms and effects]] ====
  
*[[Medicinas_vermifugas|Medicinas vermífugas]]
+
==== [[#Medicinas_vermifugas|Worm eliminating medicines]] ====
  
**Ajos
+
**Garlic
**Brebajes
+
**Concoctions
**Infusiones
+
**Herbal tisanes
**Emplastos
+
**Poultices
**Lavativas
+
**Enemas
**Remedios farmacéuticos
+
**Pharmaceutical remedies
  
*[[Remedios_creenciales|Remedios creenciales]]
+
==== [[#Remedios_creenciales3|Belief remedies]] ====
  
**Ajo
+
**Garlic
**Ruda
+
**Rue
  
*[[Tenia_o_solitaria|Tenia o solitaria]]
+
==== [[#Tenia_o_solitaria|Tapeworm]] ====
  
=== [[Apendice_Curacion_de_la_hernia_en_la_noche_de_San_Juan|'''Apéndice:''' Curación de la hernia en la noche de San Juan]] ===
+
=== [[#Apendice_Curacion_de_la_hernia_en_la_noche_de_San_Juan|Appendix: Curing hernia on St. John's Eve]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XIV. [[HIGADO_RIÑON_Y_OTRAS_VISCERAS|HÍGADO, RIÑÓN Y OTRAS VÍSCERAS]] ==
+
== XIV. [[HIGADO_RIÑON_Y_OTRAS_VISCERAS/en|LIVER, KIDNEY AND OTHER ENTRAILS]] ==
  
=== [[Enfermedades_del_higado_gibelekoa|Enfermedades del hígado, gibelekoa]] ===
+
=== [[#Enfermedades_del_higado_gibelekoa|Liver diseases]] ===
  
*[[Causas_de_las_dolencias_hepaticas|Causas de las dolencias hepáticas]]
+
==== [[#Causas_de_las_dolencias_hepaticas|Causes of liver ailments]] ====
  
*[[Remedios_de_las_dolencias_hepaticas|Remedios de las dolencias hepáticas]]
+
==== [[#Remedios_de_las_dolencias_hepaticas|Remedies for liver ailments]] ====
  
=== [[Ictericia_minoria_laruena|Ictericia, minoria, laruena]] ===
+
=== [[#Ictericia_minoria_laruena|Jaundice]] ===
  
*[[Causas_de_la_ictericia|Causas de la ictericia]]
+
==== [[#Causas_de_la_ictericia|Causes of jaundice]] ====
  
*[[Sintomas_de_la_ictericia|Síntomas de la ictericia]]
+
==== [[#Sintomas_de_la_ictericia|Symptoms of jaundice]] ====
  
*[[Denominaciones_de_la_ictericia|Denominaciones de la ictericia]]
+
==== [[#Denominaciones_de_la_ictericia|Names for jaundice]] ====
  
*[[Remedios_para_curar_la_ictericia|Remedios para curar la ictericia]]
+
==== [[#Remedios_para_curar_la_ictericia|Remedies to cure jaundice]] ====
  
**Ingerir piojos
+
**Swallowing lice
**Tomar infusiones
+
**Drinking tisanes
**Hacer reposo e ingerir comidas limpias
+
**Resting and eating clean food
**Remedios creenciales
+
**Belief remedies
  
=== [[Enfermedades_de_la_vesicula_behazunekoa|Enfermedades de la vesícula, behazunekoa]] ===
+
=== [[#Enfermedades_de_la_vesicula_behazunekoa|Gallbladder diseases]] ===
  
*[[Causas_de_las_dolencias_vesiculares|Causas de las dolencias vesiculares]]
+
==== [[#Causas_de_las_dolencias_vesiculares|Causes of gallbladder ailments]] ====
  
*[[Remedios_de_las_dolencias_vesiculares|Remedios de las dolencias vesiculares]]
+
==== [[#Remedios_de_las_dolencias_vesiculares|Remedies for gallbladder ailments]] ====
  
=== [[Enfermedades_del_bazo_barekoa|Enfermedades del bazo, barekoa]] ===
+
=== [[#Enfermedades_del_bazo_barekoa|Spleen diseases]] ===
  
*[[Causas_de_las_dolencias_del_bazo|Causas de las dolencias del bazo]]
+
==== [[#Causas_de_las_dolencias_del_bazo|Causes of spleen ailments]] ====
  
*[[Remedios_creenciales_de_las_dolencias_del_bazo._Bareak_saltatu|Remedios creenciales de las dolencias del bazo. Bareak saltatu]]
+
==== [[#Remedios_creenciales_de_las_dolencias_del_bazo._Bareak_saltatu|Belief remedies for spleen ailments]] ====
  
=== [[Enfermedades_del_riñon_giltzurrunetakoa|Enfermedades del riñón, giltzurrunetakoa]] ===
+
=== [[#Enfermedades_del_riñon_giltzurrunetakoa|Kidney diseases]] ===
  
*[[Dolencias_y_denominaciones|Dolencias y denominaciones]]
+
==== [[#Dolencias_y_denominaciones|Ailments and names]] ====
  
*[[Diureticos_y_remedios_para_la_cistitis_maskuri-katarroa|Diuréticos y remedios para la cistitis, maskuri-katarroa]]
+
==== [[#Diureticos_y_remedios_para_la_cistitis_maskuri-katarroa|Diuretics and remedies for cystitis]] ====
  
**Pelos de maíz, arto-bizarra
+
**Corn whiskers
**Cola de caballo, azeri-buztana
+
**Horsetail
**Grama, zearbedarra. Rabos de cereza, gerezi-astak
+
**Couch grass. Cherry stalks
**Perejil
+
**Parsley
**Infusiones varias
+
**Different tisanes
**Aplicar calor
+
**Applying heat
  
*[[Remedios_para_los_calculos_renales_harriena|Remedios para los cálculos renales, harriena]]
+
==== [[#Remedios_para_los_calculos_renales_harriena|Remedies for kidney stones]] ====
  
**Rompepiedras, pixa-belarrak
+
**Stone breakers
**Cebolla
+
**Onions
  
*[[Remedios_creenciales_de_las_dolencias_renales|Remedios creenciales de las dolencias renales]]
+
==== [[#Remedios_creenciales_de_las_dolencias_renales|Belief remedies for kidney ailments]] ====
  
=== [[Enfermedades_del_corazon_bihotzekoa|Enfermedades del corazón, bihotzekoa]] ===
+
=== [[#Enfermedades_del_corazon_bihotzekoa|Heart diseases]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas13|Causes]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones23|Names]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios7|Remedies]] ====
  
=== [[Hidropesia_tropezia|Hidropesía, tropezia]] ===
+
=== [[#Hidropesia_tropezia|Dropsy]] ===
  
*[[Enfermedad_y_atribuciones|Enfermedad y atribuciones]]
+
==== [[#Enfermedad_y_atribuciones|Disease and symptoms]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos13|Empirical remedies]] ====
  
*[[Remedios_creenciales|Remedios creenciales]]
+
==== [[#Remedios_creenciales4|Belief remedies]] ====
  
=== [[Cancer_minbizia|Cáncer, minbizia]] ===
+
=== [[#Cancer_minbizia|Cancer]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones24|Names]] ====
  
*[[Creencias_y_consideraciones|Creencias y consideraciones]]
+
==== [[#Creencias_y_consideraciones|Beliefs and considerations]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios8|Remedies]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= HUESOS =
+
= BONES =
  
== XV. [[DOLENCIAS_REUMATICAS_Y_LUMBAGO|DOLENCIAS REUMÁTICAS Y LUMBAGO]] ==
+
== XV. [[DOLENCIAS_REUMATICAS_Y_LUMBAGO/en|LUMBAGO AND RHEUMATIC AILMENTS]] ==
  
=== [[Reumatismo_umorea|Reumatismo, umorea]] ===
+
=== [[#Reumatismo_umorea|Rheumatism]] ===
  
*[[Causas_del_reumatismo|Causas del reumatismo]]
+
==== [[#Causas_del_reumatismo|Causes of rheumatism]] ====
  
*[[Remedios_para_curar_el_reumatismo|Remedios para curar el reumatismo]]
+
==== [[#Remedios_para_curar_el_reumatismo|Remedies to cure rheumatism]] ====
  
**Aplicación de calor
+
**Applying heat
**Fricciones
+
**Rubbings
**Baños
+
**Baths
**Infusiones y decocciones
+
**Tisanes and decoctions
**Remedios con ajos
+
**Remedies with garlic
**Remedios con ortigas
+
**Remedies with nettles
**Grasa de lirón, muxar-urina, y grasa de tejón, azkenarro-urina
+
**Dormouse fat and badger fat
**Pulseras de cobre
+
**Copper bracelets
**Patata o castaña en el bolsillo
+
**Potato or chestnut in the pocket
**Otras prácticas creenciales
+
**Other folk remedies
  
=== [[Lumbago_gerriko_mina|Lumbago, gerriko mina]] ===
+
=== [[#Lumbago_gerriko_mina|Lumbago]] ===
  
*[[Causas_del_lumbago|Causas del lumbago]]
+
==== [[#Causas_del_lumbago|Causes of lumbago]] ====
  
*[[Remedios_para_el_lumbago|Remedios para el lumbago]]
+
==== [[#Remedios_para_el_lumbago|Remedies for lumbago]] ====
  
