Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Maletxa. Batidor

222 bytes añadidos, 10:52 21 may 2019
sin resumen de edición
El nombre con el que se denomina en euskera este batidor es ''malatxa (maletxa) ''(Gorbea-B; Brinkola, Telleriarte, Urbia-Oltza<ref>Alejandro EZCURDIA; José Ignacio LASA. «El pastoreo en la zona de Urbía-Oltze» in AEF, XV (1955) p. 165.</ref>, Urbia-Zerain, Ernio, Ezkio, Ataun, Abaltzisketa-G; Larraun, Valle de Ultzama-N). También se utiliza esta denominación o sus variantes en áreas castellanoparlantes de Álava y Navarra: ''malacha ''(Agurain, Ayala-A); ''mataza ''ó ''matacha ''(Valle de Améscoa-N). En este valle a los brotes de acebo que se doblan para fabricar el batidor les llaman ''chertos.''
[[File:FIGURA3.png255 Tradicional batidor entre modernos recipientes para la elaboracion del queso. Ayala (A).jpg|center|RTENOTITLE_FIGURA600px|Tradicional batidor entre modernos recipientes para la elaboración del queso. Ayala (A). Fuente: Félix Murga, Grupos Etniker Euskalerria.]]
En Ezkurra (N) recibe el nombre de ''ziria; ''en Oñati (G), según Lizarralde, el de ''txurkea''<ref>LIZARRALDE, «Establecimientos humanos y zonas pastoriles. Villa de Oñate», cit., p. 95. Puede ser, en este caso, una confusión de Lizarralde pues el término ''txurkia ''tiene generalmente otra significación.</ref>. En algunas zonas de Zuberoa, en Pagola y Zunharreta, el batidor de leche, ''gazna nahastekoa, ''se denomina también ''murküila ''y ''murkhülüa ''y en Uharte-Garazi y Esterentzubi (BN), ''azordia.''
127 728
ediciones