Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Apendice 2 Ezkontza euskeraz Herriko Etxean (lparraldean)

1589 bytes añadidos, 09:57 24 abr 2019
Página creada con «''Formulario en euskera de matrimonio civil en '' ''Vasconia continental ''(texto proporcionado por un alcalde de Behenafarroa. ''Cure Almanaka. ''Editions "Herria", 1976,...»
''Formulario en euskera de matrimonio civil en ''

''Vasconia continental ''(texto proporcionado por un alcalde de Behenafarroa. ''Cure Almanaka. ''Editions "Herria", 1976, p. 33):

En algunas alcaldías de Vasconia continental prefieren usar el protocolo matrimonial en euskera en el caso de matrimonios de vasco- parlantes. He aquí un modelo del texto utilizado:

Legearen artikuluak, ezkontzari buruz

212garren Artikulua

''Senar-emazteek zor diote elgarri leialtasun, heldu- ra eta laguntza. ''

213garren Artikulua

''Senar-emaztek, familia elgarrekin dute zaintzen, haren interes guziak begiratuz. Haurrak dituzte hazten, hezten eta geroari buruz moldatzen. ''

214garren Artikulua

{{clear}}
[[Image:Picture 4570.png|none]]''Ezkontzako hitzarmenek ez balinbadituzte senar- emazteen eginbideak bereziki finkatzen, parte har- tzen du bakotxak ezkontzako karguetan bere ahalen arabera. ''

215garren Artikulua

''Senar-emaztek zinez hitzemaiten dute elgarrekin bizitzea. ''

a'.

Gizon-gaiari: ......................... ''onhartzen duzia ...................... esposa-laguntzat? ''Emazte-gaiari: ........................

''on-hartzen duzia ..................... espos-laguntzat? ''

Legearen izenean diogu ............................... eta ............................... ezkontzaz bat direla.


<div align="right">[[LA_BODA._EZKONTZA|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{DISPLAYTITLE: Apéndice 2: Ezkontza euskeraz Herriko Etxean (lparraldean)}} {{#bookTitle:Ritos del Nacimiento al Matrimonio en Vasconia | Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia}}
127 728
ediciones