**Aplicación de calor
+
**Applying heat
**Fricciones, masajes y baños
+
**Rubbings, massages and baths
**Fajado de la cintura y aplicación de parches
+
**Waist back support and applying patches
**Prácticas creenciales
+
**Folk remedies
  
=== [[Ciatica|Ciática]] ===
+
=== [[#Ciatica|Sciatica]] ===
  
=== [[Derrame_sinovial_belaun-katiluko_mina|Derrame sinovial, belaun-katiluko mina]] ===
+
=== [[#Derrame_sinovial_belaun-katiluko_mina|Synovitis]] ===
  
=== [[Torticolis_sama_okerra;_calambres_y_dolores_de_pies|Tortícolis, sama okerra; calambres y dolores de pies]] ===
+
=== [[#Torticolis_sama_okerra_calambres_y_dolores_de_pies|Stiff necks; cramps and sore feet]] ===
  
=== [[Giba_konkorra|Giba, konkorra]] ===
+
=== [[#Giba_konkorra|Hump]] ===
  
*[[Causas_y_denominaciones|Causas y denominaciones]]
+
==== [[#Causas_y_denominaciones6|Causes and names]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios9|Remedies]] ====
  
*[[Creencias_y_consideracion_social|Creencias y consideración social]]
+
==== [[#Creencias_y_consideracion_social|Beliefs and social aspects]] ====
  
=== [[Raquitismo_erkintasuna|Raquitismo, erkintasuna]] ===
+
=== [[#Raquitismo_erkintasuna|Rickets]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones25|Names]] ====
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas14|Causes]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios10|Remedies]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XVI. [[FRACTURAS_Y_LUXACIONES|FRACTURAS Y LUXACIONES]] ==
+
== XVI. [[FRACTURAS_Y_LUXACIONES/en|FRACTURES AND DISLOCATIONS]] ==
  
=== [[Fracturas_oseas|Fracturas óseas]] ===
+
=== [[#Fracturas_oseas|Bone fractures]] ===
  
=== [[Curanderos_de_fracturas_hezur-konpontzaileak|Curanderos de fracturas, hezur-konpontzaileak]] ===
+
=== [[#Curanderos_de_fracturas_hezur-konpontzaileak|Bonesetters]] ===
  
*[[Asistencia_a_curanderos_comarcales_donatuak|Asistencia a curanderos comarcales, donatuak]]
+
==== [[#Asistencia_a_curanderos_comarcales_donatuak|Consulting local healers]] ====
  
*[[Operaciones_practicadas_por_los_curanderos|Operaciones practicadas por los curanderos]]
+
==== [[#Operaciones_practicadas_por_los_curanderos|Operations carried out by the healers]] ====
  
*[[Pervivencia_de_los_curanderos|Pervivencia de los curanderos]]
+
==== [[#Pervivencia_de_los_curanderos|Continued existence of the healers]] ====
  
=== [[Esguinces_zaintiratuak_y_luxaciones_bihurdurak|Esguinces, zaintiratuak, y luxaciones, bihurdurak]] ===
+
=== [[#Esguinces_zaintiratuak_y_luxaciones_bihurdurak|Sprains and dislocations]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones26|Names]] ====
  
*[[Remedios_para_las_torceduras|Remedios para las torceduras]]
+
==== [[#Remedios_para_las_torceduras|Remedies for twists]] ====
  
*[[Remedios_comunes_para_esguinces_y_luxaciones|Remedios comunes para esguinces y luxaciones]]
+
==== [[#Remedios_comunes_para_esguinces_y_luxaciones|Common remedies for sprains and dislocations]] ====
  
=== [[Curanderos_de_luxaciones|Curanderos de luxaciones]] ===
+
=== [[#Curanderos_de_luxaciones|Dislocation healers]] ===
  
=== [[Golpes|Golpes]] ===
+
=== [[#Golpes|Blows]] ===
  
*[[Hematomas_ubelduak|Hematomas, ubelduak]]
+
==== [[#Hematomas_ubelduak|Bruising]] ====
  
*[[Agua_con_sal|Agua con sal]]
+
==== [[#Agua_con_sal|Salt water]] ====
  
*[[Hierbas_y_emplastos|Hierbas y emplastos]]
+
==== [[#Hierbas_y_emplastos|Herbs and poultices]] ====
  
=== [[Apendice_Zantiratua|'''Apéndice:''' Zantiratua]] ===
+
=== [[#Apendice_Zantiratua|Appendix: Zantiratua]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= LESIONES =
+
= INJURIES =
  
== XVII. [[HERIDAS_Y_HEMORRAGIAS._EXTRACCION_DE_ESPINAS|HERIDAS Y HEMORRAGIAS. EXTRACCIÓN DE ESPINAS]] ==
+
== XVII. [[HERIDAS_Y_HEMORRAGIAS._EXTRACCION_DE_ESPINAS/en|WOUNDS AND BLEEDING. EXTRACTING THORNS]] ==
  
=== [[Detencion_de_hemorragias_causadas_por__heridas_odol-jarioak|Detención de hemorragias causadas por  heridas, odol-jarioak]] ===
+
=== [[#Detencion_de_hemorragias_causadas_por__heridas_odol-jarioak|Stopping bleeding caused by wounds]] ===
  
*[[Heridas_pequeñas|Heridas pequeñas]]
+
==== [[#Heridas_pequeñas|Small wounds]] ====
  
**Agua y desinfectantes
+
**Water and disinfectants
**Ejerciendo presión
+
**Applying pressure
**Papel de fumar y telarañas
+
**Cigarette paper and cobwebs
**Cardos y otras plantas
+
**Thistles and other plants
**Ceniza, kedarra, y sustancias pulverulentas. Otras prácticas
+
**Ash and powdery substances Other practices
  
*[[Heridas_importantes._Torniquetes|Heridas importantes. Torniquetes]]
+
==== [[#Heridas_importantes._Torniquetes|Serious wounds. Tourniquets]] ====
  
*[[Curacion_e_infeccion_de_heridas|Curación e infección de heridas]]
+
==== [[#Curacion_e_infeccion_de_heridas|Curing and infection of wounds]] ====
  
=== [[Gangrena_pasmoa|Gangrena, pasmoa]] ===
+
=== [[#Gangrena_pasmoa|Gangrene]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas15|Causes]] ====
  
*[[Remedios_y_prevenciones|Remedios y prevenciones]]
+
==== [[#Remedios_y_prevenciones|Remedies and prevention]] ====
  
**Cauterización y sangrado
+
**Cauterisation and bleeding
**Emplastos. Pasmo-belarra
+
**Poultices
**Infusiones
+
**Herbal tisanes
  
=== [[Tetanos|Tétanos]] ===
+
=== [[#Tetanos|Tetanus]] ===
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas16|Causes]] ====
  
*[[Remedios_y_prevenciones|Remedios y prevenciones]]
+
==== [[#Remedios_y_prevenciones1|Remedies and prevention]] ====
  
=== [[Extraccion_de_espinas_arantzak_y_de_cuerpos_extraños|Extracción de espinas, arantzak, y de cuerpos extraños]] ===
+
=== [[#Extraccion_de_espinas_arantzak_y_de_cuerpos_extraños|Extracting thorns/bones and foreign bodies]] ===
  
*[[Uso_de_alfileres_agujas_y_espinas._Elorri_zuria|Uso de alfileres, agujas y espinas. Elorri zuria]]
+
==== [[#Uso_de_alfileres_agujas_y_espinas._Elorri_zuria|Using pins, needles and spikes]] ====
  
*[[Uso_de_pinzas|Uso de pinzas]]
+
==== [[#Uso_de_pinzas|Using tweezers]] ====
  
*[[Aplicacion_de_hiel_txerri-mina_y_de_otros_productos_animales|Aplicación de hiel, txerri-mina, y de otros productos animales]]
+
==== [[#Aplicacion_de_hiel_txerri-mina_y_de_otros_productos_animales|Applying gall and other animal products]] ====
  
*[[Remedios_vegetales|Remedios vegetales]]
+
==== [[#Remedios_vegetales|Plant remedies]] ====
  
*[[Tratamiento_de_las_infecciones_por_pinchazos|Tratamiento de las infecciones por pinchazos]]
+
==== [[#Tratamiento_de_las_infecciones_por_pinchazos|Treating puncture infections]] ====
  
*[[Heridas_causadas_por_clavos|Heridas causadas por clavos]]
+
==== [[#Heridas_causadas_por_clavos|Wounds caused by nails]] ====
  
*[[Espinas_clavadas_en_la_garganta|Espinas clavadas en la garganta]]
+
==== [[#Espinas_clavadas_en_la_garganta|Bones stuck in the throat]] ====
  
=== [[Apendice_Urak_eta_suak_hartua_/_Herida_mareada|'''Apéndice:''' Urak eta suak hartua / Herida mareada]] ===
+
=== [[#Apendice_Urak_eta_suak_hartua_/_Herida_mareada|Appendix: Lightheaded wounded]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XVIII. [[MORDEDURAS_Y_PICADURAS_HOZKA|MORDEDURAS Y PICADURAS, HOZKA]] ==
+
== XVIII. [[MORDEDURAS_Y_PICADURAS_HOZKA/en|BITES AND STINGS]] ==
  
