Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Remedios contra fiebres gripales u ordinarias

4 bytes eliminados, 08:10 10 jul 2019
sin resumen de edición
En tiempos pasados, y a veces también hoy en día, ha sido común poner en marcha todos los mecanismos de activar la transpiración como inhalaciones, vahos y aplicación de emplastos para bajar la fiebre del enfermo. En algunas localidades se han solido dar friegas en el cuerpo con alcohol, vinagre, ortigas... o se han tomado infusiones de distintas plantas, según se ha descrito en el apartado correspondiente. También ha sido general el guardar cama para tratar de sudar, calentando el cuerpo con mantas y botellas de agua caliente; permanecer bien abrigado; beber leche caliente y cuando el enfermo “rompía a sudar”, mudarle periódicamente de ropa para que no estuviera mojado.
En Olaeta (A) ya a principios del s. XX recogió Azkue que la calentura se iba sudando largo tiempo<ref>Resurrección M.ª de AZKUE. ''Euskalerriaren Yakintza. ''Tomo IV. Madrid: 1947, p. 256.</ref>. En Hondarribia (G) siempre se creyó que sudar era el mejor remedio para sacar fuera la “sustancia” que producía la fiebre; se tenía también mucho cuidado en no mojar a quien tuviera fiebre. Añaden en Carranza (B) que una vez remontada la situación el enfermo aguardaba unos días para levantarse. Cuando lo hacía debía abrigarse bien y no se le daba a beber ninguna bebida fría. El temor a la recaída era un riesgo siempre presente. En Aoiz (N) para bajar la fiebre se han aplicado cataplasmas de aceite de linaza con mostaza. Tal y como se ha constatado en Obecuri (A) ha estado bastante extendida la costumbre de aplicar cebolla asada a la re- gión región lumbar<ref>En Navarra, en los años cuarenta, se seguía utilizando cebolla cruda para bajar la calentura, era aplicada en rodajas a los sobacos y a las plantas de los pies. Vide José M.ª IRIBARREN. ''Retablo de curiosidades: zambullida en el alma popular''. Zaragoza: 1940, p. 74.</ref>.
En Zerain (G) la fiebre ordinaria, ''kalentura ariña'', se sudaba en cama. Si lo que se presentaba era lo que se conocía como ''kalentura gogorra'', un golpe de fiebre, el enfermo se quedaba con la respiración entrecortada, ''arnasestua'', o con serias dificultades respiratorias. En estos casos, si se trataba de una persona mayor, se colocaban dos personas a ambos lados de la cama para moverle de un lado a otro hasta que reaccionara. Si era un niño, se le cogía en brazos y se le lanzaba al aire varias veces seguidas para que volviera en sí.
== Ingestión de líquidos y alimentos ==
Se ha recogido la recomendación, para cuando se padece fiebre, de tomar alimentos líquidos como caldos, leche, zumos de cítricos... y evitar las corrientes de aire (Apodaca-A; Aoiz-N); beber tanto zumos como agua (Mendiola-A); tomar mucho café con leche y líquidos (Orozko-B); tener a dieta al enfermo y darle agua cocida con zumos de naranja (Sangüesa-N); en tiempos pasados, guardar dieta, beber leche o café con leche pero no agua (Viana-N); tomar agua en abundancia, a veces mezclada con azúcar (Abadiano-B); había quienes daban agua caliente con sal, ''ga tzura ''(Nabarniz-B); permanecer en ayunas, bebiendo agua sola o con zumo de limón, poco a poco continuar con otros zumos y caldos de verduras (Arrasate-G); tener cuidado de ingerir todos los líquidos calientes y evitar beber nada frío (Elosua-G); abrigar bien al enfermo y darle vino caliente con azúcar (Lekunberri-N); en tiempos pasados a la persona con fiebre se le tenía sin comer ni beber agua; hoy día se procura enfriarle el cuerpo y que beba mucha agua (Oñati-G); no darle de beber agua; si la sed le acuciaba se le facilitaba un poco de agua templada con azúcar y quien podía, agua de naranja también templada (Lezaun-N); no darle alimentos sólidos (Pi- paónPipaón-A) y preparar comidas suaves cuya digestión no supusiera gran esfuerzo para el organismo (Abadiano-B).
En Ataun (G) para bajar la temperatura decían que era bueno comer pepitas rojas de la planta llamada ''irasarbia''<ref>Variante de ''irustarbi'': gamón, brumo. ''Irasarbi ''se define en esta voz del ''Diccionario Vasco-Español-Francés ''de Resurrección M.ª de AZKUE como “cierta planta parecida a la caña que se cría en terreno de pizarra”.</ref>. A los niños pequeños se les colocaban pepitas de éstas en los labios cuando estaban con fiebre.
127 728
ediciones