=== [[Mordeduras_de_perros_txakur-haginkada|Mordeduras de perros, txakur-haginkada]] ===
+
=== [[#Mordeduras_de_perros_txakur-haginkada|Dog bites]] ===
  
*[[Tratamiento_de_la_herida|Tratamiento de la herida]]
+
==== [[#Tratamiento_de_la_herida|Treating the wounded]] ====
  
*[[La_rabia._Amorratuta_egon|La rabia. Amorratuta egon]]
+
==== [[#La_rabia._Amorratuta_egon|Rabies]] ====
  
**Pan de Nochebuena. Ogi salutadorea
+
**Christmas Eve bread
**Causas de la rabia
+
**Causes of rabies
**Síntomas de la enfermedad
+
**Symptoms of the disease
**Tratamiento
+
**Treatment
**Los saludadores, salutadoreak
+
**Folk healers
**Desenlace de la enfermedad
+
**Outcome of the disease
  
=== [[Mordeduras_de_serpientes_sugeak_pikatu|Mordeduras de serpientes, sugeak pikatu]] ===
+
=== [[#Mordeduras_de_serpientes_sugeak_pikatu|Snake bites]] ===
  
*[[Remedios_creenciales_y_saludadores|Remedios creenciales y saludadores]]
+
==== [[#Remedios_creenciales_y_saludadores|Folk remedies and healers]] ====
  
*[[Remedios_empiricos|Remedios empíricos]]
+
==== [[#Remedios_empiricos14|Empirical remedies]] ====
  
**Cauterizaciones
+
**Cauterisations
**Remedios vegetales
+
**Plant remedies
**Aplicación de la cloaca de una gallina
+
**Applying hen cloacal swabs 
**Sajado, succión y aplicación de torniquete
+
**Lancing, sucking and applying tourniquets
**Remedios varios
+
**Different remedies
  
=== [[Agresiones_de_otros_animales|Agresiones de otros animales]] ===
+
=== [[#Agresiones_de_otros_animales|Attacks by others animals]] ===
  
=== [[Picaduras_de_insectos._Eztena_sartu|Picaduras de insectos. Eztena sartu]] ===
+
=== [[#Picaduras_de_insectos._Eztena_sartu|Insect bites/stings]] ===
  
*[[Abejas_y_avispas|Abejas y avispas]]
+
==== [[#Abejas_y_avispas|Bees and wasps]] ====
  
*[[Mosquitos_tabanos_piojos_y_pulgas|Mosquitos, tábanos, piojos y pulgas]]
+
==== [[#Mosquitos_tabanos_piojos_y_pulgas|Mosquitoes, horseflies, lice and fleas]] ====
  
*[[Garrapatas_y_alacranes|Garrapatas y alacranes]]
+
==== [[#Garrapatas_y_alacranes|Ticks and scorpions]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XIX. [[CONGELACION_INSOLACION_AHOGAMIENTO_Y_CAIDA_DE_RAYOS|CONGELACIÓN, INSOLACIÓN, AHOGAMIENTO Y CAÍDA DE RAYOS]] ==
+
== XIX. [[CONGELACION_INSOLACION_AHOGAMIENTO_Y_CAIDA_DE_RAYOS/en|FROSTBITE, HEAT-STROKE, CHOKING AND LIGHTNING STRIKE]] ==
  
=== [[Congelacion_sumindura|Congelación, sumindura]] ===
+
=== [[#Congelacion_sumindura|Frostbite]] ===
  
=== [[Insolacion._Eguzkiak_pasatu|Insolación. Eguzkiak pasatu]] ===
+
=== [[#Insolacion._Eguzkiak_pasatu|Heat-stroke]] ===
  
*[[Remedios_contra_la_insolacion|Remedios contra la insolación]]
+
==== [[#Remedios_contra_la_insolacion|Remedies against heat-stroke]] ====
  
=== [[Ahogamiento._Itoak|Ahogamiento. Itoak]] ===
+
=== [[#Ahogamiento._Itoak|Choking]] ===
  
=== [[Caida_de_rayos._Oinaztarriak_jo|Caída de rayos. Oinaztarriak jo]] ===
+
=== [[#Caida_de_rayos._Oinaztarriak_jo|Lightning strike]] ===
  
*[[Proteccion_de_las_personas|Protección de las personas]]
+
==== [[#Proteccion_de_las_personas|Protecting people]] ====
  
**Precauciones con los árboles. El espino albar, elorri zuria
+
**Caution with trees. Hawthorn
**Precauciones con herramientas metálicas
+
**Caution with metal tools
**Precauciones con el ganado
+
**Caution with livestock
**Prevenciones relacionadas con la casa
+
**House-related prevention
**Otras prevenciones
+
**Other prevention
  
*[[Remedios_aplicados_a_los_heridos_por_el_rayo|Remedios aplicados a los heridos por el rayo]]
+
==== [[#Remedios_aplicados_a_los_heridos_por_el_rayo|Remedies applies to lightning injuries]] ====
  
=== [[Muertes_repentinas_bertan_beherako_heriotza|Muertes repentinas, bertan beherako heriotza]] ===
+
=== [[#Muertes_repentinas_bertan_beherako_heriotza|Sudden death]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= EL CICLO PRODUCTIVO =
+
= THE REPRODUCTIVE CYCLE =
  
== XX. [[LA_REPRODUCCION|LA REPRODUCCIÓN]] ==
+
== XX. [[LA_REPRODUCCION/en|REPRODUCTION]] ==
  
=== [[La_menstruacion_hilekoa|La menstruación, hilekoa]] ===
+
=== [[#La_menstruacion_hilekoa|Menstruation]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones27|Names]] ====
  
*[[Cautelas_durante_la_menstruacion|Cautelas durante la menstruación]]
+
==== [[#Cautelas_durante_la_menstruacion|Precautionary measures during menstruation]] ====
  
**Referidas a la propia mujer
+
**Referring to the woman herself
**Referidas a tocar alimentos y plantas
+
**Referring to touching food and plants
  
*[[Remedios_contra_los_dolores_de_la_menstruacion|Remedios contra los dolores de la menstruación]]
+
==== [[#Remedios_contra_los_dolores_de_la_menstruacion|Remedies for menstrual pain]] ====
  
=== [[Embarazo_y_parto_haurduntza_eta_erditzea|Embarazo y parto, haurduntza eta erditzea]] ===
+
=== [[#Embarazo_y_parto_haurduntza_eta_erditzea|Pregnancy and delivery]] ===
  
=== [[Dolencias_de_las_lactantes|Dolencias de las lactantes]] ===
+
=== [[#Dolencias_de_las_lactantes|Breast-feeding ailments]] ===
  
*[[Mal_de_pelo_bular-mina|Mal de pelo, bular-mina]]
+
==== [[#Mal_de_pelo_bular-mina|Out of sorts]] ====
  
**Aplicación de calor
+
**Applying heat
**Zinginarria o ugatzarria, amuleto para proteger los pechos
+
**Charm to protect the breasts
**Mamones
+
**Comforters
  
*[[Grietas_en_los_pezones_ugatzarraina|Grietas en los pezones, ugatzarraina]]
+
==== [[#Grietas_en_los_pezones_ugatzarraina|Cracked nipples]] ====
  
=== [[Abortos|Abortos]] ===
+
=== [[#Abortos|Pregnancy terminations]] ===
  
*[[Aborto_espontaneo_haurra_berez_galdua|Aborto espontáneo, haurra berez galdua]]
+
==== [[#Aborto_espontaneo_haurra_berez_galdua|Miscarriages]] ====
  
*[[Aborto_provocado_haurra_bota|Aborto provocado, haurra bota]]
+
==== [[#Aborto_provocado_haurra_bota|Abortions]] ====
  
**Plantas abortivas y otros métodos
+
**Abortifacient plants and other methods
  
*[[Evitacion_del_embarazo|Evitación del embarazo]]
+
==== [[#Evitacion_del_embarazo|Avoiding pregnancy]] ====
  
=== [[Esterilidad_y_fertilidad|Esterilidad y fertilidad]] ===
+
=== [[#Esterilidad_y_fertilidad|Sterility and fertility]] ===
  
*[[Creencias_y_consideracion_social|Creencias y consideración social]]
+
==== [[#Creencias_y_consideracion_social1|Beliefs and social aspects]] ====
  
=== [[La_menopausia_erretiroa|La menopausia, erretiroa]] ===
+
=== [[#La_menopausia_erretiroa|Menopause]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= LA PRIMERA EDAD =
+
= EARLY CHILDHOOD =
  
== XXI. [[ENFERMEDADES_INFANTILES|ENFERMEDADES INFANTILES]] ==
+
== XXI. [[ENFERMEDADES_INFANTILES/en|CHILDHOOD ILLNESSES]] ==
  
=== [[Enfermedades_infecciosas|Enfermedades infecciosas]] ===
+
=== [[#Enfermedades_infecciosas|Infectious diseases]] ===
  
*[[Sarampion_elgorria_txarranpina|Sarampión, elgorria, txarranpina]]
+
==== [[#Sarampion_elgorria_txarranpina|Measles]] ====
  
**Enfermedad y denominaciones
+
**Disease and names
**Remedios
+
**Remedies
  
*[[Tos_ferina_kukurruku-eztula_kokaluxea|Tos ferina, kukurruku-eztula, kokaluxea]]
+
==== [[#Tos_ferina_kukurruku-eztula_kokaluxea|Whooping cough]] ====
  
**Enfermedad y denominaciones
+
**Disease and names
**Remedios
+
**Remedies
  
***Aire sano
+
***Clean air
***Baba de caracol
+
***Snail slime
***Savia de chumbera
+
***Prickly pear sap
***Queroseno
+
***Kerosene
***Aspirar humo
+
***Breathing smoke
***Infusiones y leche
+
***Tisanes and milk
***Sudoración
+
***Sweating
***Beber agua
+
***Drinking water
***Vacunación
+
***Vaccination
  
*[[Paperas_lepamina_hazizurriak|Paperas, lepamina, hazizurriak]]
+
==== [[#Paperas_lepamina_hazizurriak|Mumps]] ====
  
**Enfermedad y denominaciones
+
**Disease and names
**Remedios
+
**Remedies
  
***Salvado y emplastos
+
***Bran and poultices
***Lana de oveja
+
***Sheep's wool
***Pañuelo
+
***Tissue
  
*[[Varicela_astanafarreria|Varicela, astanafarreria]]
+
==== [[#Varicela_astanafarreria|Chickenpox]] ====
  
*[[Rubeola_zurrunpia|Rubeola, zurrunpia]]
+
==== [[#Rubeola_zurrunpia|Rubella]] ====
  
*[[Difteria_garrotilloa|Difteria, garrotilloa]]
+
==== [[#Difteria_garrotilloa|Diphtheria]] ====
  
*[[Escarlatina|Escarlatina]]
+
==== [[#Escarlatina|Scarlet fever]] ====
  
*[[Otras_enfermedades|Otras enfermedades]]
+
==== [[#Otras_enfermedades|Other diseases]] ====
  
=== [[Enfermedades_cutaneas|Enfermedades cutáneas]] ===
+
=== [[#Enfermedades_cutaneas|Skin diseases]] ===
  
*[[La_caspa_errosena|La caspa, errosena]]
+
==== [[#La_caspa_errosena|Dandruff]] ====
  
**Denominaciones e identificación
+
**Names and identification
**Remedios
+
**Remedies
  
*[[Costra_xingola|Costra, xingola]]
+
==== [[#Costra_xingola|Scabs]] ====
  
*[[Usagre_saindumina|Usagre, saindumina]]
+
==== [[#Usagre_saindumina|Impetigo]] ====
  
*[[Ictericia|Ictericia]]
+
==== [[#Ictericia|Jaundice]] ====
  
*[[Granos|Granos]]
+
==== [[#Granos|Spots]] ====
  
*[[Escoceduras_azal_errea|Escoceduras, azal errea]]
+
==== [[#Escoceduras_azal_errea|Swellings]] ====
  
=== [[Enfermedades_digestivas|Enfermedades digestivas]] ===
+
=== [[#Enfermedades_digestivas|Digestive ailments]] ===
  
*[[Dolores_de_tripas|Dolores de tripas]]
+
==== [[#Dolores_de_tripas|Stomach ache]] ====
  
*[[Estreñimiento|Estreñimiento]]
+
==== [[#Estreñimiento|Constipation]] ====
  
=== [[Enfermedades_respiratorias|Enfermedades respiratorias]] ===
+
=== [[#Enfermedades_respiratorias|Respiratory diseases]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXII. [[DENTICIONES._ENURESIS._PROBLEMAS_DEL_HABLA_Y_DE_LOS_NERVIOS|DENTICIONES. ENURESIS. PROBLEMAS DEL HABLA Y DE LOS NERVIOS]] ==
+
== XXII. [[DENTICIONES._ENURESIS._PROBLEMAS_DEL_HABLA_Y_DE_LOS_NERVIOS/en|TEETHING. BED-WETTING. SPEAKING AND NERVE PROBLEMS]] ==
  
=== [[Denticiones|Denticiones]] ===
+
=== [[#Denticiones|Teething]] ===
  
*[[Primera_denticion_lehenengo_txantxurrak|Primera dentición, lehenengo txantxurrak]]
+
==== [[#Primera_denticion_lehenengo_txantxurrak|First teeth]] ====
  
*[[Cambio_de_denticion._Kokoak_jan|Cambio de dentición. Kokoak jan]]
+
==== [[#Cambio_de_denticion._Kokoak_jan|Permanent teeth]] ====
  
=== [[Enuresis|Enuresis]] ===
+
=== [[#Enuresis|Bed-wetting]] ===
  
*[[Precauciones_para_evitar_la_enuresis|Precauciones para evitar la enuresis]]
+
==== [[#Precauciones_para_evitar_la_enuresis|Precautions to avoid bed-wetting]] ====
  
*[[Creencias_asociadas_y_remedios_creenciales|Creencias asociadas y remedios creenciales]]
+
==== [[#Creencias_asociadas_y_remedios_creenciales|Associated beliefs and folk remedies]] ====
  
=== [[Problemas_del_habla._Gorrak_mutuak|Problemas del habla. Gorrak, mutuak]] ===
+
=== [[#Problemas_del_habla._Gorrak_mutuak|Speaking problems]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones28|Names]] ====
  
*[[Causas|Causas]]
+
==== [[#Causas17|Causes]] ====
  
*[[Remedios|Remedios]]
+
==== [[#Remedios11|Remedies]] ====
  
=== [[Espasmos_nerviosos_tirtikinak|Espasmos nerviosos, tirtikinak]] ===
+
=== [[#Espasmos_nerviosos_tirtikinak|Nervous spasms]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones29|Names]] ====
  
*[[Causas_de_las_convulsiones|Causas de las convulsiones]]
+
==== [[#Causas_de_las_convulsiones|Causes of convulsions]] ====
  
*[[Remedios_contra_las_convulsiones|Remedios contra las convulsiones]]
+
==== [[#Remedios_contra_las_convulsiones|Remedies against convulsions]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
= MEDICINA CREENCIAL =
+
= BELIEF-BASED MEDICINE =
 
 
== XXIII. [[CREENCIAS_SOBRE_LA_CAUSA_DE_ALGUNAS_ENFERMEDADES|CREENCIAS SOBRE LA CAUSA DE ALGUNAS ENFERMEDADES]] ==
 
 
 
=== [[La_maldicion_biraoa_como_causa_de_enfermedad|La maldición, biraoa, como causa de enfermedad]] ===
 
 
 
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
 
 
 
*[[Sortilegios_y_maldiciones._Creencia_en_su_eficacia|Sortilegios y maldiciones. Creencia en su eficacia]]
 
  
*[[Efecto_de_la_maldicion_madarikazioa|Efecto de la maldición, madarikazioa]]
+
== XXIII. [[CREENCIAS_SOBRE_LA_CAUSA_DE_ALGUNAS_ENFERMEDADES/en|BELIEFS ABOUT THE CAUSE OF SOME DISEASES]] ==
  
*[[Maldicion_del_gitano_o_del_mendigo|Maldición del gitano o del mendigo]]
+
=== [[#La_maldicion_biraoa_como_causa_de_enfermedad|A curse as the cause of the disease]] ===
  
*[[Maldiciones_y_malquereres_comunes|Maldiciones y malquereres comunes]]
+
==== [[#Denominaciones30|Names]] ====
  
*[[Formulas_imprecatorias|Fórmulas imprecatorias]]
+
==== [[#Sortilegios_y_maldiciones._Creencia_en_su_eficacia|Spells and curses Belief in their effectiveness]] ====
  
*[[El_gesto_de_la_higa._Puies|El gesto de “la higa”. Puies]]
+
==== [[#Efecto_de_la_maldicion_madarikazioa|Effect of the curse]] ====
  
=== [[El_mal_de_ojo_begizkoa_y_sus_efectos_en__la_salud|El mal de ojo, begizkoa, y sus efectos en  la salud]] ===
+
==== [[#Maldicion_del_gitano_o_del_mendigo|Beggar's or gypsy's curse]] ====
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Maldiciones_y_malquereres_comunes|Common curses and wishing ill]] ====
  
*[[Agentes._Begizkoa_egin|Agentes. Begizkoa egin]]
+
==== [[#Formulas_imprecatorias|Cursing formulas]] ====
  
*[[Pacientes_begizkodunak|Pacientes, begizkodunak]]
+
==== [[#El_gesto_de_la_higa._Puies|Lahiga gesture]] ====
  
*[[Sintomas|Síntomas]]
+
=== [[#El_mal_de_ojo_begizkoa_y_sus_efectos_en__la_salud|Evil eye and its health effects]] ===
  
*[[Pervivencia_de_la_creencia|Pervivencia de la creencia]]
+
==== [[#Denominaciones31|Names]] ====
  
*[[Remedios_protectores|Remedios protectores]]
+
==== [[#Agentes._Begizkoa_egin|Agents]] ====
  
**Kutuna. Evangelios
+
==== [[#Pacientes_begizkodunak|Patients]] ====
**Antiguos kutunes
 
**Paxea
 
**Medallas religiosas
 
  
*[[Curacion_del_aojamiento|Curación del aojamiento]]
+
==== [[#Sintomas|Symptoms]] ====
  
*[[El_agua_bendita_de_tres_iglesias|El agua bendita de tres iglesias]]
+
==== [[#Pervivencia_de_la_creencia|Survival of the belief]] ====
  
*[[Agua_familiar_y_agua_con_añil|Agua familiar y agua con añil]]
+
==== [[#Remedios_protectores|Protective remedies]] ====
  
*[[Camisa_del_padre_aitaren_soineko_alkondara|Camisa del padre, aitaren soineko alkondara]]
+
**Gospels
 +
**Ancient kutunes (charms)
 +
**Sash
 +
**Religious medals
  
*[[Ropa_del_reves|Ropa del revés]]
+
==== [[#Curacion_del_aojamiento|Curing the evil eye]] ====
  
*[[Diagnostico_a_traves_del_plomo_derretido|Diagnóstico a través del plomo derretido]]
+
**Blessed water from three churches
 +
**Family water and indigo water
 +
**Father's shirt
 +
**Clothes worn inside out
 +
**Diagnosis using molten led
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXIV. [[SALUD_Y_RELIGION_POPULAR|SALUD Y RELIGIÓN POPULAR]] ==
+
== XXIV. [[SALUD_Y_RELIGION_POPULAR/en|HEALTH AND POPULAR RELIGION]] ==
  
*[[Votos_y_promesas|Votos y promesas]]
+
==== [[#SALUD_Y_RELIGION_POPULAR#Votos_y_promesas|Vows and promises]] ====
  
*[[Promesa_de_llevar_habito_religioso|Promesa de llevar hábito religioso]]
+
==== [[#SALUD_Y_RELIGION_POPULAR#Promesa_de_llevar_hábito_religioso|Promise to put on a religious habit]] ====
  
*[[Peregrinaciones_por_voto_a_santuarios|Peregrinaciones por voto a santuarios]]
+
==== [[#SALUD_Y_RELIGION_POPULAR#Peregrinaciones_por_voto_a_santuarios|Vows leading to pilgrims to shrines]] ====
  
=== [[Ermitas_y_santuarios_frecuentados_en_casos_de_enfermedad|Ermitas y santuarios frecuentados en casos de enfermedad]] ===
+
=== [[#Ermitas_y_santuarios_frecuentados_en_casos_de_enfermedad|Chapels and shrines frequented in case of illness]] ===
  
*[[Para_implorar_descendencia|Para implorar descendencia]]
+
==== [[#Para_implorar_descendencia|To pray for offspring]] ====
  
 
**Santa Casilda. Briviesca (Burgos)
 
**Santa Casilda. Briviesca (Burgos)
 
**San Fausto. Bujanda (A)
 
**San Fausto. Bujanda (A)
**Virgen de Angosto y Santuario de Oro (A)
+
**Our Lady of  Angosto and Golden Chapel (A)
 
**San Miguel de Aralar (N)
 
**San Miguel de Aralar (N)
**Ntra. Sra. de Ujué. Castillo de Javier (N)
+
**Our Lady of Ujué. Javier Castle (N)
 
**San Juan de Gaztelugatxe. Andra Mari de Almike (B)
 
**San Juan de Gaztelugatxe. Andra Mari de Almike (B)
 
**Andra Mari de Agirre. Gorliz (B)
 
**Andra Mari de Agirre. Gorliz (B)
**Basílica de Loyola (G)
+
**Loyola Basilica (G)
 
**Sandaili (San Elías). Oñati (G)
 
**Sandaili (San Elías). Oñati (G)
**Otros lugares de peregrinación
+
**Other places of pilgrimage
  
*[[Embarazo_y_parto|Embarazo y parto]]
+
==== [[#Embarazo_y_parto|Pregnancy and delivery]] ====
  
=== [[Enfermedades_de_la_primera_edad|Enfermedades de la primera edad]] ===
+
=== [[#Enfermedades_de_la_primera_edad|Early childhood diseases]] ===
  
*[[Presentacion_de_los_niños_en_santuarios|Presentación de los niños en santuarios]]
+
==== [[#Presentacion_de_los_niños_en_santuarios|Offering up the children at shrines]] ====
  
**Ntra. Sra. del Olmo. Quintanilla de Valdegovía y Ntra. Sra. de Angosto (A)
+
**Our Lady of Olmo. Quintanilla de Valdegovía and Our Lady of Angosto (A)
 
**San Antonio de Urkiola (B)
 
**San Antonio de Urkiola (B)
**Ntra. Sra. de la Antigua. Orduña (B)
+
**Our Lady of Antigua. Orduña (B)
**Ntra. Sra. de Gardotza. Berriatua (B)
+
**Our Lady of Gardotza. Berriatua (B)
**San Miguel de Aralar (N), Ntra. Sra. de Dorleta y Ntra. Sra. de Arrate (G)
+
**San Miguel de Aralar (N), Our Lady of Dorleta and Our Lady of Arrate (G)
 
**Santo Cristo de Lezo (G)
 
**Santo Cristo de Lezo (G)
**Altar del Corpus Christi. Agurain (A)
+
**Corpus Christi altar. Agurain (A)
  
*[[Irregularidades_en_la_lactancia|Irregularidades en la lactancia]]
+
==== [[#Irregularidades_en_la_lactancia|Breastfeeding problems]] ====
  
*[[Raquitismo|Raquitismo]]
+
==== [[#Raquitismo|Rickets]] ====
  
**Ntra. Sra. de Arrate. Eibar (G)
+
**Our Lady of Arrate. Eibar (G)
 
**Santa María Magdalena de Lamindano. Dima (B)
 
**Santa María Magdalena de Lamindano. Dima (B)
 
**Santa Magdalena. Atharratze (Z)
 
**Santa Magdalena. Atharratze (Z)
**Otros lugares de peregrinación
+
**Other places of pilgrimage
  
*[[Retraso_en_aprender_a_andar|Retraso en aprender a andar]]
+
==== [[#Retraso_en_aprender_a_andar|Delay in learning to walk]] ====
  
 
**San Kiliz. Otazu (A)
 
**San Kiliz. Otazu (A)
Línea 1459: Línea 1461:
 
**San Esteban. Errezil (G)
 
**San Esteban. Errezil (G)
  
*[[Retraso_en_el_habla_y_la_tartamudez|Retraso en el habla y la tartamudez]]
+
==== [[#Retraso_en_el_habla_y_la_tartamudez|Delay in talking and stuttering]] ====
  
*[[Niños_llorones|Niños llorones]]
+
==== [[#Niños_llorones|Cry babies]] ====
  
*[[Conjuros|Conjuros]]
+
==== [[#Conjuros|Spells]] ====
  
**Virgen de los Conjuros. Arbeiza (N)
+
**Our Lady of the Spells. Arbeiza (N)
 
**San Antonio de Urkiola (B)
 
**San Antonio de Urkiola (B)
 
**San Pedro de Zarikete. Zalla (B)
 
**San Pedro de Zarikete. Zalla (B)
 
**San Felicísimo. Deusto (B)
 
**San Felicísimo. Deusto (B)
**Virgen de la Vega de Haro (La Rioja)
+
**Our Lady of Vega de Haro (La Rioja)
**Monasterio de San Bernardo de Barria (A)
+
**San Bernardo de Barria monastery(A)
 
**Santa Isabel. Idiazabal (G)
 
**Santa Isabel. Idiazabal (G)
  
*[[Trastornos_del_sueño|Trastornos del sueño]]
+
==== [[#Trastornos_del_sueño|Sleep disorders]] ====
  
 
**San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo (B)
 
**San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo (B)
 
**San Juan de Olaberria (G)
 
**San Juan de Olaberria (G)
**Ermitas de San Bartolomé
+
**San Bartolomé chapels
**Oratorio de San Bartolomé. Sangüesa (N)
+
**San Bartolomé oratory Sangüesa (N)
**San Mamés. Zamudio y Kortezubi (B)
+
**San Mamés. Zamudio and Kortezubi (B)
**Virgen de Uba, Altza y Santa Marina, Asteasu (G)
+
**Our Lady of  Uba, Altza and Santa Marina, Astisanesu (G)
**San Miguel Bekoa, Errezil. San Esteban, Bergara. San Isidro, Oñati. San Pelayo, Zarautz (G) y Lekunberri (N)
+
**San Miguel Bekoa, Errezil. San Esteban, Bergara. San Isidro, Oñati. San Pelayo, Zarautz (G) and Lekunberri (N)
  
*[[Enuresis|Enuresis]]
+
==== [[#Enuresis1|Bed-wetting]] ====
  
=== [[Enfermedades_de_adultos|Enfermedades de adultos]] ===
+
=== [[#Enfermedades_de_adultos|Adult diseases]] ===
  
*[[Dolores_de_cabeza|Dolores de cabeza]]
+
==== [[#Dolores_de_cabeza|Headaches]] ====
  
[[Introduccion_de_la_cabeza_en_oquedades|&emsp;&emsp;Introducción de la cabeza en oquedades]]
+
&emsp;&emsp;[[#Dolores_de_cabeza#INTRODUCCIÓN_DE_LA_CABEZA_EN_OQUEDADES|Placing the head in recesses]]
  
 +
<div style="margin-top:-0.2cm;"></div>
 
**San Miguel de Excelsis. Aralar (N)
 
**San Miguel de Excelsis. Aralar (N)
 
**San Esteban. Usurbil (G)
 
**San Esteban. Usurbil (G)
**San Pedro de Zegama y Ntra. Sra. de Zikuñaga. Hernani (G)
+
**San Pedro de Zegama and Our Lady of Zikuñaga. Hernani (G)
**Santuario de la Bien Aparecida. Ampuero (Cantabria)
+
**La Bien Aparecida chapel. Ampuero (Cantabria)
**Sagrario del Monumento del Jueves Santo
+
**Shrine of the Maundy Thursday Monument
  
[[Introduccion_de_la_cabeza_dentro_de_la_campana|&emsp;&emsp;Introducción de la cabeza dentro de la campana]]
+
&emsp;&emsp;[[#Dolores_de_cabeza#INTRODUCCIÓN_DE_LA_CABEZA_DENTRO_DE_LA_CAMPANA|Placing the head inside the bell]]
  
**Santuario de Oro. Murgia (A)
+
<div style="margin-top:-0.2cm;"></div>
**Ntra. Sra. de la Antigua. Ondarroa (B)
+
**Golden Chapel. Murgia (A)
 +
**Our Lady of Antigua. Ondarroa (B)
 
**San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo (B)
 
**San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo (B)
**Ntra. Sra. de Okon (A)
+
**Our Lady of Okon (A)
 
**San Martín. Castillo-Elejabeitia (B)
 
**San Martín. Castillo-Elejabeitia (B)
  
[[Prendas_agua_y_rodeo_a_la_ermita|&emsp;&emsp;Prendas, agua y rodeo a la ermita]]
+
&emsp;&emsp;[[#Dolores_de_cabeza#PRENDAS,_AGUA_Y_RODEO_A_LA_ERMITA|Garments, water and making the way to the chapel]]
  
 +
<div style="margin-top:-0.2cm;"></div>
 
**Santa Felicia. Labiano (N)
 
**Santa Felicia. Labiano (N)
 
**San Guillermo. Obanos (N)
 
**San Guillermo. Obanos (N)
Línea 1514: Línea 1519:
 
**Santa Águeda. Natxitua (B)
 
**Santa Águeda. Natxitua (B)
  
[[Otras_practicas|&emsp;&emsp;Otras prácticas]]
+
&emsp;&emsp;[[#Dolores_de_cabeza#OTRAS_PRÁCTICAS|Other practices]]
  
 +
<div style="margin-top:-0.2cm;"></div>
 
**Santísima Trinidad. Andagoia (A)
 
**Santísima Trinidad. Andagoia (A)
 
**San Prudencio. Getaria (G)
 
**San Prudencio. Getaria (G)
Línea 1522: Línea 1528:
 
**Santa Leocadia. Urnieta (G)
 
**Santa Leocadia. Urnieta (G)
 
**Santa Elena. Irun (G)
 
**Santa Elena. Irun (G)
**Ntra. Sra. de Dorleta. Gatzaga (G)
+
**Our Lady of Dorleta Gatzaga (G)
**Otros lugares de peregrinación
+
**Other places of pilgrimage
  
*[[Enfermedades_de_la_vista|Enfermedades de la vista]]
+
==== [[#Enfermedades_de_la_vista|Eye diseases]] ====
  
*[[Dolores_de_oidos|Dolores de oídos]]
+
==== [[#Dolores_de_oidos|Earache]] ====
  
*[[Dolores_de_muelas|Dolores de muelas]]
+
==== [[#Dolores_de_muelas|Toothache]] ====
  
*[[Dolores_de_garganta|Dolores de garganta]]
+
==== [[#Dolores_de_garganta|Sore throats]] ====
  
*[[Reumatismo|Reumatismo]]
+
==== [[#Reumatismo|Rheumatism]] ====
  
*[[Enfermedades_de_la_piel|Enfermedades de la piel]]
+
==== [[#Enfermedades_de_la_piel|Skin diseases]] ====
  
**Fuentes y pozos de aguas curativas
+
**Springs and wells with healing waters
  
***Caspa o herpes. Arrosa
+
***Dandruff or herpes
***Diviesos
+
***Boils
***Verrugas
+
***Warts
  
*[[Dolores_de_estomago|Dolores de estómago]]
+
==== [[#Dolores_de_estomago|Stomach aches]] ====
  
*[[Calenturientos|Calenturientos]]
+
==== [[#Calenturientos|Fevers]] ====
  
*[[Hidropesia|Hidropesía]]
+
==== [[#Hidropesia|Dropsy]] ====
  
*[[Rabia|Rabia]]
+
==== [[#Rabia|Rabies]] ====
  
 
**San Bernardo de Barria (A)
 
**San Bernardo de Barria (A)
 
**Santa Quiteria
 
**Santa Quiteria
 
**San Roque
 
**San Roque
**Otros santos protectores
+
**Other protecting saints
  
{{#bookTitle:Medicina popular en Vasconia | Medicina_popular_en_vasconia}} {{DISPLAYTITLE: Índice de contenidos}}
+
{{#bookTitle:Popular Medicine in the Basque Country | Medicina_popular_en_vasconia/en}} {{DISPLAYTITLE: Table of contents}}

Revisión actual del 07:22 5 jul 2019

Otros idiomas:
Inglés • ‎Español • ‎Euskera • ‎Francés

Contenido de esta página

I. HEALTH AND PEOPLE’S ATTITUDE

The body

Hair

    • Hair colour
    • Hair and illness

Colour of the eyes

    • Qualities attributed to the eye colour
    • Eye colour and illness

Eyebrow shape

Health bodily signs

    • Fatness
    • Build
    • Other health signs

Temperament

    • Types of temperament
    • Basque categories

Environmental influence

Weather

    • Night air
    • Night dew and dampness
    • Winds

The changing of the seasons and phases of the moon

Improving the air in the patient's room

    • Burning sugar, alcohol and incense
    • Burning and boiling herbs

Clothing

Food

    • Health and unhealthy food
    • Harmful food previously considered to be healthy
    • Comfort food and drinks
    • Refreshing food and drinks
    • Intake of food
    • Curative virtues of water

Name of the illnesses

Contagious diseases

Epidemics

Quarantine and insolating the ill

Contemporary transitions

Deferral of homemade remedies

Food and household hygiene

Social Security

Preventive medicine

II. SYMPTOMS AND GENERAL REMEDIES

Fever or temperature

Names

Fever-related illnesses

    • Fever in childhood illnesses

Types of fever

    • Typhoid fever
    • Malta fever

Remedies for ordinary or flu-like temperatures

    • Apply cold presses and take baths
    • Infusions and bloodletting
    • Intake of liquids and food
    • Other remedies

Remedies against Malta fevers and typhoid fever

Sweating

Illnesses where sweating is used

Measures to make people sweat

    • Sweating and staying in bed
    • Hot milk with honey
    • Treatments made with wine

Rubs

Procedures and objects using to rub

Liquids or other items used in the rubs

    • Alcohol rubs
    • Iodine rubs
    • Vinegar rubs
    • Grease rubs
    • Nettle rubs
    • Poultice rubs
    • Rubs with pharmaceutical products

Illnesses where rubs are used

III. FOLK MEDICINE

Folk medicine

Healers

    • Local healers
    • Bonesetters
    • Healers of different illnesses

People who apply healing practices

    • Carers

Medicines kept at home

Medicinal plants cultivated

Medicinal herbs collected in the fields or mountains

HEAD

IV. HEAD AILMENTS

Headaches

Names and types

Causes of headaches

Headache remedies

    • Bed rest
    • Applying poultices
    • Herbal tisanes
    • Stisanem inhalation
    • Decongesting the head
    • Different remedies
    • Magical remedies
    • Medicines

Vertigo and dizziness

Vertigo

Height vertigo

Dizziness

    • Dizziness remedies
    • Dizziness caused by braziers
    • Travel sickness

Inebriation

Nostalgia

Origin of nostalgia

Remedies to cure nostalgia

Alienation

Names and expressions

Causes of the madness

    • Suffering and depression
    • Mental effort and blows to the head
    • Genetic and consanguinity
    • Female reproductive physiology
    • The moon and southerly wind
    • Old age and other causes

Remedies for nervous illnesses

St. Vitus dance

Names

Causes of the St. Vitus dance

Remedies against St. Vitus dance

Epilepsy

Names

Causes of epilepsy

Symptoms of epilepsy

Remedies for epilepsy

V. TOOTHACHE

Remedies for cavities and teeth infections

Mouthwashes and poultices

Aromatic substances and steam inhalations

Applying heat

Applying cold

Remedies for abscesses and other inflammations

Remedies with garlic

Other practices

Folk remedies

Extracting teeth and molars

Teeth pulling at home

Teeth extractions by skilled people

VI. EYE DISEASES

Eye conditions

Eye colds

Pink eye

Eye inflammation

Bleary eyed

Irritated eyes and ocular spills

Stye

Names

Causes

Remedies

    • Applying an iron key
    • Applying a gold ring

Extracting foreign bodies

Stone or metal objects

Rubbing and lifting the eyelids

Using water

Keeping the eye closed

Use of auxiliary objects

Folk remedies

Squints. Crossed-eyes

Names

Causes

Correcting squints

Blindness

VII. EAR DISEASES

Earache

Olive oil

Earwax build-up

Mother's milk

Remedies with plants

Applying heat and other remedies

Buzzing or humming

Deafness

SKIN

VIII. SKIN IRRITATIONS AND LESIONS


SKIN LESIONS:

Abrasions, urratua and surface wounds

Names

Empirical remedies

    • Water and soap
    • Oil and lard
    • Herbs
    • Garlic and egg
    • Powders and urine

Remedies for festering wounds

    • Boiled water and soap
    • Onion and oil with herbs
    • Pasmo-belarra and ebaki-belarra
    • Mallow

Burns

Remedies

    • Cold water, snow and heat
    • Soap, virgin oil and lime
    • Potato, egg white, other products
    • Animal dung
    • Elder, wax and oil
    • Plants
    • Burn cloths

Blisters and infections due to burns

Pharmaceutical remedies

Skin cracking

Causes and names

Cracking remedies

    • Urine
    • Lard and wax
    • Plants
    • Skin

Calluses

Causes

Names

Empirical remedies

    • Plants
    • Water baths and curettage

Other remedies

Pharmaceutical remedies

SKIN IRRITATIONS:

Eczema, legena

Causes and names

Empirical remedies

    • Oils
    • Plants
    • Herbal tisanes
    • Healing waters

Other remedies

Other skin irritations

IX. SKIN CONTAGIOUS DISEASES AND INFECTIONS


SKIN INFECTIONS:

Chilblains

Names

Causes

Remedies

    • Water concoctions Snow
    • Plants. Ash
    • Disinfectants
    • Burning objects

Boils

Causes and names

Empirical remedies

    • Onions
    • Water compresses
    • Dressings and ointments
      • Onions
      • Rennet and breadcrumbs
      • Verbena and sage
      • Ivy and cuckoo-pint
      • Osabedarra and uztabedarra
      • Elder
      • Bitter gourd and latex
      • Mallow
      • Oil, grease and wax
      • Snails and clay

Acne inversa

Inflammations

Remedies for inflammations

Remedies for neck inflammations. Growing pains

Whitlows

Causes and names

Empirical remedies

    • Hot water
    • Onions
    • Flour or bread dressings
    • Plant poultices
    • Greasy ointments

Spots and acne

Spots

    • Remedies

Acne

    • Remedies

Herpes

Causes

Empirical remedies

Belief remedies

Herpes area

Erysipelas

Causes and names

Empirical remedies

SKIN CONTAGIOUS DISEASES:

Scabies

Causes and names

Empirical remedies

    • Lard and sulphur
    • Water baths and plant decoctions

Belief remedies

    • Purification in the St. John's bonfire
    • Purification with St. John's dew
    • St. John's water

Ringworm

Causes

Remedies

Sexual diseases

Social issue and way of contracting them

Names

Remedies

Lice

Appendix 1: Whitlows. Curing rites and formulas

Appendix 2: Neck scrofula. Curing rites and formulas

X. SKIN MARKS. HAIR AND NAILS


SKIN MARKS:

Warts

Names

Causes

Empirical remedies

    • Plant latex
    • Poultices
    • Plant nitrate and other products
    • Tying with silk thread
    • Menstruation and sage

Belief remedies

Grains of salt

Ablutions with water and entreaties before rainbows

Rites with plants and fruits

    • Bulrushes
    • Juniper berries
    • Apples. Bacon
    • Garlic. Onions
    • Grains of wheat, chickpeas and stones
    • Olive and boxwood leaves
    • Slugs, limpets and toads
    • Coin offerings

Freckles and moles

Names

Causes

Beliefs

Remedies

Cravings and blanket

HAIR AND NAILS:

Baldness

Beliefs and names

Causes of baldness

Baldness remedies

    • Recommendations and beliefs
    • Empirical remedies
    • Ointments

St. John's day and May water

Dandruff

Nails

Beliefs about nail clipping

Beliefs about hangnails

SWEATING:

Foot sweating

Causes

Precautionary measures

Empirical remedies

BLOOD

XI. BLOOD

Blood impurities

Causes of blood impurities

Remedies to deal with blood impurities

    • Cleansing the blood
    • Blood thinning. High blood pressure
    • Improving blood circulation

Bloodletting

Different types of bloodletting

Obtaining leeches

Diseases treated by bloodletting

Ways of applying the leaches and carrying out the bloodletting

Appropriate times for bloodletting

Diabetes

Anaemia

Nose bleeds

Tilting back the head

Applying cold

Plugging the nose

Other remedies

Haemorrhoids and varicose veins

Causes

Remedies

Varicose veins

INTERNAL ORGANS

XII. RESPIRATORY DISEASES

Cold

Names

General remedies

    • Stisanem inhalation
    • Honey with milk or with lemon juice
    • Wine hot toddy
    • Herbal tisanes
    • Feet soaking

Sneezing

Head cold. Sinusitis

Stuffy nose

Names

Remedies for stuffy noses

    • Salt water
    • Stisanem inhalation

Sore throats

Names

Remedies for sore throats

    • Ash, bran, salt
    • Poultices
    • Sheep's wool
    • Rubbing alcohol wipes
    • Rubbing the throat
    • Gargling
    • Stisanem inhalation
    • Wine hot toddy
    • Herbal tisanes
    • Juices and different remedies

Cough remedies

    • Hot milk and juices
    • Herbal tisanes and syrups
    • Pharmaceutical remedies

Loss of voice, hoarseness

    • Gargling
    • Drinks and herbal tisanes

Asthma

Flu

Chest cold

Names

Remedies for chest colds

    • Poultices
    • Rubbing alcohol wipes
    • Sitz baths
    • Iodine tincture
    • Stisanem inhalation
    • Syrups
    • Herbal tisanes

Pneumonia

Names

Remedies for pneumonia

Cupping

    • Conditions for which it is used
    • Application methods
    • People who apply the cups and time
    • Validity

Pleurisy

Consumption

Names

Causes, symptoms and transmission of the disease

Remedies and precautionary measures

    • Recommendations
    • Home remedies
    • Poultices
    • Precautionary measures
    • Tuberculosis sanatorium

Rib pain

Names

Causes of rib pain

Rib pain remedies

    • Applying heat
    • Poultices
    • Other remedies

Hiccups

Names and causes

Empirical remedies

    • Scaring them away
    • Drinking water
    • Holding one's breath
    • Turning garments inside out or an object over
    • Pressures and postures

XIII. STOMACH AND INTESTINES

Stomach upsets

Names

Causes of stomach upsets

    • Excessive eating and drinking
    • Chills
    • Nerves, annoyances and genetic causes

Stomach pains and their remedies

    • Camomile tisane
    • Peppermint, linden, wild tisanes
    • Infusions of other plants
    • Applying heat to the stomach
    • Poultices and rubs
    • Dieting
    • Digestive beverages

Urdailena

Dropped stomach

    • Causes and names
    • Remedies

Stomach ulcer

    • Remedies

Indigestion, betetasuna

    • Remedies

Heartburn

    • Remedies

Burping and belching

Miserere colic

Vomiting

Names

Types of vomit

Causes of vomiting

    • Natural causes
    • Circumstantial causes

Emetics

    • Means to cause vomiting

Poisoning

    • Remedies for poisoning

Diarrhoea

Causes

Names

Empirical remedies

    • Fasting and dieting
    • Rice, lemonade, white wine
    • Quince, egg white, grated apple and other fruits
    • Dairy products
    • Different anti-diarrheal cures

Plant tisanes

    • Tea, camomile and loosestrife
    • Rose hip, yarrow and bramble shoots
    • Flax and other plants

Contemporary transitions

Constipation

Causes

Names

Empirical remedies

    • Fruit diet
    • Raw oil and castor oil
    • Drinking water

Plant tisanes

Soap cuttings

Enemas and implements to insert them

Pharmaceutical remedies and contemporary transitions

Worms

Causes

    • Eating sweets
    • Drinking milk or water
    • Contact with dirt

Names

Symptoms and effects

Worm eliminating medicines

    • Garlic
    • Concoctions
    • Herbal tisanes
    • Poultices
    • Enemas
    • Pharmaceutical remedies

Belief remedies

    • Garlic
    • Rue

Tapeworm

Appendix: Curing hernia on St. John's Eve

XIV. LIVER, KIDNEY AND OTHER ENTRAILS

Liver diseases

Causes of liver ailments

Remedies for liver ailments

Jaundice

Causes of jaundice

Symptoms of jaundice

Names for jaundice

Remedies to cure jaundice

    • Swallowing lice
    • Drinking tisanes
    • Resting and eating clean food
    • Belief remedies

Gallbladder diseases

Causes of gallbladder ailments

Remedies for gallbladder ailments

Spleen diseases

Causes of spleen ailments

Belief remedies for spleen ailments

Kidney diseases

Ailments and names

Diuretics and remedies for cystitis

    • Corn whiskers
    • Horsetail
    • Couch grass. Cherry stalks
    • Parsley
    • Different tisanes
    • Applying heat

Remedies for kidney stones

    • Stone breakers
    • Onions

Belief remedies for kidney ailments

Heart diseases

Causes

Names

Remedies

Dropsy

Disease and symptoms

Empirical remedies

Belief remedies

Cancer

Names

Beliefs and considerations

Remedies

BONES

XV. LUMBAGO AND RHEUMATIC AILMENTS

Rheumatism

Causes of rheumatism

Remedies to cure rheumatism

    • Applying heat
    • Rubbings
    • Baths
    • Tisanes and decoctions
    • Remedies with garlic
    • Remedies with nettles
    • Dormouse fat and badger fat
    • Copper bracelets
    • Potato or chestnut in the pocket
    • Other folk remedies

Lumbago

Causes of lumbago

Remedies for lumbago

    • Applying heat
    • Rubbings, massages and baths
    • Waist back support and applying patches
    • Folk remedies

Sciatica

Synovitis

Stiff necks; cramps and sore feet

Hump

Causes and names

Remedies

Beliefs and social aspects

Rickets

Names

Causes

Remedies

XVI. FRACTURES AND DISLOCATIONS

Bone fractures

Bonesetters

Consulting local healers

Operations carried out by the healers

Continued existence of the healers

Sprains and dislocations

Names

Remedies for twists

Common remedies for sprains and dislocations

Dislocation healers

Blows

Bruising

Salt water

Herbs and poultices

Appendix: Zantiratua

INJURIES

XVII. WOUNDS AND BLEEDING. EXTRACTING THORNS

Stopping bleeding caused by wounds

Small wounds

    • Water and disinfectants
    • Applying pressure
    • Cigarette paper and cobwebs
    • Thistles and other plants
    • Ash and powdery substances Other practices

Serious wounds. Tourniquets

Curing and infection of wounds

Gangrene

Causes

Remedies and prevention

    • Cauterisation and bleeding
    • Poultices
    • Herbal tisanes

Tetanus

Causes

Remedies and prevention

Extracting thorns/bones and foreign bodies

Using pins, needles and spikes

Using tweezers

Applying gall and other animal products

Plant remedies

Treating puncture infections

Wounds caused by nails

Bones stuck in the throat

Appendix: Lightheaded wounded

XVIII. BITES AND STINGS

Dog bites

Treating the wounded

Rabies

    • Christmas Eve bread
    • Causes of rabies
    • Symptoms of the disease
    • Treatment
    • Folk healers
    • Outcome of the disease

Snake bites

Folk remedies and healers

Empirical remedies

    • Cauterisations
    • Plant remedies
    • Applying hen cloacal swabs
    • Lancing, sucking and applying tourniquets
    • Different remedies

Attacks by others animals

Insect bites/stings

Bees and wasps

Mosquitoes, horseflies, lice and fleas

Ticks and scorpions

XIX. FROSTBITE, HEAT-STROKE, CHOKING AND LIGHTNING STRIKE

Frostbite

Heat-stroke

Remedies against heat-stroke

Choking

Lightning strike

Protecting people

    • Caution with trees. Hawthorn
    • Caution with metal tools
    • Caution with livestock
    • House-related prevention
    • Other prevention

Remedies applies to lightning injuries

Sudden death

THE REPRODUCTIVE CYCLE

XX. REPRODUCTION

Menstruation

Names

Precautionary measures during menstruation

    • Referring to the woman herself
    • Referring to touching food and plants

Remedies for menstrual pain

Pregnancy and delivery

Breast-feeding ailments

Out of sorts

    • Applying heat
    • Charm to protect the breasts
    • Comforters

Cracked nipples

Pregnancy terminations

Miscarriages

Abortions

    • Abortifacient plants and other methods

Avoiding pregnancy

Sterility and fertility

Beliefs and social aspects

Menopause

EARLY CHILDHOOD

XXI. CHILDHOOD ILLNESSES

Infectious diseases

Measles

    • Disease and names
    • Remedies

Whooping cough

    • Disease and names
    • Remedies
      • Clean air
      • Snail slime
      • Prickly pear sap
      • Kerosene
      • Breathing smoke
      • Tisanes and milk
      • Sweating
      • Drinking water
      • Vaccination

Mumps

    • Disease and names
    • Remedies
      • Bran and poultices
      • Sheep's wool
      • Tissue

Chickenpox

Rubella

Diphtheria

Scarlet fever

Other diseases

Skin diseases

Dandruff

    • Names and identification
    • Remedies

Scabs

Impetigo

Jaundice

Spots

Swellings

Digestive ailments

Stomach ache

Constipation

Respiratory diseases

XXII. TEETHING. BED-WETTING. SPEAKING AND NERVE PROBLEMS

Teething

First teeth

Permanent teeth

Bed-wetting

Precautions to avoid bed-wetting

Associated beliefs and folk remedies

Speaking problems

Names

Causes

Remedies

Nervous spasms

Names

Causes of convulsions

Remedies against convulsions

BELIEF-BASED MEDICINE

XXIII. BELIEFS ABOUT THE CAUSE OF SOME DISEASES

A curse as the cause of the disease

Names

Spells and curses Belief in their effectiveness

Effect of the curse

Beggar's or gypsy's curse

Common curses and wishing ill

Cursing formulas

Lahiga gesture

Evil eye and its health effects

Names

Agents

Patients

Symptoms

Survival of the belief

Protective remedies

    • Gospels
    • Ancient kutunes (charms)
    • Sash
    • Religious medals

Curing the evil eye

    • Blessed water from three churches
    • Family water and indigo water
    • Father's shirt
    • Clothes worn inside out
    • Diagnosis using molten led

XXIV. HEALTH AND POPULAR RELIGION

Vows and promises

Promise to put on a religious habit

Vows leading to pilgrims to shrines

Chapels and shrines frequented in case of illness

To pray for offspring

    • Santa Casilda. Briviesca (Burgos)
    • San Fausto. Bujanda (A)
    • Our Lady of Angosto and Golden Chapel (A)
    • San Miguel de Aralar (N)
    • Our Lady of Ujué. Javier Castle (N)
    • San Juan de Gaztelugatxe. Andra Mari de Almike (B)
    • Andra Mari de Agirre. Gorliz (B)
    • Loyola Basilica (G)
    • Sandaili (San Elías). Oñati (G)
    • Other places of pilgrimage

Pregnancy and delivery

Early childhood diseases

Offering up the children at shrines

    • Our Lady of Olmo. Quintanilla de Valdegovía and Our Lady of Angosto (A)
    • San Antonio de Urkiola (B)
    • Our Lady of Antigua. Orduña (B)
    • Our Lady of Gardotza. Berriatua (B)
    • San Miguel de Aralar (N), Our Lady of Dorleta and Our Lady of Arrate (G)
    • Santo Cristo de Lezo (G)
    • Corpus Christi altar. Agurain (A)

Breastfeeding problems

Rickets

    • Our Lady of Arrate. Eibar (G)
    • Santa María Magdalena de Lamindano. Dima (B)
    • Santa Magdalena. Atharratze (Z)
    • Other places of pilgrimage

Delay in learning to walk

    • San Kiliz. Otazu (A)
    • San Miguel de Villabona. Artaza. Foronda (A)
    • San Esteban. Oñati (G)
    • San Bartolomé. Antzuola (G)
    • Santa Ana. Albiztur (G)
    • San Buenaventura. Unanua (N)
    • San Vicente (Bixintxo). Heleta (BN)
    • San Esteban. Errezil (G)

Delay in talking and stuttering

Cry babies

Spells

    • Our Lady of the Spells. Arbeiza (N)
    • San Antonio de Urkiola (B)
    • San Pedro de Zarikete. Zalla (B)
    • San Felicísimo. Deusto (B)
    • Our Lady of Vega de Haro (La Rioja)
    • San Bernardo de Barria monastery(A)
    • Santa Isabel. Idiazabal (G)

Sleep disorders

    • San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo (B)
    • San Juan de Olaberria (G)
    • San Bartolomé chapels
    • San Bartolomé oratory Sangüesa (N)
    • San Mamés. Zamudio and Kortezubi (B)
    • Our Lady of Uba, Altza and Santa Marina, Astisanesu (G)
    • San Miguel Bekoa, Errezil. San Esteban, Bergara. San Isidro, Oñati. San Pelayo, Zarautz (G) and Lekunberri (N)

Bed-wetting

Adult diseases

Headaches

  Placing the head in recesses

    • San Miguel de Excelsis. Aralar (N)
    • San Esteban. Usurbil (G)
    • San Pedro de Zegama and Our Lady of Zikuñaga. Hernani (G)
    • La Bien Aparecida chapel. Ampuero (Cantabria)
    • Shrine of the Maundy Thursday Monument

  Placing the head inside the bell

    • Golden Chapel. Murgia (A)
    • Our Lady of Antigua. Ondarroa (B)
    • San Juan de Gaztelugatxe. Bermeo (B)
    • Our Lady of Okon (A)
    • San Martín. Castillo-Elejabeitia (B)

  Garments, water and making the way to the chapel

    • Santa Felicia. Labiano (N)
    • San Guillermo. Obanos (N)
    • San Víctor de Gauna (A)
    • San Víctor. Obecuri (A)
    • Santa Águeda. Alonsotegi (B)
    • Santa Águeda. Natxitua (B)

  Other practices

    • Santísima Trinidad. Andagoia (A)
    • San Prudencio. Getaria (G)
    • San Formerio. Ribera Alta (A)
    • San Pantaleón. Zalla (B)
    • Santa Leocadia. Urnieta (G)
    • Santa Elena. Irun (G)
    • Our Lady of Dorleta Gatzaga (G)
    • Other places of pilgrimage

Eye diseases

Earache

Toothache

Sore throats

Rheumatism

Skin diseases

    • Springs and wells with healing waters
      • Dandruff or herpes
      • Boils
      • Warts

Stomach aches

Fevers

Dropsy

Rabies

    • San Bernardo de Barria (A)
    • Santa Quiteria
    • San Roque
    • Other protecting saints